Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хоффман фыркнул.

— Я расскажу тебе, что происходит — сказал он Веге — Гэндальф знает, что мы вот-вот узнаем, что нет никаких рабов крови, или как там он их называет, поэтому он доит нас столько часов, за сколько сможет выставить счет. Я же говорил тебе, что этот человек был гребаным мошенником.

Вега не сводила с меня глаз.

— Мне нужно отстранить тебя от дела?

Я выдержал её взгляд, уголки моих губ дрожали от волнения. Мысленно я говорил себе: "Ладно, к черту все это.

 Уходите и делайте, что хотите. Дайте себя убить. Мне это не нужно. Но в этом сказался стресс.

Я глубоко вздохнул и снова опустил взгляд на карту.

— Хорошо — сказал я, поднимая руку — Я посмотрю, что смогу узнать об этих пулях.

Час спустя я вышел из аптеки мистера Хана с двумя коробками девятимиллиметровых серебряных пуль в карманах пальто и третьей коробкой, набитой серебряными пулями и холодным оружием для моего личного пользования. Конечно, я мог бы солгать Веге, сказав, что мой источник раскрылся, но она уже лучше разбиралась в моей лжи. Лучшее, что я мог сейчас сделать, это задержать ее.

Ладно, думал я, шагая на север. Вега дала мне три часа на то, чтобы разыскать пули, а это значит, что у меня достаточно времени, чтобы вернуться домой и попытаться приготовить пару заклинаний, чтобы проникнуть в дом фейри и поискать Кэролайн.

— Ну, смотрите-ка — сказал кто-то.

Мне и в голову не приходило, что я пересек Канал-стрит и вошел в "Маленькую Италию", пока я не узнал голос за спиной.

— В конце концов, нам не обязательно идти к нему домой.

Я обернулся и увидел, что Флойд шагает ко мне сзади, держа пистолет на прицеле из-за пояса затянутого пальто. Слева Уайти вел "студебеккер" по улице с односторонним движением рядом с нами, его светлые глаза следили за мной.

— Да ладно, чувак — сказал я — Я же говорил тебе, что у меня есть алиби.

— Да, и знаешь что — сказал Флойд — Оно не подтвердилось.

— Что? С кем ты говорил?

— Детектив по имени Хоффман. Очень услужливый.

— Хоффман?

— Это он забрал меня с гала-концерта — сказал я, но тут же замолчал, потому что меня охватило холодное понимание. Это был один из способов избавиться от того, кого ты считал мошенником.

— Судя по его словам, Ты не собирался — сказал Флойд.

— Вы говорили с детективом Вегой? Она поручится за меня.

Флойд издал лающий смешок.

— Держу пари, она поручится. Насколько дорого тебе это обошлось?

Дорого? Отлично, значит, Хоффман не только отрицал, что видел меня в ночь исчезновения Кэролайн, но и, чтобы опровергнуть все, что могла сказать Вега, заявил, что я ей заплатил. Этот сукин сын в форме покрышки.

— На месте происшествия были и другие полицейские — сказал я, отступая назад.

— Да, и ты, наверное, тоже дал им кое-что.

— А теперь, почему бы тебе не залезть в машину — Он махнул пистолетом.

Боже, у меня нет на это времени.

Я кивнул, но направил свою трость так, чтобы она была направлена ему в живот.

— Энергия! — Закричал я, предвкушая силу, которая вырвется из моей трости и ударит Флойда достаточно сильно, чтобы сбить его с ног. Но моя трость едва дрогнула от этого удара. Какой-то мусор у ног Флойда вздулся.

Я переключил внимание.

— Энергия!

— Да, это действительно мило — сказал Флойд — Ну же, ты испытываешь наше терпение.

Он схватил меня за отворот пальто и ткнул стволом пистолета в поясницу. Острая боль пронзила мою левую почку, но я все еще был сосредоточен на своей трости.

— Передохни! — Закричал я, пытаясь прикрыться щитом, чтобы оттолкнуть Флойда от себя.

— Пошли, пошли.

Когда Флойд провожал меня до тротуара, я вспомнил, как меня скрутило на пороге фейри, когда я попытался прорваться внутрь. Этот короткий контакт, должно быть, подорвал мои способности, отключил их. В то время я не заметил никаких изменений, но магия фейри часто была незаметной.

Фантастическое время.

К тому времени, как мы подошли к машине, Уайти вышел и открыл заднюю дверцу. Без моей помощи у меня не было другого выбора, кроме как нырнуть внутрь. Флойд юркнул следом за мной. Ему не нужно было предупреждать меня, чтобы я не выкидывал глупостей. Он говорил все это, нажимая на свой ствол. Покрытое пластиком сиденье тоже говорило о многом.

— Держи руки так, чтобы я их видел — сказал Флойд.

— Куда мы едем?.

— Поговорить кое с кем.

— Надеюсь, не из рыб.

Флойд усмехнулся.

— Что ж, это зависит от тебя — Он достал из кармана пальто телефон и позвонил — Мы подобрали его в Маленькой Италии — сказал он — Да. Да. Все в порядке. Встретимся внизу

Он убрал телефон и похлопал Уайти по плечу.

— Шестнадцатый пирс.

Недавний опыт подсказывал мне, что меня ведут к боссу мафии, который по какой-то причине проявлял живой интерес к местонахождению Кэролайн. Я осмотрел свои руки, мой правый мизинец все еще был немного не в том месте, где Баши его сломал несколькими месяцами ранее. Я просто надеялся, что мистер Моретти окажется менее вспыльчивым, хотя боссы мафии и пирсы редко срабатывали с такими людьми, как я.

Уайти подвез нас к заброшенному морскому причалу, где штабелями стояли ржавеющие огромные металлические контейнеры. У забора из металлической сетки он вышел, открыл замок и распахнул ворота. Когда мы проезжали мимо, чайки разлетелись в разные стороны от чего-то, похожего на гниющий собачий труп. Уайти припарковался у самой кромки воды, почти в тени Бруклинского моста.

Прошептав какое-то слово, я проверил свою трость, но ничего не вышло. Когда я попытался отодвинуться на дюйм от пистолета Флойда, он еще глубже вонзил его мне в ребра.

— Говорю тебе — вздохнул я — Кэролайн ушла с вечеринки не со мной. Она ушла с парнем по имени Ангелус.

Флойд рассмеялся.

— Даже не смог придумать имя, которое звучало бы нормально.

— Это должно показать тебе, что я не лгу.

— Заткнись — сказал Флойд — Он здесь.

Я вытянул шею, чтобы увидеть, как черный "Эскалейд" с тонированными стеклами въезжает в ворота на цементный пирс. Он остановился рядом с моей машиной и остановился, заглушив двигатель.

— Поехали — сказал Флойд, направляя на меня пистолет — Только помедленнее.

Замок моей дверцы открылся, и я вышел, Флойд скользнул на сиденье следом за мной. Я подумывал о том, чтобы сбежать, но Уайти выбрал это место не просто так. Оно было открыто, на виду у всех, а ближайший грузовой контейнер находился в добрых пятидесяти ярдах от меня. Если бы я смог вызвать щит, это было бы проще простого. Но так как мои способности были испорчены фейри, у меня не было выбора, кроме как следовать приказам.

Флойд схватил меня за плечо и открыл заднюю дверцу "Эскалейда".

— Залезай — сказал он.

Заднее сиденье было пустым, но я мог различить силуэты водителя и крупного мужчины на пассажирском сиденье. Я предположил, что это мистер Моретти. Флойд подтолкнул меня, и я подвинулся на сиденье, которое, как я с облегчением отметил, не было покрыто пластиком. Забравшись следом за мной, Флойд закрыл дверцу. Я пошевелился во внезапной темноте, пахнущей маслянистым тоником для волос.

— Где она? — спросил мужчина на пассажирском сиденье.

— Я полагаю, вы имеете в виду Кэролайн?

Он продолжал смотреть прямо перед собой, и от его молчания воздух сгустился.

— Ну, как я уже говорил Флойду, я консультирую полицию Нью-Йорка. Вчера вечером меня вызвали на расследование, и я оставил Кэролайн в компании парня по имени Ангелус. Когда я вернулся, она уже ушла.

— С кем-то, кто выглядел точно так же, как вы — сказал мужчина.

— Очевидно.

— Видите ли, проблема, с которой я столкнулся, двоякая.

Голос мужчины был низким и хриплым, как будто каждое слово проходило через терку. Это был мистер Моретти?

— Во-первых, у нас есть несколько свидетелей, которые видели, как вы с ней уходили вместе. И, во-вторых, никто в полиции Нью-Йорка не может подтвердить вашу историю.

21
{"b":"968092","o":1}