Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А я не спрашивала. От моих даров не отказываются, да и вариантов нет. Их выкинуло из нового мира, похоже. Обо мне там не знают, но вот рыжих не любят.

— Светлая она. Попорчу.

— Не думаю. Сердечко доброе и сильное. Так что это еще она тебя попортит! — Я рассмеялась. — Скучала я, вредина Аглайя.

Старушка только губу прикусила, видимо сдерживая слова.

— Хор-рошая! — высказался ворон, спрыгнув на перила, и осматривая ребенка.

Кошка жалобно мяукнула и прижалась к хозяйке.

— И как умудрилась такая маленькая, так крепко фамильяра привязать?

— Теплом и светом? — ответила я, словно спрашивая. А потом задала свой вопрос: — Скажи мне, Аглайя, вот ты о травах все знаешь, а есть ли такие, которые помогают от недугов сердечных?

— Да здорова же ты… — начало было обеспокоенно ведьма, но потом замолчала, подумала, и наклонив голову набок, в точности как птица ее, вдруг улыбнулась. — Али влюбилась, пакость? Да не отвечает?

— Что сразу не отвечает? — Мне даже вдруг обидно стало. — Отвечает. Просто мне это не нужно! Вот и хотела ему подсунуть, чтобы отстал.

— Ой ли? — ведьма тут же спрятала свою улыбку, которую я и так видела очень редко, и хмуро закончила: — Нету. Любовь это сила! И нечего убивать ее, когда взаимна! Выдумала…

— Но сама-то…

— Что сама? Предательство пережила? Так после такого она сама умерла! Вот как предаст он тебя, тогда и приходи, будем думать вместе! А пока уходи. Надоела. Так и быть, подарок оставляй, пристрою куда-нибудь в деревню. Не выйдет из нее ведьмы. Слабая.

Вот вроде ведьма, а любовь защищает… Может, обманывает, что умерла она? Просто загнала ее в самый дальний уголок души и заперла на все засовы? Ладно… Главное малышку пристроила. На прощание, нарисовала знак на лбу девочки — пусть будет сильной. Нечего, из-за неудавшихся чувств в старых ворчуний превращаться.

Уже встав в ведьмин круг, я услышала шепот: "Прощай, пакость. И не губи силу свою…". Так же шепотом ответила: "Прощай, вредина Аглайя. Позаботься о малышке."

Глава 73

Ник

Новый город встретил сладким ароматом цветов и ярким солнцем. Я очутился в парке, осмотрелся и сразу заметил цель своего визита: неподалёку возвышалось многоэтажное стеклянное здание, которое отражало лазурное безоблачное небо, а на вершине золотилась крупная надпись: «Корпорация Данза. Зелья».

Я направился в его сторону и пересёк дорогу. Мимо торопились люди: одни щеголяли в светлых майках, шортах и шлёпках, а другие ещё не решались снять тёмные куртки и пальто. Я понял, что шёл конец мая — переходный период с одного сезона в другой с непонятной меняющейся погодой.

Просторный холл окутал прохладой. Я объяснил девушке за стойкой регистрации, что мне нужно особое, редкое зелье и, если такого нет, то готов заказать его разработку.

Она улыбнулась, провела до лифта, и мы поднялись на этаж, где меня встретил парень в чёрном деловом костюме. По его уверенному, немного надменному взгляду голубых глаз казалось, что он старше, чем выглядит.

— Добрый день! Меня зовут Данз, — вежливо улыбнулся он. — Я провожу вас к нашему главному специалисту по зельеварению, и вы с ней переговорите, — повёл он рукой, приглашая следовать за ним.

Мы прошли по коридору, и я первым переступил порог кабинета. В кресле сидела девушка и сосредоточенно смотрела на свои ладони, где трепетали светло-зелёные лепестки магии, но как только услышала меня, дёрнулась, отряхнула руки и подскочила.

Следом за мной вошёл Данз. Девушка взглянула на него, широко раскрыла глаза и напряглась, словно боялась, что он мог увидеть, как она колдует, но Данз спокойно приблизился к ней и негромко объяснил ситуацию.

Моё внимание привлекла белая куница-фамильяр в углу кабинета. Она рассматривала горку сена, затем травинки поочерёдно подлетали в воздух вслед за её взглядом и ложились перед лапами. Куница обнюхивала их и отправляла либо мусорное ведро, либо в стеклянную миску.

— И ещё, — добавил Данз, строго глядя на девушку. — До завтра нужно доработать новую формулу зелья правды.

— Но ведь его нужно было сдать только в следующем месяце…

— Планы изменились, я уже договорился с покупателем, — твёрдо сказал Данз.

Девушка помедлила. Искусственно улыбнулась и кивнула, но как только Данз развернулся к выходу, вонзила ему в спину злобный взгляд исподлобья. Её глаза вспыхнули золотым, она сжала кулаки, и мне показалось, что она собирается ударить его магией. Я невольно отшагнул, но девушка только закатила глаза, когда Данз вышел. Я облегчённо выдохнул и понадеялся, что Ена не смотрит на меня также, когда я не вижу.

Девушка оживилась, словно вспомнила обо мне, расправила белый халат, убрала за ухо каштановую прядь, выбившуюся из высокого хвоста, и расплылась в улыбке, на этот раз более искренней.

— Здравствуйте! Я Миэра. Расскажите подробнее, какое зелье вы хотели бы заказать?

Она схватила со стола блокнот и ручку.

— Которое поможет принять другой облик. Но только не на время, а навсегда.

Миэра с непониманием скользнула по мне взглядом с ног до головы.

— Это не для меня, — пояснил я. — Я хочу помочь возлюбленной обрести человеческий облик.

— Ах! В кого она превратилась? — спросила Миэра с сочувствием.

— Не совсем так… Она наполовину человек.

— Я поняла. Зелья для оборотней у нас как раз есть в планах, оно будет блокировать их превращение. Давайте я запишу вас в список ожидания, — шагнула она к компьютеру.

— Она не оборотень, — сказал я, и Миэра остановилась. Взглянула вопросительно.

Если есть надежда для оборотней, то может быть и для меня.

— Нужно, чтобы вместо хвоста у неё были ноги.

— Русалка? — с интересом спросила Миэра. — Но разве у них не появляются ноги, как только они ступают на сушу?

Я мотнул головой и хотел уже всё рассказать, но меня перебил голос из угла кабинета.

— Так себе у тебя с догадками, — язвительно усмехнулась куница, обращаясь к Миэре, и покачала головой. Перевела на меня взгляд чёрных глаз и вежливо попросила: — Вы уж расскажите подробнее, а то она до вечера гадать будет.

— У неё змеиный хвост, — выпалил я.

Миэра широко распахнула глаза.

— Вы ищите зелье для… Великой? — её голос дрогнул. — А вы, наверное, Странник?

Я кивнул. На её лице показался восторг вперемешку со страхом. Повисла тишина.

— Ты долго молчать будешь? — разрядила обстановку куница. — Видишь, тебя ждут.

Миэра кашлянула и с сожалением проговорила:

— У нас нет зелья, которое поможет изменить сущность… Я даже не слышала о таком рецепте.

— Столько миров, и нет решения, — покачал я головой и не сразу понял, что сказал вслух.

— Значит, вы хотите, чтобы у Великой были ноги… — тихо произнесла Миэра, и в голосе послышалось разочарование.

— Этого хочет Ена. Меня же всё в ней устраивает.

— И вы обошли кучу миров, только чтобы исполнить её желание? — восхищённо спросила она.

— И пройду все оставшиеся.

Я собирался уходить, но заметил, что Миэра обеспокоенно посмотрела в сторону двери.

— Не волнуйся, — заговорщически шепнул я ей. — Данз не видел, как ты колдуешь.

Миэра покраснела и усмехнулась.

— Это ведь магия исцеления? У тебя всё получится, — сказал я на прощание и вышел из кабинета.

Глава 74

Ена

Я проскользнула в новый мир, в надежде, что здесь-то мне точно смогут помочь найти лекарство от сжигающего мою душу чувства. Я желала попасть в обитель самых сильных магов, но почему-то вынырнула в… библиотеке?

Я удивлённо осмотрелась вокруг. Внезапно послышались шаги. Ко мне подошла юная ведьма с рыжими, как огонь, волосами, она приветливо улыбнулась, протянув мне какой-то листок:

— О, вы новый библиотекарь? Мне нужно в запретную секцию. Вот разрешение.

Я подняла брови, удивляясь, что девушка не испугалась меня, но затем поняла, что мой хвост скрывает высокая стойка.

62
{"b":"931912","o":1}