— У нас есть взаимопонимание — сказал Стайлз — Но только потому, что это ты — Хотя я не мог видеть его глаз, я чувствовал, как они с презрением оглядывают нас — А теперь забирайте тела и убирайтесь отсюда. Я не хочу видеть еще одну синюю форму или мигалку сегодня вечером — Хотя он говорил ровным голосом, в его словах слышалось обещание настоящей расправы. Он наклонил голову вперед — И Рики — На его губах появилась едва заметная улыбка — Добро пожаловать домой.
Дверь лифта с грохотом закрылась.
Я стоял над кругом для кастинга, целясь опаловым концом трости в платок, на котором была размазана слюна. Хотя перепалка наверху была душераздирающей, я не был так обеспокоен, как Вега, тем, что срок истек через неделю. Были хорошие шансы, что мы найдем кровососа сегодня ночью.
Я произнес заклинание, и из камня хлынул белый свет, впитывая эссенцию из дымящейся ткани.
— Верно, мой друг-убийца — прошептал я — Ты можешь убежать, но ты не можешь...
Без предупреждения лампочка мигнула и погасла. Трость набрала вес по мере того, как из нее уходила энергия.
Что?
Я перевел взгляд с опала на платок, прежде чем вложить в заклинание еще больше энергии. Платок задымился, а затем загорелся.
— Черт — сплюнул я, затушив огонь.
Я отошел от дымящегося круга для заклинаний и осмотрел свою трость, которая оставалась тяжелой и тупой. Что-то блокировало действие заклинания. Я обошла комнату, низко склонив голову, пока не увидела, что именно. Под углом между стеной и полом по всей комнате тянулся тонкий след.
— Ну, это просто потрясающе.
— Что происходит?
Я обернулся и увидел, что в комнату входит Вега.
— Убийца заметал следы. Сделал так, чтобы любая часть его тела, которую он оставил: волосы, клетки кожи, слюна, не могла быть связана с ним. По крайней мере, энергетически.
— Как?
— Соль — Я потерся ботинком о барьер. Энергия с тихим свистом покинула комнату — её часто используют как энергетический контейнер, реже как разрушитель, но она выполняет свою работу. Магия, которая пытается преодолеть ее, как бы теряет силу — Я потряс тростью, как неисправным электроприбором.
Вега склонилась над солью.
— Специалисты решили, что это борная кислота, от вредителей. Думаю, их нельзя винить за то, что они не мыслят магически — Она снова выпрямилась — А нельзя просто провести заклинание в другой комнате?
Я покачала головой.
— Как только связь обрывается, она прекращается. Убийца знал, что делал.
— Довольно четкое мышление для безмозглого раба крови.
— Да — проворчал я — это меня тоже беспокоит.
Вега мерила шагами комнату, ругаясь себе под нос. её гнев было нетрудно перевести. Если она не поймает убийцу, Фергюсон Тауэрс взорвется. Она наклонилась к решетке в полу, открыла её на ржавой петле и посветила фонариком вниз. Очевидно, решив, что труба слишком узкая, чтобы по ней кто-то мог пролезть, она раздраженно фыркнула и ногой закрыла решетку.
— Если мы не можем её отследить — сказала она — что же тогда остается?
Я провела ботинком по своему кругу для подбора актеров.
— Стайлз собирается разрешить свидетелям поговорить с вами, верно? Может быть, кто-то что-то видел. А потом будет судебно-медицинская экспертиза. Если вы сможете сделать это дело приоритетным.
— Ты указываешь мне на мою работу, Крофт. Я спрашиваю, что ты можешь сделать.
Я почесал затылок. По правде говоря, моей специальностью были существа из преисподней, а не вампиры. То есть, если я собирался помочь Веге, мне нужно было изучить их как следует.
— Я разберусь с этим — сказал я наконец.
— Разберусь с этим? — её брови поползли вниз — У нас есть только неделя, Крофт.
— До этого я что-нибудь найду Я обещаю.
— Да — тихо сказала она — Я знаю о тебе и о сроках.
Я подняла три пальца правой руки, образовав букву "W"
— Честь волшебника.
Вега покачала головой.
— Пойдем. Я тебя подвезу.
7
Детектив Вега и я вместе вышли из башни и поспешили к патрульной машине. Когда мы оказались в безопасности в её седане, я кое-что вспомнила.
— Эй, что Стайлз имел в виду, когда сказал "Добро пожаловать домой"?
Она резко переключила передачу. Седан рванулся вперед, задев соседнюю патрульную машину.
— Что ты об этом думаешь?
Я перевел взгляд с Веги на мрачные башни и обратно.
— Ты жила здесь?
— Башня номер два. Комната двенадцать-тринадцать — Она отъехала от площади — Нас шестеро в квартире с одной спальней.
— Значит, трое братьев и сестер?
— Четверо. Все братья. Нас вырастил наш отец.
Это во многом объясняло её непримиримую позицию.
— Как долго?
— Пока мне не исполнилось двенадцать. Наш отец устроил нас в субсидируемый дом престарелых в Бронксе. Больше места, более безопасный район, хотя и то, и другое было чем-то вроде родства.
Когда она оттолкнула седан от тротуара, я вытянул шею, разглядывая башни.
— А ты тогда знала Стайлза?
Она поколебалась, прежде чем ответить.
— Он был моим первым парнем.
Я оглянулся на нее с удивленным смешком.
— Что?
Она пожала плечами.
— Я была молода и глупа.
Я заметил, что Вега и Стайлз в некотором роде знакомы, но ничего себе. Это придало противостоянию в вестибюле совершенно новый контекст.
Я искал, что бы сказать.
— Итак... вы смогли остаться друзьями?
— Где тебя высадить? — резко спросила она, бросив взгляд на мой смокинг — На "Копакабане"?
Я был удивлен, что она так долго терпела мое любопытство к её прошлому, но теперь, когда мои опасения вернулись к Кэролайн, это было даже к лучшему. Я отыскал адрес для торжественного мероприятия.
— Верхний Вест-Сайд — сказал я — Сто Четвертая улица.
Пятнадцать минут спустя мы остановились перед многоквартирным домом с зубчатыми стенами.
Темные глаза Веги сверкнули в мою сторону.
— Послушай, Стайлз, может, и играет крутого парня, но у него запал толщиной в четверть дюйма. Это почти не изменилось. Он согласился позволить нам выполнять нашу работу в течение следующей недели, но если это существо снова нападет на нас, забудьте об этом. А это значит, что мы не можем этого допустить. Мне нужно, чтобы ты согласился на это, Крофт.
— Я предан делу — сказал я, мой взгляд блуждал по входным дверям. Я надеялся, что не пропустил Кэролайн, особенно если она уехала с...
Рука Веги сжала мою челюсть.
— Ой! — Я вскрикнул сквозь сжатые губы.
— Я серьезно, Крофт. Не будем валять дурака и вмешиваться не в свое дело. Только после того, как мы найдем убийцу — Она отпустила мою челюсть, место, на которое давили её пальцы, все еще пульсировало.
— Да, да, договорились — Я пошевелил челюстью — Боже.
— Я свяжусь с тобой завтра.
Прежде чем она смогла снова схватить меня за челюсть, я вылез задним ходом через пассажирскую дверь. Вега наблюдала за мной, в её взгляде читалась тревога за жителей Тауэрс.
— На этой неделе у меня весенние каникулы — сказал я — Никаких преподавательских обязанностей. Я уделю этому все свое внимание.
— Хорошо.
Когда седан умчался, я направился к парадным дверям здания. Консьерж, приятный полный мужчина с заметным париком, приоткрыл дверь на пару дюймов и приподнял густые брови.
— Да? — спросил он, произнося это как "джес"?
Я прочитала его блестящую табличку с именем.
— Привет, Хавьер. Я была здесь немного раньше, на празднике?
— Да, мистер Крофт. Я помню вас по регистрации.
— Хорошая память. Это все еще продолжается?
— О, не-е-ет — сказал он — Праздник окончен. Всем разойтись.
Черт.
— Вы случайно не видели молодую женщину со светлыми волосами, зачесанными назад? Светло-фиолетовое платье с кружевами? У нее была маленькая белая сумочка.
— Красивая женщина?
— Потрясающе, Хавьер. Абсолютный сногсшибательная.