Джон сильно вспотел.Крыша пуста; ничего нет кроме труб и вентиляционных шахт на асфальтовом покрытии. Она нагрета почти до 60 градусов Цельсия. Джон не способен стоять долго без страдания от обезвоживания. Я не испытываю этой проблемы. Нечего обезвоживать.
"Смотри, это ровная площадка? Это может стать хорошим местом чтобы попасть внутрь.Если мы сможем попасть туда."
"Мы можем подлететь на вертолете и приземлиться там.," предложила я.
"Две маленьких затруднения. Первое, нет вертолета.Второе, нет пилота."
"Я могу управлять вертолетом."
"С каких пор?"
"С тех пор как ты научил меня, помнишь?"
"Нет, как давно?"
"Двадцать лет от сегодня ты----Ох."
"Правильно.Эх.Будущий Джон научил тебя.Чему еще он - Я - обучил тебя?"
"Рыбной ловле."
"Рыбной ловле?"
"Я одарённая, вероятно".
Джон замолчал, наблюдая за крышей. Он ненавидел когда я напоминала ему о Будущем Джоне.Я та же самая особа, но он не тот человек.Пока что.
"Смотри, это перила наверху? Если мы зацепим крючок с веревкой, как думаешь, ты сможешь бросить его далеко?"
Я активировала мои схемы наведения. Графики заполнили мой внутренний дисплей.Я запустила программу моделирования.
"Расстояние 99,5 метров.Скорость ветра 9 узлов.Вероятность успеха 89 процентов."
"Хорошая разница.Ты сможешь проскользить по веревке вниз и будешь внутри даже раньше чем качки узнают что ты там."
"Звук похожий на самолет."
Джон засмеялся. "Делаем это, а то не делаем".
Глава 24
ЧЕТВЕРГ
На улице стоит полицейская машина. Черно - белая полицейская машина. Два офицера полиции снаружи вооружены и поэтому опасны. Я выбрала два пистолета из оружейного склада, убедилась, что у каждого полный магазин и засунула их за ремень джинсов. Девиз полиции гласит - защищать и служить, мой девиз - защищать и служить Джону Коннору. Второе для меня приоритетно.
Д. - " Кэмерон, стой!" Джон перекрывает дверь, в то время как я пытаюсь выйти и пресечь угрозу.
К. - " Промедление только даст им шанс, и они вызовут подкрепление".
Д. - " Остынь. Я не думаю, что полиция там из - за нас".
Мы наблюдаем из окна, как два полицейских оставляют свою машину и стучат в дверь дома напротив, дома принадлежащего Френку и Марджи, чьи фамилии неизвестны.
Д. " Видишь? Неужели ты не рада, что мы немного подождали?"
К . " Это может быть ловушкой. Уловкой".
Д. " Я так не думаю".
Фрэнк открывает дверь. Полицейские немедленно разворачивают его и скручивают ему руки за спину. Они проводят его до полицейской машины и вталкивают на заднее сидение. Мардж, жена Френка плачет и умоляет, чтобы его отпустили. Ее игнорируют. Полицейская машина отъезжает. Ни разу полицейские не взглянули в нашу сторону. Джон был прав. Они не представляют нам никакой угрозы. По крайней мере, сегодня он спас две жизни.
Д. " Я задаюсь вопросом, чтобы все это значило?" размышляет Джон. Минут через пять Сара Коннор показывается в парадной двери.
С. " Ты видел копов"?
Д. " Да. Что происходит"?
С. " Ты не поверишь. Этот парень, которого арестовали . .
К. " Его зовут Френк" прерываю я.
С. " Ладно. Этот парень, похоже, подбросил собачье дерьмо в почтовый ящик человека, который живет в девятнадцатом доме".
К. " Его зовут Ковальски" объясняю я.
С. " Да, только Ковальски поймал его за этим занятием. Произошла громкая разборка и кто то вызвал копов".
Д. " Зачем ему понадобилось это делать?" размышляет Джон. " Зачем кому бы то ни было так поступать?"
С. " Кто знает?" Сара пожимает плечами.
Я знаю. Похоже, что все - таки Френк начал "Дерьмовую Войну". И проиграл. А победителю достались собачьи какашки? На этот раз думаю, что нет.
Инцидент с полицией всех кроме меня, разумеется, довел до грани. Меня не доведешь до грани. Чтобы справится со стрессом Сара Коннор неоднократно разбирает и собирает автомат Ка - 47 на кухонном столе. Джон ерзает на диване и с помощью пульта управления переключает каналы с одного на другой. Он никогда не сосредотачивается на одной программе надолго. Сегодня ночью мы попытаемся украсть кейс из хорошо защищенного сейфа Олега Кристова. Напряжение витает в воздухе. Я провожу день в душе. Я использую новую марку шампуня, который содержит экстракт масла жожоба. Джон заметил мне, как блестят мои волосы, и я пытаюсь сделать их еще более блестящими, чтобы получить еще больше комплиментов от него. В инструкции на бутылке сказано - ополоснуть и повторить. Сколько раз повторить? Этого не написано. Я споласкиваю и повторяю 17 раз, использую все 3 бутылки во время мытья. Я надеюсь, что этого достаточно. Я выхожу из кабинки душевой использовав всю горячую воду, и весь шампунь. А на полу столько мокрых полотенец, что они не помещаются на сушилке и валяются мокрой грудой на полу. Саре Коннор это не понравится. Но я снесу её ярость, если только Джон сделает мне хоть один комплимент. Оправданный риск? Боюсь, что так и есть.
ОГРАБЛЕНИЕ
Мы покидаем дом в сумерках, вооруженные инструментами и готовые к действию. Снаружи Джерольд Ромирез работает над двигателем своего автомобиля. Он вскидывает голову в надежде, когда замечает Сару Коннор.
Д. " Привет, Сара! Я подумал, согласишься ли ты ?"
С. " Нет, Джерольд!"
Д. " Ты даже не дослушала, что я собирался тебя сказать".
С. " Если это значит, что я и ты собираемся что - то вместе сделать, то ответ всегда будет - нет".
Д. " По крайней мере дай мне шанс!"
С. " Нет, Джерольд".
Д. " Ты мне нравишься".
С. " Нет".
Плечи Джерольда опустились в бессилии. Он даже не взглянул, как мы уезжаем. Думаю, она в конце концов сломила его дух.
Бел Эйр. 2 часа ночи. Джон, Сара Коннор и я на крыше многоквартирного здания напротив Реджент Хауса и пентхауса Олега Кристова. Мы все одеты в черное с головы до ног , это для того чтобы слиться с темнотой. На мне берет черного цвета и мои блестящие волосы не заметны. Такая неприятность!
Д. " Ладно, Кэм залезай".
Я подбираю абордажный крюк, что мы взяли с собой и готовлюсь забросить его за ограду, которая находится на расстоянии 99,67 метров. Человек не может забросить крюк на такое расстояние. К счастью я не человек.