-Мне не нравится это место. Андарна проводит когтем по траве, обнажая только влажный песок. “Мой вид не стал бы здесь селиться. Нам нужно уходить.
-Прикройте это. Мы должны хотя бы спросить. Кроме того, где лучше найти лекарство для Ксадена, чем на острове мудрости? Я смотрю на город, когда Ксаден подходит ко мне. “Это красиво, но все такое ... однообразное”. Примерно в пятидесяти футах от нас находится единственный ряд торговцев, а дальше начинаются трехэтажные здания. Все они одного цвета, с одинаково удаленными окнами, под каждым из которых в корзинах висят одинаковые приглушенные цветы. - Они снесли первоначальные постройки около ста пятидесяти лет назад и отстроили заново с тем, что папа называл намерением .
“Это немного выбивает из колеи”, - соглашается он, оглядываясь назад, между нашими плечами. Крошечные порезы на его щеке и лбу затянулись, но синяк на челюсти сегодня выглядит еще хуже. “ И портвейна нет. Это прибрежный город без порта.
Все торговые суда стоят на якоре у береговой линии, и по пути сюда мы встретили не только несколько шлюпок. Вдоль берега выстроились маленькие лодочки, вытащенные на песок, словно выброшенные на берег. Для острова мудрости это далеко не логичный подход.
“Значит, это все ты, верно?” Спрашивает Ридок, подходя слева с Кэт и Марен. “Тебе нужно пройти тест или что-то в этом роде, чтобы поступить?”
“Один из нас должен проявить мудрость, чтобы встретиться с триумвиратом”, - отвечаю я.
“Не могу поверить, что они избирают людей на руководящие должности”, - бормочет Кэт, свирепо глядя на город, как будто он может укусить. “Городские советы? Конечно, но как вы можете подтвердить, что у кого-то есть навыки лидера, если его не обучали с рождения?”
“То, что тебя тренируют с рождения, не делает тебя более квалифицированным”, - парирует Эйрик справа, Трэгер рядом с ним. “Кто-нибудь из вас действительно взволнован перспективой быть ведомым Холденом?”
Кэт морщит нос.
“Веский аргумент”, - указывает Трэгер.
Подожди, мне кажется, или Кэт действительно ему ухмыльнулась?
“Не только ты”, - замечает Андарна.
-Покажи мне руки. Трэгер встает перед нами с Ксаденом, и да , Кэт полностью отслеживает это движение.
Я высвобождаю левую руку из-под летной куртки, а Ксаден делает то же самое со своей. Мое лицо кривится в гримасе, когда окровавленный бинт зацепляется за порез под ним. Я осторожно тяну, чтобы снять его, и из центра пореза, прямо между шестью швами, которые Трэгер вчера наложил на мою кожу, выступает капелька крови.
-Выглядит неплохо, ” отмечает Трэгер, опуская голову на мою руку, и я сдерживаю улыбку, когда замечаю синяк в форме рта сбоку на его шее. “Ни инфекции, ни опухоли”. Он хмурится, глядя на последний шов, который изо всех сил тянет мою кожу. - Но этот, похоже, не хочет оставаться на месте.
-Случается. Я поворачиваю руку. - Ты хорошо справился со швами.
-Спасибо. Он мягко улыбается, затем смотрит на Ксадена. — Твоя очередь, Черт .
-Все в порядке. Рука Ксадена покраснела и злилась вдоль глубокой раны, на которую потребовалось наложить четырнадцать швов.
-Это нехорошо. Я занимаю его место и осматриваю порез. “ Я принесла немного мази Лорин из аптечки Бреннан. Она поможет снять воспаление и побороть любую незначительную инфекцию, но нам нужно нанести ее на вас в ближайшие несколько часов. Налетают порывы ветра, осыпая наши ноги песком, и я поворачиваюсь к нему спиной, прикрываясь рукой Ксадена, насколько это возможно. - Давай подождем, пока не выберемся из песка.
Он кивает и быстро перевязывает рану.
“Потому что это не сработает”, - огрызается Мира на Дрейка, когда они подходят с Гарриком и Дейном, которые обходят мертвую птицу.
Фу.
“Это действительно было бы здорово”, - говорит ей Дрейк с ухмылкой, которая, вероятно, очаровала бы любого другого, но, кажется, только приводит в ярость мою сестру. - Ты выстраиваешься в двусторонний эшелон Пелсона...
“И виверн уничтожил бы вас в два раза быстрее за разделение ваших сил в такой обстановке”. Мира качает головой.
Мы с Ксаденом снова надеваем куртки.
-Ты явно не понимаешь Пелсона. Дрейк поднимает руку в сторону своей кузины. “ Скажи ей, Кэт. В замкнутой среде маневр Пелсона...”
-Я не скажу Мире ни хрена . Кэт качает головой. “Это все равно что спорить с Сиреной”.
“Да ладно тебе. Maren? Кто-нибудь, будьте на моей стороне, - умоляет Дрейк.
Марен морщится. - Ты видел ее хук справа?
“У меня есть”, - признается Дрейк.
-Я знаю Пелсона, ” возражает Мира, переходя дорогу слева от меня. “Я долго изучал Пелсона, потому что в течение лет моей работой было разгадывать ваши маневры. И у тебя нет реальных примеров, подтверждающих твою теорию. Просто прекрати говорить. Она оглядывает меня так, словно ожидает новых ран.
-Я в порядке, - говорю я ей.
-Дрейк, ты начинаешь меня раздражать, - предупреждает Ксаден, бросив косой взгляд. - Тебе следует прекратить это. - Его тон становится ледяным.
Гаррик смотрит в мою сторону, и его губы напрягаются.
Наверняка что—то такое безобидное не вызвало бы...
-У нас гости, - предупреждает Таирн.
Я перевожу взгляд вперед и вижу полдюжины человек, прогуливающихся по толстой деревянной дорожке, соединяющей пляж с рынком. “Ксаден”.
Он поднимает голову и придвигается ко мне ближе.
Группа одета в туники и платья различных пастельных тонов, с открытыми плечами, которые я видел только в книгах по истории или на сцене. Ткани развеваются на ветру, когда они подходят ближе, и все с благоговением смотрят на драконов.
“Они невероятны”, - говорит мужчина средних лет впереди на общем языке с зубастой улыбкой. В его волосах две серебряные полоски среди рыжих завитков. - И это стоит того, чтобы прогуляться до пляжа, чтобы поприветствовать вас. Замысловатая металлическая вышивка на его тунике говорит о деньгах, как и сверкающий красный драгоценный камень на набалдашнике его трости.
Это самое яркое проявление цвета, которое я когда-либо видел на острове.
“А ты мог бы им быть?” Спрашивает Ксаден.
“Где мои манеры?” Мужчина прижимает пустую руку к сердцу. “ Я Фэрис, вторая в триумвирате. Двое других, конечно, любят церемониться, но я не вижу никакой пользы в ожидании встречи с вами и поэтому нахожусь здесь. Он слегка кланяется, затем поднимает взгляд и выпрямляется.
Я моргаю и борюсь с желанием посмотреть на него. Его глаза такие голубые, что на самом деле ... фиолетовые. И тут я подумала, что папа написал эту часть книги гиперболой.
-Добро пожаловать в Хедотис. Он поворачивается ко мне с улыбкой. “ У тебя очень необычные глаза. Не совсем голубой, зеленый или золотой, но сочетание всего этого. Завораживающий”.
-Я только что подумал то же самое о тебе, - признаюсь я.
“Мои довольно распространены на нашем острове”, - говорит он. “Я привел своих домочадцев, чтобы официально познакомиться с вами и сопроводить вас по нашему прекрасному городу. Если вы согласитесь, у нас есть комната для вас, чтобы отдохнуть в нашем доме на северо-восточном побережье”. Он жестом указывает на пляж, затем оглядывается через плечо. “Дорогая, ты не подойдешь поздороваться? Я прошу прощения за свою жену. Талия, кажется, покорена вашими великолепными драконами.
“Я здесь, любовь моя”, - говорит Талия, идя по дорожке позади него, ее бледно-зеленое платье и длинные черные волосы развеваются на ветру. Она подходит к нему, затем быстро переплетает их пальцы, прежде чем поднять взгляд. Ее темно-карие глаза немедленно останавливаются на Ксадене, и в них вспыхивает явный, ощутимый шок.
“Какие-то проблемы?” Спрашивает Фэрис.
Она изучает Ксадена с отчаянной настойчивостью, которая ставит нас в неловкое положение, и Ксаден, должно быть, чувствует то же самое, учитывая, что он практически окаменел, превратившись в кусок камня рядом со мной.
-О, черт . - Лицо Гаррика бледнеет.