Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Малфой хотел устроить Поттеру сюрприз, поэтому ничего не рассказал ему о том, что происходило на выходных у Уизли. К тому же, адвокат Кларксон ещё не прислал свой отчёт, и Драко мог проинформировать партнёра только в общих чертах.

Первый урок в понедельник был у Слизерина и Гриффиндора совместным, поэтому Драко и Гарри не разделились, выйдя из подземелий. Малфой не заметил, как откуда-то сбоку выскочил Рон и набросился на него. Видимо, он хорошо помнил, что его предыдущее нападение на слизеринца при помощи магии не увенчалось успехом, и задумал решить дело кулаками.

Драко успел уклониться в последний момент, но всё равно здоровенный, жёсткий, как камень, кулак Уизли чиркнул его по скуле. Малфою не понадобилось давать отпор — подбежавшие одноклассники оттащили Рона.

— Пустите меня! Как вы не понимаете, говорю же, он отнимает у нас дом! Мама написала, что новый хозяин нашей земли — какой-то Блэк! Это точно Малфой!

— Успокойся, Рон, — сказал Томас, с трудом удерживая Уизли. — Ты ошибаешься. Наверняка, это был какой-то другой Блэк. Ты ж сам же сказал, что к вам приходили маглы.

— Остынь, друг! — подхватил Финниган. — Малфою ваша Нора без надобности, у него и так денег хватает.

— Драко, что случилось? — спросил подоспевший Гарри. Рядом с ним показалось встревоженная Гермиона. Они оба были готовы по первому требованию прийти Драко на помощь, и оба досадовали, что проглядели нападение Уизли.

— Я потом всё расскажу, — понизив голос, ответил Драко.

К Малфою подошли его друзья-слизеринцы, и гриффиндорцы предпочли тактическое отступление. Драко подумал, что ему повезло, что он проспал завтрак. Если бы он пришёл в Большой зал, Рональда поддержали бы его братья и сестра, и столкновения между факультетами не удалось бы избежать.

После уроков Драко рассказал всё Гарри и Гермионе. Как он и ожидал, они его полностью поддержали: слишком сильна была их ненависть к семейству Уизли.

— И когда ждать окончательных результатов? — спросила Гермиона.

— Не знаю, адвокат ещё не отписался, — пожал плечами Драко.

— Уизли точно не сорвутся с крючка? — спросил Гарри.

— Будь уверен. Я ручаюсь, что так просто на этот раз они не отделаются. А сейчас нам надо полностью сконцентрироваться на твоём выступлении. Займись тренировкой, а я наведаюсь в Гринготтс, надо забрать то, что мы с вами выбрали.

Гарри кивнул, и гриффиндорцы пошли в свою башню.

А во вторник Поттер нашёл Драко и возмущённо сказал:

— Ты представляешь, меня вызывал директор! Ты в курсе, что завтра Чемпионы могут провести весь день со своими родными? Должно быть, он свихнулся, если предлагает мне провести этот день с Уизли! Он считает, что они — моя семья!

— Почему я не удивлен? — Малфой скривился. — Они наверняка сами попросили директора, чтобы он дал им возможность обработать тебя как следует. Вдруг у тебя случится размягчение мозгов и ты пообещаешь им уговорить меня оставить им Нору? Наверняка все в курсе, что у тебя есть возможность обратиться ко мне с просьбой.

— Неужели директор и Уизли думают, что я буду просить тебя за них? — на лице Поттера появилось выражение гадливого ужаса.

— Ты же отказался? — спросил Малфой. Поттер кивнул. — Думаю, завтра тебе нужно, как только позавтракаешь, сразу куда-нибудь исчезнуть. Не ходи на уроки. Гермиона тоже может их пропустить, она и так отличница.

— Хорошо, займёмся с ней тренировкой.

— Это не обязательно, Гарри. Ты можешь посвятить этот день отдыху, силы тебе понадобятся в четверг. Главное, чтобы любвеобильные Уизли тебя не разыскали. Иначе не миновать скандала. Не хотелось бы, чтобы тебя в нём обвинили.

— Рыжим ничего не светит. Я подумаю, куда спрятаться после завтрака.

В среду Гарри, как и обещал Малфою, предполагал отсидеться в укромном уголке, чтобы избежать общения с семейством Уизли, если они всё же пожалуют в Хогвартс, несмотря на явное нежелание Поттера их видеть и недвусмысленный его отказ. Они с Гермионой ещё накануне продумали, где удобней спрятаться и чем там заняться.

— Нужно захватить побольше еды за завтраком, чтобы не пришлось идти на обед, — решила Гермиона.

Гарри поборол желание попросить Малфоя вызвать Кричера, чтобы отсидеться на Гриммо. Всё-таки он был Чемпионом, и его присутствие в школе за день до начала Турнира было обязательным.

К концу завтрака появились совы. К Гарри тоже подлетела одна из них, но это была не Букля, а огромный чёрный филин. На птице был ошейник, на котором болталась бляха с большой буквой «Г». Гарри, не обращая внимания на других учеников, удивлённо смотревших на необычную птицу, отвязал послание.

— Странно, — пробормотал Поттер, поворачиваясь к подруге. — Гермиона, как ты думаешь, что это может быть?

В этот момент за его спиной оказался Рон, который выхватил только что распечатанное письмо и тут же в него заглянул.

— Теперь мне всё понятно! Предатель! — заорал Уизли. — Ты — лорд Слизерин!

Глава 58. Драконы. Часть 2

Рон выхватил только что распечатанное письмо из рук Гарри и тут же в него заглянул.

— Теперь мне всё понятно! Предатель! — заорал Уизли. — Ты — лорд Слизерин!

Гарри замешкался всего на секунду, но её хватило, чтобы Уизли бросился бежать, не выпуская из рук злополучное письмо гоблинов. Поттер отмер и бросился следом с криком: «Уизли, стой!», но он не успевал перехватить Рона.

Рыжий изо всех сил рванул к дверям Большого зала и собирался проскочить в холл, но тут подбежавшие Малфой и Нотт одновременно поразили его Ступефаем. Следующими подоспели Крэбб и Гойл, но они собрались вдобавок немного попинать Уизли. Предотвращая избиение, Гермиона выхватила письмо и расколдовала Рона, но не опустила палочку.

— Проваливай, Уизли! Попробуй только что-нибудь выкинуть! — крикнула она. Крэбб и Гойл демонстративно поиграли мускулами.

— Вы пожалеете! — заревел Рон и, как только к нему вернулась способность двигаться, шустро заковылял прочь.

Друзья Драко, которые бросились в погоню по его знаку, сейчас с любопытством смотрели на основных действующих лиц, ожидая объяснений. На Драко не собирался их давать — сейчас было не до этого.

— Как вы думаете, куда Уизли сейчас направится? — спросил Малфой. Он был бледный от злости, а его рука, стискивающая палочку, побелела от напряжения: Драко понимал, что они на пороге катастрофы. Он догадался о содержании послания, едва увидел приметного филина с гербом Гринготтса.

— К Дамблдору, — простонал от досады Поттер.

— Что же нам теперь делать? — Гермиона растеряно переводила взгляд с Поттера на Малфоя.

— Директор узнает обо всем через несколько минут. Гарри, мы отправляемся на Гриммо и сидим там до начала испытания. Нам обоим нельзя оставаться на территории, подконтрольной Дамблдору, пока он верит в то, что я нахожусь под влиянием Тёмного лорда. Пойдём скорее! — решил Драко.

Малфой в сопровождении Поттера быстрым шагом устремился в подземелья. Он надеялся, что их не успеют перехватить и путь на Гриммо через камин Снейпа свободен.

— Грейнджер, Гермиона, — ласково заговорила Панси, которая только что подошла, но видела и слышала многое. — Расскажи, пожалуйста, что означал крик этого идиота? Почему он назвал Гарри Поттера лордом Слизерин?

— Потому что он… — начала было Гермиона, но опомнилась. — Потому что Уизли действительно идиот. А спрашивай не меня, лучше спроси Драко, может, он тебе что-то расскажет.

Гермиона, решив ретироваться от греха подальше, кивнула озадаченным слизеринцам и быстро пошла прочь, краем глаза замечая, что вокруг уже собралась большая толпа. Девушка опасалась, что до начала Турнира ей ещё зададут немало вопросов, на которые у нее просто не было ответов.

* * *

Рональд добежал до директорского кабинета так быстро, как только мог. Он не знал пароль, поэтому кричал, приплясывая перед горгульей в надежде, что его впустят:

115
{"b":"900849","o":1}