Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отец Вик кивнул.

— Белая Рука заставил Чина служить, потому что он водил автобус и у него не было судимости. Он перевозил наркотики, а часто и женщин, в другие города. Чин не хотел иметь к этому никакого отношения, но Белая Рука дали понять, что это издержки ведения бизнеса в Чайнатауне. Когда я прочитал о его убийстве, я подумал, что Белая Рука его разоблачили.

Я перевел дыхание, чтобы успокоиться. Пока что два против двух.

— А как насчет Фреда Томаса? — Я спросил — Молодой человек из Гамильтон-Хайтс?

Лицо отца Вика сморщилось, когда он попытался вспомнить это имя.

— Он называл себя "Флэш", — вспомнил я.

— Флэш — повторил отец Вик — Да. Я тоже читал о нем. Еще одни призыв? — Он огорченно вздохнул — Какое-то время он посещал одну из приходских школ Святого Мартина. Это была экспериментальная программа для молодежи из центральной части города, которая иначе не могла бы позволить себе обучение. Помню, из-за какой-то выходки его исключили, но у него было доброе сердце. После этого он посетил несколько наших молодежных служб.

Я достал газету, которую сложил и засунул за пазуху, и открыл её на второй странице.

— Вы знали кого-нибудь из них?

Сев, отец Вик взял с прикроватного столика очки для чтения и, нахмурившись, прочитал статью о вчерашнем четверном убийстве. Я наблюдал, как его лицо из бледного стало пепельным — Боже милостивый — пробормотал он — Эти трое были прихожанками, а она участвовала в городском межконфессиональном совете.

— Отец — осторожно сказал я — я думаю, мы должны учитывать, что заклинания исходили от кого-то внутри собора.

— Отсюда?

— Это общий фактор — Я подождал, пока до него дойдет этот факт — Я думаю, мы также должны учитывать, что тот, кто снабдил заклинаниями, мог убить вашего настоятеля. Отец Ричард, возможно, был в курсе того, что делал этот человек.

Отец Вик снял очки и отложил их в сторону. Вид у него был подавленный.

— Ректор когда-нибудь делился с вами какими-либо опасениями? — Поинтересовался я — О ком-нибудь здесь или в собрании?

— Насколько я помню, нет — ответил он через мгновение — Он был стойким человеком, молился о проблемах, прежде чем что-то предпринять. Так что, даже если бы у него были такие опасения, я бы не обязательно знал о них. В любом случае, его опасения были скорее внешними. Коррупция, которую он наблюдал в городе. Практика магии. Однако ему не нравилась архивная работа.

— Исследования вашего послушника? Почему?

Прежде чем он успел ответить, раздался тихий стук в дверь. Я оглянулся и увидел, что в щель заглядывает сам послушник. Мне стало интересно, как долго он стоял там, прислушиваясь.

— Отец Вик? — спросил он.

— Да, в чем дело, Малахия?

— Звонил епископ и сказал, что они будут через полчаса.

Отец Вик кивнул и сбросил покрывало со своих ног.

— Тогда, наверное, мне пора собираться. Когда он сел, подол его халата был забрызган кровью. Я в тревоге вскочил, прежде чем понял, что кровь течет у него из носа.

Я прошел мимо Малахии, который стоял в дверях с опущенными руками, и потянулся за платком на столе.

— Нет, нет — сказал отец Вик, затыкая большим пальцем кровоточащую ноздрю — Салфетки.

Я проследил за его пальцем до подоконника и вытащил несколько салфеток из простой коробки с ними. Он принял пачку с благодарным кивком и, вытерев заросший рот и подбородок, поднес их к своему вздернутому носу.

— Это историческая реликвия — сказал он о платке.

— Ах, извините.

Я оглянулся, но Малахии уже не было в дверном проеме. Его фигура в мантии мелькнула за окном, длинные волосы, собранные в конский хвост, падали на капюшон, завязанный на затылке. Вспомнив человека в капюшоне, призрака, которого подруга Эффи видела на кладбище, я почувствовал, как во мне вспыхнуло подозрение. Я повернулся к отцу Вику.

— Что же такого было в работе Малахии, что беспокоило ректора? — Быстро спросил я.

Отец Вик справился с кровотечением и теперь прикладывал к нему салфетку.

— О, он просто считал, что некоторые вещи должны остаться в истории. Подозреваю, что из-за популярности этого места церковь не всегда представляли достойные люди.

Мне нужно было что-то еще, но в этот момент церковные колокола начали отбивать время.

Я взглянул на часы. Дерьмо. У меня было десять минут, чтобы вернуться на контрольно-пропускной пункт.

— Можно, я позвоню вам позже?

— Конечно — Отец Вик, пошатываясь, поднялся на ноги, но крепко обнял меня. Я ответил взаимностью — Вы — именно то, чего отец Ричард не понимал — сказал он — что относительное благо или зло магии полностью зависит от того, кто её направляет. Хотя тьма окутывает тебя, Эверсон, твой фундамент остается таким же прочным и чистым, как и тогда, когда я впервые учил тебя. Именно поэтому тебя призвали сюда. Помни об этом.

Во многих отношениях он был моим первым наставником и великим наставником.

— Спасибо, отец. Я постараюсь.

34

Если предположить, что мои часы были синхронизированы с часами охранника, у меня оставалось меньше двадцати секунд, когда я, запыхавшись, добрался до пешеходного пункта пропуска.

Я рискнула драгоценным временем, попросив Сайруса снова провести меня по кладбищу, но мне хотелось осмотреть замшелую могилу под ивой. Если верить другу Эффи, кто-то крался по этому участку в темноте ночи, бормоча что-то похожее на заклинание. И я начал подозревать, что этим человеком был Малахия. Я обнаружил, что поднятый саркофаг плотно запечатан, а земля вокруг него, по-видимому, нетронута.

Я прочитал имя и даты смерти: Бартоломью Хайэм, 1772-1824. Больше никакой информации. Только когда я достал свой блокнот, я вспомнил, что в его спиральном переплете не было моего маленького карандаша. Я попытался запихнуть информацию в свою память, надеясь, что она сохранится.

— Где пожар? — спросил охранник, когда я поспешил к контрольно-пропускному пункту.

Я перевел взгляд с него на его напарника. Того, кто пропустил меня час назад, тоже не было.

— Где тот парень? — Спросил я, затаив дыхание — Тот, который был здесь раньше? Последнее, что мне было нужно, это чтобы кто-то еще охотился за мной за нарушение какого-то соглашения.

— Тебе-то какое дело?

— Я, э-э, я знал его — запинаясь, ответил я.

— Ну, больше нет — сказал охранник.

Второй охранник открыл рот, чтобы присоединиться, очевидно, на контрольно-пропускном пункте было неспокойно, но затем замолчал, как будто кто-то заговорил у него в наушнике. Он кивнул первому охраннику, который, не говоря ни слова, шагнул вперед и ткнул меня стволом винтовки в живот. Я застонал и упал на колено, от удара меня затошнило, и я задохнулся. Со своего нового места я заметил пятно красноватого масла на асфальте под моим лицом.

Подождите... кровь? Из-за моей взятки парня убили?

— Если ты не хочешь присоединиться к своему другу — сказал охранник, борясь с моей рукой — тебе придется отказаться от этого.

Я понял, что он пытается стянуть дедушкино кольцо с моего пальца.

Арно, подумал я. По его рассуждениям, я вторгся на его территорию, следовательно, у него были права на мое кольцо. Я сжал руку в кулак, пытаясь вырваться из цепких пальцев охранника. Я рисковал своей жизнью, да, но кольцо, казалось, притягивало меня, оно должно было сыграть какую-то роль в будущем, и оно не годилось для того, чтобы оказаться во владении вампира. Моя рука сжалась сильнее, охваченная первейшей из всех судорог. Если моя собственная жизнь и сыграла какую-то роль, то, по-видимому, только в качестве примечания.

— Крутой парень, да? — сказал охранник, пихнув меня локтем в ухо, чтобы придать сил.

Я направил на него свою трость, гадая, какое наказание может быть за применение магии в целях самообороны, когда его напарник появился в поле моего зрения.

— Отойди — сказал он, поднимая винтовку.

Прежде чем я успел призвать свой световой щит, прозвучали два взрыва. В последовавшем звоне я узнал кассовый аппарат. Я открыл глаза и дважды моргнул. Выстрелы были произведены не из штурмовой винтовки.

34
{"b":"968091","o":1}