Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эгеризее — небольшое озеро в кантоне Цуг, площадью 7,3 км2, расположенное в 3 км к северу от горы Заттель.

51… как сообщает летописец, его видели в Винтертуре… — Винтертур — окружной центр в кантоне Цюрих, в 18 км к северо-востоку от Цюриха.

Здесь, вероятно, имеется в виду Иоганн Винтертурский (ок. 1300-после 1348) — францисканский монах, историк, автор "Летописи от императора Фридриха II до 1348 года" ("Chronicon a Friderico II Imperatore ad annum 1348"), уроженец Винтертура и современник сражения при Моргартене.

Сражение же получило выразительное название "Моргенштерн-ское", поскольку оно началось при свете утренней звезды. — Немецкое слово Morgenstern означает "Утренняя звезда", как называют Венеру.

Происходившее 15 ноября 1315 г. сражение у горы Моргартен, в котором ополчения кантонов Ури, Швиц и Унтервальден одержали победу над герцогом Леопольдом I Австрийским, чаще всего называется Моргартенским.

вода в Шехене прибыла… — Шехен — горная речка длиной около 25 км, на которой стоит Бюрглен; правый приток Ройса.

52… Старший сын ученого Маттео опубликовал в J760 году отрывок из сочинения датского летописца по имени Саксон Грамматик, где тот рассказывает об эпизоде с яблоком, но при этом в качестве действующего лица выводит на сцену короля Дании. — Саксон Грамматик (ок. 1150–1220) — датский летописец, автор шестнадцатитомной хроники "Деяния данов" (лат. "Gesta Danorum"). История о том, как датский король Харальд Синезубый (ок. 935–986; правил с 958 г.) заставил меткого лучника Токо выстрелить в яблоко, положенное на голову его сына, рассказана в десятой книге этого сочинения (7: 2–3).

О каком ученом Маттео здесь идет речь, выяснить не удалось. В 1760 г. швейцарский библиограф и издатель Готтлиб Эмануэль фон Халлер (1735–1786), старший сын знаменитого естествоиспытателя и поэта Альбрехта фон Халлера (см. примеч. к с. 277), опубликовал на немецком и французском языках брошюру пастора Симеона Уриэля Фройденбергера (1705–1768) "Вильгельм Телль, датская легенда", в которой с позиций эпохи Просвещения доказывалось, что история о швейцарском народном герое является мифом; эта брошюра вызвала сильный скандал, и по решению властей кантона Ури один ее экземпляр публично сожгли в Альтдорфе.

Славный народ Вальдштеттена… остался верен своим старым героям. — Вальдштеттен (букв. "Лесные кантоны") — используемое иногда название союза четырех швейцарских кантонов: Ури, Швица, Унтервальдена и Люцерна.

В архивах Альтдорфа хранятся имена ста четырнадцати человек, принимавших в 1380 году участие в возведении часовни Теллен-платте… — Телленплатте (Телльсплатте) — мемориальная часовня Вильгельма Телля, стоящая на восточном берегу озера Ури, у подножия Аксенберга, в 3 км к югу от Зизикона, там, где согласно легенде, герой выпрыгнул из лодки, обманув Гесслера; считается, что первая часовня на этом месте была возведена в 1388 г. (та, что стоит на этом месте сейчас, была построена в 1890 г.).

Иоганн Мартин и Верена Телль — так звали двух последних отпрысков этого семейства. — Иоганн Мартин Телль фон Аттингхаузен (7—1684) и Верена Телль (7—1720) упоминаются в швейцарской историографии как последние потомки Вильгельма Телля.

XXXTV. Полина

на потолке же был изображен переход еврейского народа через Красное море. — В библейской книге Исход (14: 15–28) рассказывается, как во время бегства древних евреев из Египта Моисей по слову Бога повелел водам Красного моря расступиться, и иудеи прошли между ними; когда же преследовавшие их воины фараона двинулись вслед за беглецами, воды сомкнулись и потопили египтян.

53… изучал живопись в мастерских г-на Энгра… — Энгр, Жан Огюст Доминик (1780–1867) — выдающийся французский художник и признанный мастер рисунка; в 1806–1824 гг. жил и работал в Италии, где изучал искусство эпохи Возрождения, в особенности творчество Рафаэля; как и большинство художников своего времени, создал большие живописные полотна на исторические, мифологические и религиозные сюжеты; оставил замечательные по исполнению и психологической глубине портреты; славился своим умением изображать обнаженную натуру.

54… благодаря поэзии Шиллера и музыке Россини… — Шиллер, Иоганн Фридрих (1759–1805) — выдающийся немецкий поэт, драматург, историк и теоретик искусства; один из основоположников немецкой классической литературы; автор драмы "Вильгельм Телль" (1804). Россини, Джоаккино Антонио (1792–1868) — знаменитый итальянский композитор, режиссер, дирижер, певец; автор духовных камерных сочинений, но прежде всего — многочисленных опер, среди которых две совершенно разные по жанру принесли ему мировую славу: опера-буфф "Севильский цирюльник" (1816) и произведение героико-романтического жанра "Вильгельм Телль" (1829); с 1815 г. был постоянным оперным композитором театра Сан Карло в Неаполе; в 1824 г. возглавил Итальянскую оперу в Париже; в 1836 г. вернулся в Италию; в 1855 г. снова приехал в Париж и оставался там до самой смерти.

Фонтан служит пьедесталом скульптурной группе: одна из статуй изображает Вильгельма Телля с арбалетом в руках, другая — его сына Вальтера, держащего яблоко. — Речь идет о скульптурной группе работы швейцарского скульптора Бенедикта Куригера (1754–1816), установленной в Альтдорфе в 1786 г. и простоявшей там до 1860 г. (в 1891 г. ее перенесли в Бюрглен). В 1895 г. в Альтдорфе была воздвигнута новая скульптурная композиция, избражающая Вильгельма Телля и его сына: ее автором был скульптор Рихард Кисслинг (1848–1919).

отбрасывало тень на дом генерала Бесслера. — Бесслер — семья немецкого происхождения, которая обосновалась в кантоне Ури в 1499 г. и многие представители которой были офицерами на иностранной службе и влиятельными административными деятелями. Упомянутый фонтан был построен в Альтдорфе по приказу ланд-мана Бесслера в 1567 г.

56… я заслуживаю быть отнесенным к тому разряду путешественни ков, о котором Стерн забыл упомянуть… — См. примеч. к с. 162.

Впоследствии я видел в Пиццо тюрьму, где содержали Мюрата… — Пиццо — небольшой город на юге Италии, в Калабрии, в провинции Вибо Валентия, на берегу залива Санта Эуфемия Тирренского моря; за содействие его жителей аресту Мюрата неаполитанский король Фердинанд IV особым указом от 18 октября 1815 г. даровал ему звание "Преданнейший город" ("Citta Fedelissima") и освободил от ряда налогов.

Мюрат, Иоахим (1767–1815) — французский военный деятель, маршал Франции (1804), герцог Бергский, Юлихский и Клевский (1806), король Неаполитанский (1808); с 1800 г. был женат на сестре Наполеона I — Каролине Бонапарт; один из талантливейших сподвижников Наполеона; выдающийся кавалерийский военачальник; сын трактирщика, начавший службу солдатом; участник подавления восстания роялистов в Париже в 1795 г.; с 1796 г. генерал; участвовал во всех наполеоновских войнах; в 1808 г. подавил восстание в Мадриде; во время похода на Россию командовал резервной кавалерией и потерпел поражение под Тарутином; после отъезда Наполеона во Францию командовал отступавшей наполеоновской армией; в 1813 г. участвовал в сражениях под Дрезденом и Лейпцигом; в январе 1814 г. как король Неаполитанский вступил в тайный союз с Австрией и Великобританией, обязавшись начать вооруженную борьбу против Наполеона, однако, не получив поддержки на Венском конгрессе, в период Ста дней начал военные действия против Австрии и был разгромлен при Толентино (2–3 мая 1815 г.); после потери армии бежал из Неаполя, попытался присоединиться к Наполеону, но тот отказался принять его, считая его предателем; 25 августа 1815 г. во главе небольшого отряда высадился на Корсике, где были сильны бонапартистские настроения, и больше месяца провел там, пользуясь большой поддержкой населения; 28 сентября 1815 г. с отрядом в 200 человек отправился в Неаполь, чтобы вернуть себе престол, но попал в шторм, высадился с горсткой людей в Калабрии, в Пиццо, был арестован и 13 октября 1815 г. расстрелян там по решению военного суда.

104
{"b":"811243","o":1}