Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не говорила, что ты можешь говорить.

— И что-то из этого, может быть, значительную часть, вы не можете объяснить. Ни себе, ни, конечно, своему начальству — они хотят, чтобы дела были раскрыты, и точка. Начать обращаться к ним с вещами, которые не соответствуют вашей цели, не говоря уже о реальности? — Я печально усмехнулся — Следующее, что вы осознаете, это то, что вы стоите в пробке со свистком в зубах, верно?

Детектив Вега, который начал обыскивать мои карманы, не ответила. Я услышал, как она положила мой бумажник и ключи на покрытый ковром пол позади меня, ежевичный аромат её шампуня смешался с кислыми запахами моего пота и крови.

— Значит, вы скрываете то, что видели — сказал я — то, что, как вы знаете, существует. И это не потому, что вы плохой детектив, отнюдь нет. Это потому, что у вас нет выбора. Вы верите в миссию, обозначенную на вашем щите, и можете выполнить ее, только находясь внутри системы, какой бы слепой и разбитой она ни была. Делая город безопаснее. Защищая уязвимых. Защищая своего сына.

Она принялась рыться в карманах моего пальто, доставая предметы для заклинаний, но теперь мне показалось, что я почувствовал, как она замедлилась.

— Вот почему послушались меня сегодня вечером — сказал я.

— О чем, черт возьми, ты вообще говоришь? — прорычала она.

— Вы отвезли своего сына в безопасное место, как я и просил. Вот откуда вы возвращаетесь — Это было обоснованное предположение. С таким же успехом она могла следить за своей квартирой, чтобы посмотреть, кто может появиться.

— Или, может быть, я просто хочу уберечь его от тебя — парировала она.

Я понимающе усмехнулся, когда она возобновила свои грубые поиски в моих оставшихся карманах.

— Почему ты привлекла меня к расследованию дела Святого Мартина?

— Это было ошибкой — пробормотала она.

— Я не единственный специалист по древним языкам в этом городе. Вы могли бы обратиться к любому из экспертов, но ни у кого из них не было испытательного срока. Хотите услышать мою теорию?

— Нет

— Ты хотела оценить меня. Ты знала, что я не причастен к тому убийству в прошлом году, потому что, когда изучала улики, они не указывали на меня. На самом деле, это не указывало ни на что объяснимое. Но, как хороший солдат, ты подчинялся приказам своего начальства. Ты копала глубже, ища любую возможность обвинить меня в смерти этого человека. Вместо этого ты обнаружила странные слухи о том, кто я такой и на что способен. Когда сопоставила все факты, ты поняла, что я пытался помочь жертве, даже если это было так, что для тебя это не имело смысла.

Она закончила свой поиск. Я вытянул шею, пока наши взгляды не встретились. И в этом взгляде было что-то, что говорило о более глубоком знании. Чего я раньше не замечал, так это любопытства.

— Решение арестовать меня за препятствие на моем пути исходило не от тебя. Ты выполняла приказы и, я уверен, чувствовала себя неловко из-за этого, но ты не забыла о том, что узнала. Поэтому, когда понадобился специалист по древним языкам, обратилась ко мне. Чтобы узнать, что я из себя представляю.

Вега прищурилась, но то ли потому, что я снова заставил её почувствовать себя прозрачной, то ли потому, что я был далек от истины, я не мог сказать.

— Встань — приказала она голосом, который мог означать и то, и другое.

— Ничто из этого не меняет того факта, что ты в опасности — сказал я.

— Не хотите рассказать мне, что ты делал у мистера Чина? — Пистолет, который она направила на меня, переместился с моей головы на живот, когда я поднялся — Или в Гамильтон-Хайтс, если уж на то пошло?

— Пытался помочь — сказал я, глядя ей прямо в глаза — И ты это знаешь.

Ее взгляд переместился на разорванное и окровавленное плечо моего пальто. Я видел, что она снова пытается сдержать свой гнев, и это было не потому, что она считала меня дегенератом. Нет, её гнев возник из-за борьбы между желанием и нежеланием понять мир, который бросал вызов более рациональным, основанным на порядке частям её сознания, а это было главным.

— Кто их убил? — спросила она.

— Их убили — поправился я — те же самые существа, которые пришли за мной сегодня вечером, и которые могут появиться здесь в любую секунду.

Предметы для заклинаний, разложенные на полу между нами, казались границей между рациональным и иррациональным, обыденным и магическим. Я представил себе борьбу, которая скрывалась за застывшим лицом Веги. Довериться мне означало кардинально изменить её образ мыслей, её речь.

— Если ты издеваешься надо мной, Крофт, да поможет мне Бог...

— Я не издеваюсь

Она оценивающе посмотрела на меня еще мгновение. В моей голове сработал таймер, но более насущной задачей было завоевать её доверие. Если я потерплю неудачу, она арестует меня, и мое предупреждение останется без внимания.

— Можете опустить руки — сказала она наконец, слегка кивнув.

Меня охватило облегчение, когда я разжал руки и опустил их.

— По чьему приказу были убиты эти люди? — спросила она, засовывая пистолет в кобуру на спине.

— Того, кто убил священника.

Ее руки застыли за спиной, и она, моргая, посмотрела на меня.

— Повтори?

— Я объясню, но нам, наверное, стоит зайти внутрь. Мне нужно продемонстрировать кое-что из того, что я собираюсь вам рассказать — Она не остановила меня, когда я начал собирать с пола предметы для заклинаний и рассовывать их по карманам. Когда я достал пузырек с медными опилками, я оценил его вес. Мне следовало бы наполнить его, но внутри было достаточно, чтобы защитить Вегу.

Однако ей это вряд ли понравилось бы.

42

— За всем этим стоит какой-то дух? — Детектив Вега с сомнением наблюдала, как я высыпал последние медные опилки из флакона.

К её чести, во время моих объяснений она в основном хранила молчание.

— Демоническая сущность — напомнил я ей — Я знаю, как это звучит, но подумай о случаях потрошения, обо всех доказательствах, которые тебе приходилось опровергать. Круги призыва, например — Я встал из-за того, что только что закончил — Они находились в той же комнате, что и все жертвы, и содержали те же элементы заклинания. Ты пришла к выводу, что убийства были ритуальными, но как объяснишь отсутствие следов взлома, только насильственный уход?

— У нас есть несколько теорий — сказала она, защищаясь.

— Да, и я уверен, что они требуют умственной гимнастики. Но способны ли они объяснить то, что я вам только что рассказал?

Вместо ответа она оглядела свою квартиру с двумя спальнями. Квартира была простой и функциональной, с несколькими растениями в горшках. Фотографии её сына и, как я догадывался, большой семьи в рамках украшали стены, наполняя пространство цветом и теплом. Я выбрала место в углу гостиной для круга, выдвинув небольшой столик и торшер. Теперь я проследил за её взглядом, направленным через всю комнату к одинокому дивану, один конец которого был завален игрушечными грузовичками.

Когда она снова посмотрела на круг, я увидел, что её мозг работает. Она все еще не хотела мне верить, но могла ли она позволить себе не верить?

— Хорошо — сказала она наконец, вздохнув через нос — Покажи мне.

Я был очень ограничен в том, что мог продемонстрировать, не только из-за нехватки времени, но и из-за того, что мои силы восстанавливались медленно. Я сунул руку в карман и вытащил пакетик с бутонами клематиса.

— Существа, о которых мы говорили, были вызваны из места, куда людям никогда не следует заходить — Я смял пакет и высыпал его содержимое в магический круг — Зловещее место — Я разложил ароматные бутоны вокруг кончиком своей трости — Будьте уверены, я не буду призывать оттуда, но это, по крайней мере, даст вам представление о том, как это делается.

Детектив Вега скрестила руки на груди и приподняла бедра.

Я убрал смятый пакет в карман и отошел в сторону. Я оценил круг, которому предстояло выполнить две работы сегодня вечером. Решив, что он подходит для этой задачи, я вложил в круг достаточно энергии, чтобы закрыть его. Затем я провел тростью по раздавленным бутонам, сосредоточившись на них, пока они не зашуршали, как будто их обдувал легкий ветерок. Почувствовав сильный аромат ванили, я начала произносить нараспев название чего-то, что обитало в плоскости, очень близкой к нашей.

44
{"b":"968091","o":1}