Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Огден сделал паузу, проверяя, фиксируется ли его решение. Стол секретаря располагался справа от кафедры председателя Визенгамота, Самопишущее перо бешено строчило, записывая сказанное слово в слово.

— Таким образом, суд постановляет провести процесс с соблюдением всех норм, в том числе и с применением сыворотки правды!

Вперёд вышла мадам Боунс. Она распорядилась:

— Внесите веритасерум!

Глава 68. Конец эпохи. Часть 2

Вперёд вышла мадам Боунс. Она распорядилась:

— Внесите веритасерум!

Драко откинулся на жёсткую спинку скамьи. Теперь можно хотя бы ненадолго расслабиться. Рядом громко выдохнул Гарри — он тоже волновался.

В ожидании, пока распоряжение Амелии выполнят, Малфой оглядел зал. Он окинул беглым взглядом застывших в ожидании сенсации репортёров, взволнованных зрителей на верхних рядах, судей, тихонько переговаривающихся с соседями. Драко перевёл взгляд в центр зала на напряжённые лица сотрудников Министерства, помрачневшую физиономию Дамблдора и настроенного по-деловому адвоката.

Дольше всех Малфой смотрел на Персиваля. Лорд Пруэтт служил для него индикатором, всё ли идёт по плану, поскольку заместитель министра был ближе к «кухне». Драко отслеживал по реакции Перси ход процесса в целом и ситуацию с завербованными волшебниками в частности. Ещё только входя в зал заседания, Драко с удовлетворением констатировал, что Перси не напряжён, а значит, и подкупленные служащий Министерства и колдомедик смогут сыграть свои роли и выполнить поставленную перед ними задачу.

Конечно, у Малфоя была возможность снабдить Перси каким-нибудь артефактом или простейшим блокнотом с протеевыми чарами, чтобы тот в случае чего предупредил о возможных изменениях. Но молодые люди решили обойтись без средств связи, чтобы можно было поклясться, не рискуя потерять магию, что непосредственно перед заседанием они никак не контактировали. Это могло пригодиться, если кто-нибудь обвинит их в сговоре.

Драко не знал в лицо волшебников, завербованных Персивалем, но, увидев в зале секретаря и колдомедика, предположил, что это они, и, следовательно, всё идет по плану. Сейчас должен был быть выход целителя Бриггса.

В соответствии с процедурой, мадам Боунс получала от сотрудника Министерства веритасерум, который затем передавала присутствующему на процессе целителю, чтобы тот, заверив его качество, проследил за приёмом. Вообще-то, более логично было дать образец сыворотки правды для проверки зельевару, но для этого его следовало держать в зале суда, а колдомедик и так присутствовал здесь по протоколу. Поскольку врачеватели всё равно хоть немного разбирались в зельях, им вменили в обязанность следить за качеством того, что давали принять подсудимым. Веритасерум до этого в любом случае неоднократно проверялся, так что это была своего рода формальность.

Целитель Бриггс оказался невысоким кругленьким волшебником; он уже появлялся, чтобы определить состояние здоровья Дамблдора. Он помахал тогда, больше для вида, волшебной палочкой, после чего сообщил суду, что с подсудимым всё в порядке. В тот момент всё в порядке было и с Бриггсом, чего нельзя было сказать о нём теперь.

Волшебник, одетый в яркую лимонную мантию, несмотря на это должен был слиться с фоном, потому что обычно никто не замечает служащих, особенно одетых в униформу. Никто не замечал авроров, охранявших подсудимого, и других служащих Министерства — посыльных и уборщиков, присутствующих в зале, но тем не менее незаметно выполнявших свою работу.

Но сейчас Бриггс вёл себя так, как будто хотел поскорее занять место Дамблдора. Он очевидно нервничал, совершал множество лишних телодвижений, тогда как Персиваль обещал Драко, что колдомедик заранее потренируется, чтобы суметь аккуратно заменить пробирку на другую такую же. Решено было, что подмена будет производиться без использования магических средств — заклинаний и артефактов, а лишь при помощи ловких рук. Самым простым решением было спрятать в рукаве пробирку с сывороткой на основе василиска и уже оттуда доставать её для подмены.

Но то ли колдомедик был на редкость неуклюжим, что было сомнительно при его профессии, то ли он полностью потерял самообладание от того, что совершал правонарушение прямо на глазах у высших лиц страны и руководителей правоохранительных органов, но Бриггс своим поведением привлекал ненужное внимание.

Пока он трясущимися руками колдовал проверочное заклинание, откупоривал пробирку, нюхал её содержимое и рассматривал прозрачную жидкость на свет, в зале установилась зловещая тишина. Слышно было, как на галёрке кто-то зашёлся кашлем, мантия колдомедика громко шуршала на весь зал, а сам он тяжело дышал, как будто бегом поднимался в гору. Звук, с которым Бриггс открыл пробирку, был похож на маленький взрыв. Или так показалось Драко, потому что юноша начал нервничать ничуть не меньше колдомедика. Если дело пойдёт так и дальше, то Бриггс сам выдаст себя и своих нанимателей быстрее, чем колдуется Люмос.

Малфой обернулся, чтобы посмотреть на Перси и удостовериться, что он сам себя накручивает, если тот будет выглядеть, как обычно. Однако, Уизли тоже чувствовал себя неуютно и в его глазах читалась тревога, которая тут же, удвоившись, вернулась к Драко. Он невольно огляделся.

Слева от лорда Блэка располагалась скамья Слизерина, а по правую руку от него сидел старейшина по фамилии Шафик. Драко знал про него только то, что тот находился в дальнем родстве с колдомедиком Шафиком из Мунго. Это был немолодой волшебник, который вёл себя абсолютно апатично на всех заседаниях. Он обычно сидел, втянув голову в плечи и засунув руки в рукава мантии, и дремал с открытыми глазами. Вот только сейчас он неожиданно оживился, выпрямился и не отрываясь следил за происходящим.

Драко это очень не понравилось. У него зародилось подозрение, что этот Шафик разбирается в медицине и рассматривает процедуру допроса с веритасерумом если не с профессиональной точки зрения, то вполне осознанно, и сможет разобраться с манипуляциями Бриггса. Хорошо ещё, что Шафик наблюдал за колдомедиком молча и ничего не предпринимал, но это ни означало ровным счётом ничего: позднее, если возникнут подозрения, его свидетельство может очень навредить.

Наконец, Бриггс «удостоверился», что веритасерум качественный. Обычно именно колдомедик давал его подсудимому, но сегодня Амелия сама решила выполнить его обязанности и решительно протянула руку за пузырьком. Целитель на секунду замешкался, прежде чем отдать его, вероятно, он думал, что его разоблачили и хотят изъять вещественное доказательство его преступления. На круглой физиономии Бриггса промелькнули все его мысли одна за другой, и Драко очень захотелось побиться головой о стенку, но поблизости не было ничего твёрдого. Определённо, завербовать такого, как Бриггс, было плохой идеей.

Мадам Боунс не стала капать зелье в воду и велела служащему унести приготовленный стакан. Она потребовала от Дамблдора открыть рот, чтобы поместить зелье ему на язык. Поскольку подсудимый был мастером трансфигурации, Амелия опасалась, что тот легко превратит веритасерум во что-то другое, получив его в стакане воды. Свободно владея беспалочковой магией, он запросто мог это сделать, просто проведя рукой над жидкостью в стакане. А зная причуды старца, с него бы сталось превратить её в лимонную дольку.

Альбус подчинился, всем своим видом выражая покорность обстоятельствам и злым силам, вынуждающим его сотрудничать. Но Драко был уверен, что Дамблдор не встал в позу лишь потому, что не утратил надежды выйти сухим из воды. Альбус спокойно принял сыворотку правды, точно зная, что сможет её нейтрализовать. Северус уже давно просветил крестника, как это сделать.

Самый простой, даже примитивный способ — заранее проглотить безоар. Однако Малфой нисколько не сомневался, что такой знающий и опытный волшебник, как Дамблдор, озаботился гораздо более изощрённым вариантом или даже несколькими. Но зелье, разработанное Снейпом, нейтрализовало любой известный антидот, не поддавалось артефактам, а если у выпившего зелье была повышенная сопротивляемость к сыворотке правды, эта модификация воздействовала и на такого волшебника. У Дамблдора не было ни шанса.

158
{"b":"900849","o":1}