Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы остаемся лицом к лицу с несколькими вопросительными взглядами проезжающих солдат и всадников, некоторые из которых откровенно враждебны.

-Как мы можем спать, зная, что большинство этих всадников с радостью вонзили бы ножи нам в спины? - Спрашивает Марен.

“Мы можем взять часы”, - предлагает Трэгер, вытаскивая пушинку из своих светло-каштановых волос. “Как только я немного посплю, я тоже предложу помощь целителям”.

“Если они примут это”, - отмечает Кэт, скрещивая руки на груди, когда капитан в черном наезднике смотрит в нашу сторону с другого конца двора. - Они, наверное, вонзили бы тебе нож в спину в знак благодарности.

-Вайолет? Ри бросает взгляд в мою сторону. - Ты знаешь аванпост лучше, чем кто-либо из нас.

Мой взгляд скользит к юго-западной башне, и усталая улыбка растягивает мои губы. Даже за сотни миль отсюда он все еще заботится обо мне и даже не подозревает об этом. “Я знаю, где мы будем в безопасности”.

• • •

Яне могу его найти. Паника охватывает мое сердце, когда я бросаю вещи из деревянного сундука в изножье моей кровати с балдахином, с каждой минутой отчаяние растет.

Это должно быть здесь.

Жар обжигает половину моего лица, когда голубое пламя вырывается из окна моей комнаты, и взрывная волна отбрасывает меня назад. Я врезаюсь в зеркало во весь рост, и стекло дождем сыплется вниз, ударяя меня по макушке. Я бросаюсь на четвереньки и ползу к сундуку, когда огонь охватывает занавески и в коридоре позади меня раздаются крики.

Паника угрожает сковать мои мышцы. У меня нет времени, но я не могу оставить их. Они - все, что у меня осталось.

Каждый дюйм - это борьба, мое тело отказывается подчиняться простой команде двигаться , а на лбу выступают капли пота, когда пламя перекидывается на постельное белье на моей кровати.

“Что ты делаешь?” - кричит кто-то позади меня, когда я добираюсь до багажника, но у меня нет времени поворачиваться, пока я его не найду. Подушки, дополнительное одеяло, книги, которые прислал со мной отец, — я выбрасываю их все, бросая в огонь, как жертвоприношения, и все глубже зарываюсь в бездонный сундук.

“Нам нужно идти!” Кэт опускается на колени рядом со мной. “Они уже заняли коридор. Нам нужно лететь!”

“Я не могу найти это!” Я пытаюсь закричать, но получается почти беззвучно. Почему я не могу закричать? Протестовать против жестокости, постоянного беспокойства о надвигающейся гибели? “Убирайся отсюда! Я пойду за тобой”.

-Я не могу оставить тебя! Она хватает меня за плечи, сажа покрывает половину ее лица, и страх наполняет ее темно-карие глаза. “Не заставляй меня пытаться, потому что я не могу”.

-Ты должен жить. Я вырываюсь и снова копаюсь в сундуке. “ Он выберет тебя. Я знаю, что выберет. Ты будущая королева Тиррендора, и ты нужна своему народу.”Она не потеряла свою корону. Она будет сражаться за то, что принадлежит ей.

-Ты мне ! ” кричит она, затем задыхается и бросается на меня, когда жар с ревом ударяет нам в спины. Дерево потрескивает и ломается, а затем жар меняется, надвигаясь на нас со всех сторон.

-Еще один— ” Мои пальцы шарят, затем, наконец, хватают миниатюрную картину, и я замечаю их мягкие улыбки, игривые медово-карие глаза моей семьи, прежде чем прижать картину к груди. “Понял!”

Кэт рывком поднимает меня на ноги, таща к двери, и мы оба вздрагиваем, когда балки моей кровати рушатся. Разлетаются угольки, обжигая мне руку, и картина выскальзывает из моих рук, загораясь на пути к земле.

-Нет! Я кричу, когда Кэт тянет меня назад, и когда пламя охватывает портрет, это уже не "а". painting...it Это больше не "а". Мои родители. Моя семья. Они горят .

-Остановись! Мое горло не может выдавить ни слова, когда меня уводят под звуки их криков, их слез, умоляющих меня спасти их. “Нет! Нет!”

Я просыпаюсь и резко сажусь в постели, хватая ртом воздух и отгоняя остатки кошмара, пока пот стекает по затылку.

Послеполуденное солнце льется в окно, освещая спальню, которая раньше принадлежала Хадену, ту, которую он защитил, чтобы только он и я могли пройти. Мое сердце бешено колотится, когда я смотрю на спящие лица моих товарищей по отряду. Слава богам, что Ксаден использовал ту же технику защиты в этой комнате, что и в моей в Басгиафе — я выводил свой отряд одного за другим.

Трэгер спит, прислонившись к двери, используя свой рюкзак вместо подушки, а Ридок в нескольких футах от него, держа кинжал всего в нескольких дюймах от кончиков его пальцев.

-Ви? - Что? - шепчет Ри, садясь рядом со мной и протирая глаза, прогоняя сон. - С тобой все в порядке?

Я киваю, замечая Марен и Кэт, свернувшихся калачиком спиной друг к другу в центре комнаты на импровизированных тюфяках. Мы все учтены. Пожара нет. Непосредственной опасности нет. Как бы я ни скучала по Сойеру, я рада, что с ним все в порядке. Очевидно, что мы слишком близко к фронту, чтобы я мог спокойно смотреть на подобные сны. “Просто кошмарный сон”.

“О”. Она ложится обратно на то место, где я обычно сплю, и я падаю на пропитанную потом подушку Ксадена. “ Басгиаф? У меня они тоже иногда бывают.

-Я думаю, что да. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он спал здесь, но, клянусь, я улавливаю привкус мяты, когда поворачиваю голову к Ри, понизив голос. “Но Кэт была там, и я пыталась найти картину с изображением моей семьи, но это было странно, а потом они сгорели”. Я вздыхаю. “Что имеет смысл, учитывая, что моя мать превратила себя в настоящее пламя”.

Ри морщится. - Прости.

Я слегка усмехаюсь, вспоминая этот сон. “И я сказал Кэт, что она должна жить, потому что она была будущей королевой Тиррендора”.

Глаза Ри расширяются, и она прикрывает смех рукой. “Вот это настоящий кошмар”.

-Я знаю, да? Моя улыбка сползает. “Что тебе снится в ночных кошмарах, когда ты их видишь?”

Она разглаживает кусочек черного шелка, прикрывающий ее волосы. “Обычно бывает так, что ты не спасаешь Сойера, и я не могу добраться до него достаточно быстро, потому что я делаю неправильный звонок...”

-Вы двое не такие тихие, как вам кажется, ” бормочет Ридок. “Который час?”

-Наверное, нам пора вставать, - говорит Ри.

Остальная команда зашевелилась, и мы по очереди заходим в ванную, прежде чем выйти в коридор, готовые принести пользу. Пара всадников — один в звании майора, а другой капитана — приближаются, когда я закрываю дверь в комнату Хадена, их шаги такие же усталые, как и их глаза.

“Мейз говорит, что у них осталось меньше часа”, - говорит майор, наматывая повязку на ее руку, затем убирая короткие светлые волосы с глаз. “Появился из ниоткуда”.

Маис. Я знаю это название.

-Замужем за Греймом, - напоминает мне Таирн.

Верно. Они связаны десятилетиями и способны общаться на гораздо большем расстоянии, чем Таирн и Сгэйл.

-Мы слишком растянуты. ” На щеке капитана морщится полоса швов, и он качает головой. “Если они умны, они уже эвакуировали Ньюхолл”.

Мы все отступаем к стене, чтобы они могли пройти.

Ну, все, кроме Марен, которая преграждает им путь. - Простите, вы сказали Ньюхолл?

“Да”, - отвечает капитан, глядя на Марен так, словно попробовал что-то кислое.

“Почему его эвакуируют?” Марен бросается к нему, нахмурив брови.

Офицеры обмениваются понимающими взглядами, и мы все отходим от стены перед парой, когда Кэт быстро проходит за Трэгером, чтобы подойти к Марен. “Район подвергается атаке. Странно, что венин нацелился на такую маленькую деревню, но разведчики сообщили о дыме”.

Марен резко вдыхает, и Кэт сгибает ее руку в локте.

-У вас там есть люди? Тон майор смягчается, в ее взгляде появляется жалость.

Марен поджимает губы и кивает.

“Туда сбежала ее семья”, - отвечает Кэт. “Это не более чем в получасе езды отсюда. Мы летим?”

“Мы?” Капитан смотрит на каждого из нас— задерживаясь на моей косе, прежде чем обратиться к Кэт. “ Мы работаем практически без сна и уже потеряли одного гонщика на этой неделе. Половина нашего отряда патрулирует север, а другая половина продвигает бернаут, так что, как бы сурово это ни звучало, — он бросает на майора взгляд, который я не могу расшифровать, — деревня слишком мала, чтобы рисковать новыми потерями для подразделения.

26
{"b":"938231","o":1}