Он подавил удивление и протянул руку к маленькому существу.
— Гримшоу Гримсби, придворный волшебник Кулинарного королевства Дональда — сказал он — Приятно познакомиться.
— У их пиццы вкус как у тритона — с отвращением сказал Вудж, прежде чем покоситься на протянутую Гримсби руку и лениво подергать себя за ухо, размышляя — Вудж не может отдать тебе свою шляпу — твердо сказал он, обхватывая длинными пальцами шлем, словно защищаясь.
— Что? Нет, мне не нужна твоя шляпа. Я просто хотел пожать тебе руку.
Жабий рот Вуджа скривился в гримасе, которая стала шире его головы.
— Полукровка, это отвратительно. Пожмите руку сам.
— Нет, так люди здороваются. Вы просто берете друг друга за руки и пожимаете.
— Почему?
Гримсби нахмурился.
— Понятия не имею, но так это делается.
Вудж что-то проворчал и неуверенно пожал протянутую Гримсби руку. Пальцы у него были жилистые и на удивление сильные. Гримсби не мог отделаться от мысли, что они без труда его задушат. Однако, вместо обычного рукопожатия, Вудж потряс рукой из стороны в сторону, как будто у него начался припадок.
— Вот — сказал Вудж, все еще сомневаясь — Она дрожит.
— Достаточно близко — сказал Гримсби, высвобождаясь из пальцев Вуджа — Итак, какую услугу я могу тебе оказать?
Губы Вуджа растянулись в улыбке, от которой Гримсби на мгновение вздрогнул.
— Позже. Позже Вудж спросит.
— Что, если мы больше никогда не встретимся? — Спросил Гримсби.
— Вудж найдет тебя. Вудж может найти тебя прямо сейчас.
— Ой. Что ж, гм, неплохо, я полагаю? — Каким-то образом, что-то подсказывало Гримсби, что все это не так уж и хорошо, но он отбросил это беспокойство. По одной проблеме за раз. Хотя он предполагал, что на данный момент у него уже было больше одной проблемы. Вернее, он решил, что сейчас не об одной проблеме больше — Как думаешь, ты мог бы мне помочь, Вудж?
— Вудж не знает. Я не могу сделать тебя выше, если ты этого хочешь.
Гримсби нахмурился и выпрямился. Он был совершенно среднего роста. В глобальном масштабе.
— Нет, я не это имел в виду. Мне нужно помочь моему другу выяснить, что случилось с Мансграф.
— Почему?
— Потому что я думаю, что то, что убило её, охотится за мной. И потому что, если я этого не сделаю, её друзья решат, что это я её убил.
Прохрипел Вудж с низким, лягушачьим смешком.
— Маленький колдун никогда не смогла бы убить эту сучку.
— Поверь мне, я знаю это. Но они ищут виноватого, и это буду я, если только я не смогу предложить им лучший вариант.
— Кусочек жесткого стейка был бы лучшим вариантом — пробормотал Вудж себе под нос.
Гримсби сделал вид, что не слышит.
— Не делала ли Мансграф Чего-нибудь странного за последние пару недель?
Вудж задумчиво подергал себя за кожистые уши, сжимая их в одной паучьей лапе.
— Почему Вудж должен помогать тебе? Ты и так в долгу перед Вуджем.
— Что ж, я думаю, это правда. Но разве ты не можешь помочь мне просто по-дружески?
— Вудж не твой друг. И ты ему не друг — Его тон был таким обыденным, как будто Гримсби предположил, что у них обоих голубая кожа.
Гримсби на мгновение задумался.
— Что ж, ты мне тоже кое-что должен.
Большие глаза Вуджа сузились, как два лунных затмения.
— Каким образом?
— Ты не знал, что Мансграф мертва, пока я тебе не сказал. Если бы я не сказал, кто знает, как долго бы ты оставался здесь, внизу, ожидая её?
Вудж на мгновение задумался.
— Кто бы мог знать? — спросил он, словно обдумывая важный вопрос.
— Нет, я имею в виду, что ты мне должен за то, что я сэкономил тебе время.
Глаза Вуджа сузились, а зубы оскалились при слове "должен".
— Немного! — Поспешно добавил Гримсби — Думаю, ровно столько, чтобы рассказать мне все, что ты знаешь.
Крошечное создание застонало.
— О, прекрасно. Но только потому, что Вуджу надоедает болтать. Три вопроса, полукровка.
Гримсби нахмурился.
— Почему три?
— Потому что это лучшее число. Итак, два.
— Ты что, шутишь — начал он, но быстро оборвал себя. Вудж оказался более понятливым, чем он ожидал.
Вудж только оскалил свои многочисленные зубы в ожидании.
— Ладно, ладно, Чудик. Где была Мансграф?
Вудж ухмыльнулся, и его хриплое горло издало удивительно детский певучий звук.
— Маленький городок, такой сонный, где она копалась глубоко в земле. Но вы никогда не догадаетесь, что она нашла! — Слова отдавались неестественным эхом, отчего у Гримсби мурашки побежали по коже. Ему показалось, что он слышит доносящиеся откуда-то звуки инструментов, но они не были похожи ни на какие из тех, что он слышал раньше.
Он вздрогнул, почти не желая давить на нее дальше.
— Что она нашла, Вудж?
Вудж улыбнулся своей самой широкой улыбкой и сказал:
— Кое-что, чего у нее уже было два. А пока прощай, Гримшоу Гримсби.
Затем он исчез.
Гримсби моргнул. Вудж просто исчез. Как будто кто-то щелкнул выключателем с надписью "Вудж". Он потянулся, чтобы снять очки и поискать его в другом месте, но вспомнил, что все это время был без них. каким-то образом крошечное существо просто исчезло.
Он никогда не видел ничего подобного раньше, или, возможно, точнее, никогда не видел ничего подобного раньше. В мире смертных все может стать невидимым, вот почему дополнительное зрение ведьм было таким полезным. Обычно невидимые предметы находились где-то внутри, и без маски ведьма должна была их видеть, к лучшему это или к худшему.
И все же Вудж исчез, как будто его никогда и не существовало. На мгновение Гримсби засомневался, не привиделось ли ему это странное существо или нет. Он несколько раз сильно моргнул, надел очки и моргнул еще раз, но ничего не изменилось.
— Гримсби! — Крикнул Мэйфлауэр сверху, словно в сотый раз.
— Ты что-нибудь нашел?
Он поднял глаза и увидел, что Мэйфлауэр спускается по лестнице.
— Э-э, может быть?
Глава 14
Гримсби закончил рассказывать о своей встрече с Вуджем, наблюдая, как Мэйфлауэр хмурится все сильнее с каждым произнесенным им словом. К тому времени, как он закончил, старик нахмурился еще сильнее. Марианская впадина стала еще глубже.
— Ты увидел невысокое существо в шляпке— луковице, и оно загадало тебе загадку о Мансграф?
— Да, в общем— то. Ну, наполовину песня, наполовину загадка. Он действительно мог подхватить мелодию, что меня удивило.
— Это удивило тебя? — Спросил Мэйфлауэр.
Гримсби пожал плечами — У Крошки были какие-то трубки.
Мэйфлауэр пристально посмотрел на него, единственной эмоцией, которую можно было прочесть на его лице, было раздражение.
— Ты мне не веришь.
— Я думаю, когда ты упал, то ударился головой сильнее, чем я думал. Или, может быть, недостаточно сильно.
— Я поговорил с ним. Он был... охранником Мансграф.
— её охранником.
— Ну, не похоже, что "Бринкс"[3] нанимает ночных охранников из тайного логова ведьм. Чтобы защитить вас от необычных вещей, вам нужно что-то необычное.
— У меня никогда не было такого — сказал Мэйфлауэр. Его рука потянулась к пистолету рассеянно— ласковым жестом.
Гримсби посмотрел на оружие, сомневаясь, что это обычное ружье.
— Тем не менее — сказал он — даже "Великий Охотник" не может быть в двух местах одновременно. Произнося имя Мэйфлауэра, он щедро использовал кавычки.
Великий Охотник хмыкнул.
— Что для меня самое странное, так это то, что ты поверил этому... Вудж. Даже если бы это было правдой, существо из Другого мира никогда не стало бы делиться информацией добровольно.
Гримсби провел покрытой шрамами рукой по волосам, чувствуя, как кожу головы покалывает от пота.
— Что... что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что в Другом месте голодны. А люди глупы. Когда они заключают сделки, это обычно заканчивается смертью людей и насыщением монстра.