Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я сжал, а затем ослабил хватку на своем оружии. Вампир вынудил меня сделать приглашение, которое могло бы умерить пыл моих подопечных. И в суматохе, вызванной наркотическим туманом, я, черт возьми, сделал ему одолжение.

— Что ж, теперь я тебя не приглашаю — сказал я — Убирайся.

Он усмехнулся.

— Сила приглашений так не работает. Ты можешь только помешать мне вернуться.

Я огляделся в поисках Табиты.

Арно проследил за моим взглядом.

— Я не очень понравился вашей спутнице. Боюсь, мы немного повздорили. Боже, какой у нее острый язык — Он махнул рукой, заметив мой огорченный вид — С кошкой все в порядке. Вместо того, чтобы терпеть мое общество, она предпочла выйти на улицу.

Я немного расслабился. Я бы не пережил еще одну потерю. Даже потерю Табиты.

— Это не меняет того факта, что тебе здесь не рады.

— Я догадался об этом по качеству вашего виски — Он с легкой гримасой опустил взгляд на свой стакан. — Но сейчас это к делу не относится. Вы не забыли о нашей сделке на крови?

— Сделка на крови?

— Я сказал, что, если соглашение будет выполнено ко всеобщему удовлетворению, я, возможно, предоставлю некоторую информацию о вашей матери.

Я напрягся. Сделка была похоронена под тяжестью событий этой ночи, одно чрезвычайное происшествие следовало за другим, и идиотская авантюра, в которую я ввязался с сыном Веги. Я изучал окаменевшее лицо Арно. Знал ли он что-то о моей матери, или это была просто еще одна из его игр? Я опустился на диван напротив него, понимая, что лучше не проявлять излишнего интереса.

— Я не имею дела с подонками, которые похищают детей, чтобы надавить на моих друзей — сказал я.

— Да, но с результатами не поспоришь, мистер Крофт. Кроме того, разве вы не согласились с условиями?

Мое лицо вспыхнуло от стыда. Вместо того, чтобы ответить на его вопрос, я задал свой собственный.

— Какие результаты?

— Почему бы вам не рассказать мне? Давай посмотрим, многому ли научили тебя эти выходные — усмехнулся он, потягивая виски.

— Мэр Лоудер нанял вас, чтобы вы защищали его падчерицу — сказал я усталым монотонным голосом, словно ребенок, читающий катехизис — Вот почему вы отправили своих рабов крови на место преступления и приказали Веге и мне держаться подальше от Фергюсон Тауэрс. Пенни Лоудер хотела смерти своей дочери, чтобы не ставить под угрозу переизбрание своего мужа и свою собственную власть.

— Очень хорошо, мистер Крофт. И благодарю вас за то, что вы вернули дорогой Александре её разумный облик. Хотя вы и не выполняли мои инструкции в точности в разные моменты, я наградил вас и детектива компенсационными очками за спасение ребенка. Насколько я понимаю, она была передана под чье-то попечение?

Он одарил меня дразнящей улыбкой.

Я покосился на него. Откуда он мог это знать? Если только леди Бастет не допустила грубейшей ошибки в предсказании.

— Александра была передана на ваше попечение?

— Вы выглядите обеспокоенным.

— Ну и дела, извините меня. Я имею в виду, почему меня должно волновать, что её передали в руки хладнокровного убийцы?

— Возможно, хладнокровный по отношению к себе подобным.

— Но теплому и ласковому по отношению к полувампиру?

— Или полу-Торну.

Я перестал сопротивляться и тихо пробормотал:

— Она твоя?

Арно наблюдал за мной поверх своего стакана, делая еще один глоток виски.

— Я думал, что отцом был Сонни Шоут.

— Презренный Сонни Шоут был работодателем Пенни — сказал Арно — Да, она нравилась вампиру, но она искала кого-то более могущественного. Когда представилась возможность, она попыталась соблазнить меня, за что я едва ли мог её винить, но, как вы, вероятно, знаете, у вампиров и оборотней непростая история. Это никогда бы не сработало. Когда её попытка защитить меня провалилась, Пенни обратилась к миру смертных.

Я вспомнил, что леди Бастет сказала о двух важных людях в жизни Пенни: один был слабым, другой сильным. Мэр Лоудер был человеком слабости, Арно Торн, человеком силы.

— Итак, там, где деньги укрепляют вас — сказал я — политика теперь укрепляет ее.

— Вот именно — прошипел Арно.

— И это вы хотели, чтобы мы выяснили?

— На протяжении десятилетий ваши ученые-когнитивисты утверждали, что самый надежный способ усвоения новой информации,это непосредственный опыт. Хотя детектив правильно заключила, что я был связан соглашением, если бы я рассказал вам все, что вы в конечном итоге узнали, это могло бы влететь в одно ухо и вылететь из другого. И, кроме того, это было бы всего лишь мое слово.

— И все же, почему? Какое отношение Пенни имеет к тому, что мэра дергают за ниточки?

— Как я уже говорил, лучшие инвесторы охватывают все стороны сделки.

— Мэр Лоудер пообещал вам кое-что в обмен на защиту своей падчерицы... — Если не деньги, то что? Я задумался. Я подумал о том, что вампиры ценят больше всего — Защита — сказал я.

— Мы пришли к определенному соглашению — подтвердил Арно.

— Защита от чего?

— От кого, мистер Крофт? И я думаю, вы сами можете ответить на этот вопрос.

— Его жена?

— Мы не ладим, но, отвергнув ее, я сделал вражду личной. Мне бы очень хотелось, чтобы ты уничтожил ее. Насколько я понимаю, ты был близок к этому. Впрочем, я не уверен, что это имело бы значение — добавил он как бы про себя. Колеса уже в движении.

— Колеса? Какие колеса?

— Оглянись вокруг, Эверсон. Год выборов, предвыборная гонка близка к завершению, и все больше и больше жителей Нью-Йорка начинают осознавать, что их город не только рушится, но и наводняется нежелательными лицами.

Я вспомнил упырей, которых я видел в Ист-Виллидж, копавшихся в мусоре в сумерках.

— Так что, мэр собирается объявить о каком-то плане борьбы со сверхъестественными существами?

— В Европе это назвали чисткой.

— Но Пенни, одна из них — сказал я.

— Именно поэтому она так упорно боролась за то, чтобы стереть свое прошлое.

— Сделка, которую вы заключили с мэром, заключалась в том, что вы будете освобождены от наказания, не так ли?

— Я думаю, теперь вы понимаете, насколько хрупким является это соглашение — сказал он.

Да, подумал я, возможно, это такая же хрупкая сделка, как та, которую мы с Вегой заключили с мэром.

— Но я думал, что вы контролируете денежные потоки города. Почему бы вам не использовать свою финансовую мощь?

Он горько улыбнулся.

— Похоже, настроения в стране меняются. Ходят разговоры о том, что правительство США поможет городу расплатиться с долгами. США сами по себе вряд ли платежеспособны, но все больше и больше политиков чувствуют себя некомфортно из-за властных институтов, подобных моему.

— И если программа помощи пройдет успешно, мэрии не понадобятся ваши деньги.

— Вы быстро соображаете, мистер Крофт.

— Так вот для чего все это затевалось, не так ли? — Спросил я, мой голос дрожал от гнева — Чтобы сделать меня врагом мэрии. Так у вас будет союзник, если мэр Лоудер передумает и примется за вас.

— О, уберите это кислое выражение с вашего лица, мистер Крофт. Это не первый случай, когда интересы вампиров и волшебников совпадают. Ваш дедушка, безусловно, был не прочь объединить усилия, когда возникла такая необходимость. На самом деле, вы сидите здесь сегодня именно из-за этого.

Отвратительный дым негодования смешался с моей усталостью, и я почувствовала слабость и тошноту.

— Расскажи мне все, что ты знаешь о моей матери, и уходи.

— Ах, насчет этого. Я решил предоставить тебе выбор — Он сунул руку в карман пальто и достал кольцо, которое его раб крови сорвал с моего пальца прошлой ночью. В слабом свете тускло блеснул вставший на дыбы дракон — Ты можешь получить информацию о своей матери или кольцо своего деда.

Я машинально потянулся к кольцу, затем заколебался и отдернул руку.

— Очень хорошо — Глаза Арно заблестели, когда он снова спрятал кольцо в карман — Примерно за двадцать лет до своей смерти твой дедушка пришел навестить меня.

52
{"b":"968092","o":1}