Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Мы пришли повидать кадета Нилварта”, - говорит Ри писцу-первокурснику, сидящему за столом у входа, который отмечает невидимую черту, которую разрешено пересекать только тем, кто в кремовых мантиях.

Кадет спешит прочь, Ридок выдвигает стул для Сойера, и наш друг садится на то самое место, на которое я потратил годы своей жизни, готовясь войти в этот сектор.

-Ты в порядке? Тихо спрашивает Ри.

Я киваю и заставляю себя быстро улыбнуться. - Просто пришло в голову.

-Расслабься, Вайолет. Ридок садится рядом с Сойером. “Не похоже, что судьба нашего мира зависит от того, найдешь ли ты то, что осталось от иридов”. Он потирает затылок. - Ребята, как вы думаете, это сокращение от “радужный”?

-Да, - одновременно отвечаем мы втроем.

“Черт. Давайте вернемся к придиркам к Сойеру. Ридок откидывается на спинку стула, когда Джесиния идет к нам, ее руки полны томов в кожаных переплетах.

Третьекурсник встает у нее на пути, и она обходит его. Инцидент повторяется со второкурсником, который сидит несколькими рядами ближе к нам.

-Они хуже, чем всадники. Костяшки пальцев Сойера на костылях белеют, когда он кладет их на стол.

“Они действительно такие”, - соглашаюсь я, с гордостью отмечая, что Джесиния высоко держит голову, когда третьекурсница откровенно пялится на нее с первого ряда учебных столов.

Я прищуриваюсь, глядя на него, и он вздрагивает, когда замечает это.

“Я подаю прошение о зачислении Грейди в отряд квестеров”, - говорит Ридок, расписываясь, когда Джесиния подходит к нам. - Думаешь, он скажет “да”? Он поднимает брови в ее сторону.

Она кладет на стол шесть книг и поднимает руки. “Вайолет нужен мастер владения льдом?” она подписывает.

“Она могла бы быть такой”, - говорит Ридок и подписывает. “Думаю, все зависит от вашего исследования”.

“Никакого давления”, - показывает она и закатывает глаза, но они смягчаются, как только ее взгляд останавливается на Сойере. “Тебе не обязательно было проделывать весь этот путь пешком”, - показывает она, и Ридок переводит. “Я бы пришла к тебе”.

“Я. Разыскивается. Вот, - медленно подписывает Сойер.

Мы с Рианнон обмениваемся улыбками. Он быстро учится.

Две морщинки беспокойства появляются между бровями Джесинии, прямо под линией ее кремового капюшона, но она кивает, затем смотрит на меня. “Я принесла тебе шесть томов, которые, как мне кажется, могут быть полезны”, - показывает она, и Ридок тихо переводит для Сойера.

“Вам нужно, чтобы я похоронил тела?” Спрашиваю я, мои руки быстро двигаются, чтобы подписать. - Потому что Андарна с радостью поджарит нескольких писцов, если они будут вести себя как придурки.

-С радостью, - радостно подхватывает она.

-Нет, - упрекает Таирн. - Не поощряй ее.

Джесиния оглядывается на кадетов, которые собираются начать свой день. “Я видела достаточно кровопролития”, - показывает она. - И я могу понести наказание, назначенное за мое дезертирство из квадранта.

-Наказание? У меня скисает в животе.

—Они пнули... - начинает Сойер, но вместо этого подписывает “ толчок” и опускает руки. “ Черт возьми, ” ругается он в потолок. - Ридок?

“Я держу тебя”, - говорит Ридок и подает знак. “И я обещаю, что позже не буду строить никаких сексуальных планов в отношении тебя”.

Глаза Джесинии расширяются.

“Да помогут нам Боги”, - бормочет Ри, затем быстро подписывает его. “Ридок!”

“Это они проигрывают”, - говорит Ридок и подписывает.

“И подумать только, - я делаю знак Джесинии, держа рот на замке, - за этим столом нас было почти только двое”.

Она сжимает губы между зубами, борясь с улыбкой.

-Как я и говорил. Сойер бросает свирепый взгляд на Ридока, пока тот переводит. “Они выгнали ее из программы "Адепт". Придумали какие-то дерьмовые тесты, которые, как они знали, она провалит”.

У меня сводит желудок. Я знал, что Маркхэм найдет способ наказать ее за то, что она выбрала Аретию, но никогда не думал, что он свернет своего самого талантливого писца с пути, где она так отчаянно нужна.

Внимание Джесинии переключается с Ридока на Сойера, и я бы не пожелал своему злейшему врагу такого взгляда, которым она одаривает его. “Это была не та информация, которой вы могли поделиться”, - подписывает она.

Ридок повторяет.

“Это я понял”, - бормочет Сойер. “Они должны были знать, основываясь на ваших новых приказах”.

“Я не согласна”, - она показывает в ответ, затем демонстративно отводит взгляд, ее взгляд встречается с моим. “Не беспокойся обо мне. Я не собираюсь драться с Венином. Она произносит это слово по буквам.

-Мне так жаль, - шепчу я и жестикулирую.

-Не стоит. ” Она качает головой. “Мне дали единственное задание, с которым, как они знают, мне можно доверять — помогать тебе в исследованиях. Ну, официально под началом Грейди, но на самом деле это ты”.

И они сузили круг ее знаний? Мне требуется вся грация моего тела, чтобы проглотить комок гнева, подступающий к горлу. “Я не хотел этого для тебя”.

Она корчит мне рожицу. “О, пожалуйста”, - показывает она. “Я остался один с сокровищницей королевских фолиантов, которые никто не читал по крайней мере последние четыреста лет. Посмотри, как я страдаю”. Она закатывает глаза и улыбается.

“Ты нашел упоминание об иридах?” Спрашивает Ридок.

Джесиния моргает один раз, бросая на Ридока взгляд, который я видела достаточно часто, чтобы поморщиться от его имени, когда она начинает подписывать. “Да, во втором томе, который я вытащил”.

-Правда? Его лицо светлеет.

“Абсолютно”, - подписывает она с совершенно невозмутимым выражением лица. “Было записано, что когда последний радужный вылупится и свяжет кадета, рожденного от всадницы и писца, она будет одарена двумя печатками”.

“Ты шутишь!” - взволнованно жестикулирует он. “Это пророчество?” Он поворачивается ко мне. — Вайолет, ты...

Я быстро качаю головой, морща нос.

Ридок вздыхает и поднимает руки к Джесинии. “ Ты действительно шутишь, не так ли? Нет никакого пророчества.

-О, ты в полной заднице, - шепчет Сойер.

Джесиния слегка наклоняется через стол в его сторону. “ Конечно, никакого пророчества нет. Она подает знаки резкими движениями, ее глаза сузились, и на этот раз Рианнон переводит для Сойера. “Просто исследование. Я только что закончил перевод дневника Лиры, и теперь мне нужно перечитать личные записи за шестьсот лет. Ты действительно думаешь, что я нашел ответ в первую неделю доступа к хранилищу, или что я не пошел бы прямо к Вайолет с этой информацией?

Я покачиваюсь на пятках.

“Я надеялся”, - говорит Ридок и подписывает. “И ты немного пугаешь, когда злишься”.

“Я не какой-нибудь оракул, знающий, что там подают в храме в этот день. Я чрезвычайно образованный писец. Относись ко мне соответственно, и я не буду сердиться, ” отвечает она, затем поворачивается ко мне. “ Итак, я собрал для вас эти шесть статей, которые в основном охватывают самый южный остров Деверелли, поскольку это последний остров, с которым у нас была связь. Я подумал, что с этого вы могли бы начать, но предупреждаю вас, что Грейди запросил тома об исследованиях Изумрудного моря на севере. Она толкает тома по столу и снова поднимает руки. “Честно говоря, я потрясена тем, чего нет в хранилище. Слава богам, что королева Марайя прислала свой список для тебя, потому что нас не хватает ...” Она склоняет голову набок. “Я даже не знаю, чего мы лишаемся. Вчера я читал дневник генерала Кадао, и целый раздел страниц вырван после того, как он отметил, что, возможно, был внешний остров, поддерживающий второе восстание Кровлана.” Она раздраженно опускает руки. “Я не могу исследовать то, чего у нас нет”.

“Второе восстание Кровлана было поддержано островным королевством?” Я медленно произношу и подписываю, просто чтобы убедиться, что все правильно поняла. “Но это было в четырех сотнях, верно? И предполагалось, что Кордин послал солдат. Мы разорвали все связи с большинством островов после того, как они перешли на сторону Поромиэля около 206 года, а они, в свою очередь, убили каждого эмиссара, которого мы посылали в последующие столетия, так откуда генералу Кадао это знать?

37
{"b":"938231","o":1}