Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Очень устаревший," объясняет Джон. "Девушки носили мини-юбки в далёких 60-х."

"Я хочу мини-юбку!"

Сара Коннор закатывает глаза. "Началось..."

"Хочу такую мини-юбку, чтоб еле скрывала мою ну-ну!" снова хихиканье. "Я сказала-"

"Мы слышали."

"Моя подруга Меган говорит, что если мальчик увидит твою ну-"

"Ага, думаю, мы слышали достаточно слов мудрости от твоей подруги Меган."

"Меган - ровная девчёнка," настаивает Миа.

"Это означает, что она крутая, а не то, что у неё плохая фигура," объясняю я Саре Коннор. Она меня игнорирует.

"В школе все считают, что Меган - девушка, которая залетит раньше всех. Что это значит?"

"Это значит, что тебе стоит поискать новых друзей."

"А кем тебя считают в школе?" спрашивает Джон.

"Будущей топ-моделью. Хотя, Эмма Ван Бурен сказала, что я будущая домработница, а потом она и её высокомерные подруги засмеялись. Она пыталась меня обидеть? Это потому, что я латино? Может, врезать ей хорошенько?"

"Да. Да. И нет. Она глупая девчонка. Не стоит тебе попадать в неприятности из-за неё."

"Ну и ладно, всё равно я не хочу быть моделью."

"Рада это слышать," одобрительно говорит Сара Коннор.

"Хочу толкать пушки, как мой папа!"

"О, боже правый..."

"Мы лучше поедем," объявляет Джон. Он садится в Мерседес. Я присоединяюсь к нему. "А где Снежок? Почему он нас не провожает?"

"Он на заднем дворе," объясняет Миа. "Играет в гляделки с соседским котом."

"Мистером Тибблзом?" спрашиваю я.

"Угу. Только Снежок говорит, что мистер Тибблз всё время жульничает."

"Как кошка может жульничать..? Постой. Знать не хочу." Сара Коннор печально качает головой. "Говорящие собаки и коты-жулики. Возвращайтесь поскорее. Пойдём в дом, Миа."

"А почему мне нельзя в Палм Спрингз?"

"Потому, что тебе надо в школу."

"Привезёте мне подарок?"

"Обязательно, малышка," уверяет её Джон.

"А Снежку? Он не любит, когда про него забывают."

"Конечно, Снежку тоже. Будь умницей. А не получится быть умницей-."

"-не попадись!" со смехом заканчивает за него Миа.

ПАЛМ СПРИНГС (Настоящее)

От Лос-Анжелеса до Палм Спрингс 110 миль. 3 часа прямиком по 10-ой автостраде.

"Никогда не был в Палм Спрингс," признаётся Джон, направляя Мерседес к съезду с автострады.

"Я была."

"Да? А зачем?"

"Выполняя твой приказ."

"А-а. В будущем..."

"В будущем," подтверждаю я. "Палм Спрингс - укрепрайон сопротивления, прикрывающий южные и восточные маршруты снабжения. Много жизней будет потеряно при его защите."

Джон не отвечает. Руки его сильнее вцепились в руль, а губы сжались в тонкую полоску. Он не любит, когда ему напоминают будущего его: Судный День, вероятно, неотвратим и у него не будет другого выбора, кроме как принять судьбу, уготованную для него - судьбу последней надежды человечества.

Здесь весьма жаркая и засушливая местность, однако человеческие мастерство и изобретательность приручили суровый пейзаж и трансформировали в... поля для гольфа. Они тянутся вдоль дороги на сколько хватает глаз, а мой глаз видит очень далеко. Использовать технологии для обеспечения развлечения, в котором железными клюшками бьют по маленькому резиновому шарику, чтобы загнать тот в случайно расположенные на земле ямки несколько странно. Люди, добившиеся в этом успехов, купаются в славе и богатстве, имеют статус выше докторов, учителей, солдат и учёных, которые, кажется, заслуживают этого куда больше. Даже Джону трудно объяснить мне причины этого, а уж тем более оправдать. Люди, иной раз, через чур странные.

Кое-что в топологии ландшафта, в особенности одного из полей для гольфа и расположенного на нём трио песчаных ловушек, охраняющих одну из лунок, инициирует запуск процедуры доступа к памяти. Я извлекаю соответствующий фрагмент и начинаю воспроизведение.

ПАЛМ СПРИНГС (Будущее)

Я в центральной песчаной ловушке. Песка здесь нет давным-давно, как нет и зелёных травянистых фэйрвэев и коротко стриженых гринов. Пустыня вернулась в Палм Спрингс всерьёз и надолго. Песчаные ловушки были дополнительно вырыты и теперь они на много метров глубже. Это ямы с установленными в них зенитными пушками, закреплёнными в земле и нацеленными в небо. Тунели соединяют ямы друг с другом, подземными жилыми помещениями и хорошо укомплектованным арсеналом.

"Хорошенько натягивай, чёрт-тя-дери! Провиснет - будет болтаться. Птицы-разведчики могут засечь даже малейшее движение."

Я занимаюсь пультом управления одной из зенитных пушек. Голос доносится сверху, где бойцы сопротивления изо всех сил стараются получше натянуть маскировочную сетку под палящим пустынным солнцем.

Один из них прыгает вниз в яму, приземляясь на удивление мягко для человека его комплекции. Я узнаю в нём комвзвода. Данные о нём появляются на моём информационном дисплее.

МИКЕЛ ОЛСЕН

ВОЗРАСТ 28

ЗВАНИЕ: МАЙОР

ПОВЫШЕН В ЗВАНИИ НА ПОЛЕ БОЯ ВО ВРЕМЯ ПЕРВОГО СРАЖЕНИЯ ЗА СЕРРАНО ПОИНТ

НАГРАЖДЕН ЗА ОТВАГУ ПОД ОГНЁМ ПРОТИВНИКА ПРИ ОСАДЕ ВАН НИЗ

Я знаю, что Джон высоко ценит этого человека и доверил ему командование обороной Палм Спрингс. Непростое назначение. Суровые условия и постоянная угроза бомбёжки Хантер-Киллерами.

Олсен раздет по пояс, его туловище загорело на солнце и покрыто краской. Татуировки. Я слышала, как солдаты женского пола в штабе обсуждали, что чем больше у мужчины татуировок, тем меньше его инструмент. У этого мужчины татуировок очень много, однако размер его инструмента не оставляет поводов для сомнений. Гаечный ключ на 32.

"Бля, ну и жара!" восклицает он. "Никогда, наверное, я к ней не привыкну. В Мэне (имеется в виду штат Мэн, прим. пер) лето таким никогда не было."

191
{"b":"540128","o":1}