Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Они начали спускаться, стараясь двигаться как можно быстрее, но осторожно — тропа была скользкой и опасной. Позади раздались крики и звук открывающейся аварийной двери — преследователи не отставали.

— Чёрт, — выругался Макс, когда его нога соскользнула с камня, и он едва не упал. — Они нас догонят, мы слишком заметны на открытом склоне.

Ария, двигавшаяся более уверенно благодаря природным кошачьим рефлексам, остановилась и быстро осмотрелась:

— Смотри! Там, правее, кажется расщелина в скале.

Они свернули с тропы и бросились к указанному месту. Действительно, между двумя валунами обнаружился узкий проход, ведущий в небольшую пещеру.

— Давай сюда, — Ария нырнула в проход, и Макс последовал за ней, протискиваясь боком.

Внутри было темно и прохладно. Пещера оказалась неглубокой, но достаточной, чтобы скрыть их от беглого взгляда.

— Надеюсь, они пробегут мимо, — прошептала Ария, выглядывая из укрытия.

Макс, пытаясь отдышаться после безумного забега, наконец смог уделить внимание их внешнему виду и не смог сдержать нервный смешок.

— Что? — Ария повернулась к нему.

— Прости, но мы выглядим как участники самого неудачного пляжного конкурса, — объяснил он. — Мокрые, в лохмотьях…

Только сейчас Ария, кажется, полностью осознала степень ущерба, нанесённого рыбами её гардеробу. Её свитер превратился в подобие рваной сетки, едва прикрывающей грудь, а от брюк остались фактически только пояс и несколько полосок ткани, свисающих вдоль ног. Шерсть на её теле была мокрой и топорщилась в разные стороны.

— Да уж, — она нервно хихикнула, пытаясь прикрыться. — Эти рыбки оказались весьма… основательными в своей работе.

— Если я когда-нибудь вернусь в свой мир, — вздохнул Макс, — никто не поверит, что я был раздет стаей травоядных пираний.

— Даже в нашем мире это звучит абсурдно, — призналась Ария.

Их смех был прерван звуками приближающейся погони — громкие голоса и треск веток говорили о том, что бандиты прочёсывают склон.

— Они должны быть где-то здесь! — раздался рычащий голос медведя. — Никуда они не могли деться!

Макс и Ария затаили дыхание, прижавшись к стене пещеры и стараясь стать как можно меньше и незаметнее.

— Проверь те валуны! — это был голос волка, и он звучал тревожно близко.

Шаги приблизились к их укрытию. Они увидели тень, упавшую на вход в пещеру, — кто-то из преследователей стоял прямо напротив расщелины.

Ария сжала руку Макса, готовясь к неизбежному обнаружению. Но вдруг вдалеке раздался громкий вой сирены.

— Что за… — произнёс голос снаружи. — Эй, кажется там полиция!

— Что?! — это был уже голос пумы. — Откуда они узнали?

— Какая разница? — рявкнул волк. — Босс приказал в случае появления копов немедленно сворачиваться и уходить запасным маршрутом. Забудьте этих двоих, нужно убираться отсюда!

Шаги быстро удалились, и вскоре всё стихло. Макс и Ария с облегчением выдохнули.

— Полиция? — с надеждой спросил Макс. — Думаешь, это правда они?

Ария осторожно выглянула из их убежища:

— Похоже на то. Видишь, там внизу? — она указала на подножие горы, где можно было различить проблесковые маячки нескольких полицейских автомобилей.

— Они всё-таки нашли нас, — с облегчением выдохнул Макс. — Твой GPS-маячок сработал.

— Видимо, да, — кивнула Ария. — Теперь нужно как-то дать им знать, где мы.

Она огляделась и заметила горстку мелких камешков у входа в пещеру. Подобрав несколько, она прицелилась и метнула их в сторону ближайшего большого валуна. Камешки звонко ударились, создавая неожиданно громкий звук в тишине горного склона.

— Хорошая идея, — одобрил Макс, тоже подбирая камни и бросая их.

Они продолжали создавать шум ещё несколько минут, и вскоре их усилия увенчались успехом — они услышали голоса поднимающихся к ним полицейских.

— Мы здесь! — крикнул Макс, выглядывая из пещеры. — В расщелине!

Через несколько минут у входа в их укрытие появились две фигуры в форме полиции Анималии — массивный бегемот и стройная газель.

— Офицер Найтфолл? — неуверенно позвала газель, вглядываясь в темноту пещеры.

— Да, это я, — Ария сделала шаг вперёд, инстинктивно придерживая остатки одежды. — И консультант Соколов со мной. Мы… э… немного пострадали.

— Вижу, — бегемот деликатно отвёл взгляд.

Когда они, наконец, добрались до полицейских машин, припаркованных у подножия горы, их уже ждала целая поисковая группа, включая медиков и нескольких детективов. И что самое приятное — сменная одежда.

— Бандиты? — спросила Ария, которой медики оказывали первую помощь — у неё обнаружились несколько ушибов и небольшая рана на плече.

— Пока никаких следов, — покачал головой детектив. — Но судя по вашему описанию, это люди Леонарда Пятнистого. Объявим его в розыск по всем каналам.

Когда первичный осмотр был завершён, и они переоделись в предложенную форму (Максу, правда, пришлось довольствоваться слишком большими для него вещами), к ним подошёл капитан Буйвол, который, видимо, лично руководил операцией.

— Не могу вас никуда отпустить, — проворчал он, но в его голосе слышалось облегчение. — Даже на выходных умудряетесь влипнуть в неприятности.

— В нашу защиту, капитан, — слабо улыбнулась Ария, — это неприятности нашли нас, а не наоборот.

— И у нас есть ценная информация, — добавил Макс. — Пятнистый планирует крупную операцию с электронными скиммерами на благотворительном балу мэрии. Если мы не остановим его, это будет крупнейшее ограбление в истории Анималии.

Капитан Буйвол мгновенно стал серьёзным:

— Рассказывайте. Всё в деталях.

Пока Макс излагал всё, что они узнали от самоуверенного преступного босса, Ария тихо переговаривалась с медиками и другими офицерами, уточняя детали поисковой операции.

— Значит, травоядные пираньи? — переспросил один из офицеров, явно сдерживая улыбку.

— Да, представьте себе, — кивнула Ария, с вызовом глядя на коллегу. — Они так увлеклись моей одеждой, что практически оставили меня голой.

— Извините, офицер Найтфолл, — тут же стал серьёзным полицейский. — Я не хотел…

— Всё в порядке, — вздохнула она. — Ситуация действительно абсурдная. Я сама до сих пор не могу поверить, что это произошло на самом деле.

43
{"b":"960881","o":1}