Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мысли медленно кружили, пока Драко не провалился в беспамятство.

***

Луна следила за Драко со своей скамьи в той части трибуны, где разместились ученики с сине-бронзовыми галстуками. Она не решалась подойти, потому что немного робела в обществе его друзей-слизеринцев. Про таких, как они, папа Лавгуд говорил: «ни слова в простоте». Они её не обижали, но игнорировали. Луна, конечно же, знала, что Драко — один из них, но ещё при первой встрече поняла, что он не такой, что он не похож на них.

Для всех Драко был как рыцарь в сверкающих доспехах — красивый, богатый и знатный. И ещё очень уверенный в себе. Но только перед Луной Драко открылся совершенно с другой стороны. Когда она увидела его три года назад, он показался ей похожим на маленького белого мышонка, такого милого, что ей сразу захотелось быть рядом, защитить и утешить.

Шли годы, и первое впечатление не померкло, пусть сейчас Драко не выглядел потерянным и беззащитным. Луна всегда была готова помочь, и она помогала. Она прекрасно чувствовала, что с делами Драко справится сам, а от неё он хочет получить утешение, если что-то не ладится, сочувствие и понимание. Луна старалась угадать, когда понадобится её дружеское участие, чтобы в нужный момент быть рядом.

Луне хотелось бы, чтобы Драко не был таким совершенным, но с этим ничего нельзя было поделать. Она просто любовалась его горделивой осанкой, азартом, когда он был занят делом, воодушевляющим блеском его глаз, когда Драко что-то задумывал. Луна догадывалась, что в характере Малфоя найдётся и такое, что он предпочитает не показывать, но знала, что это не изменит её мнение о нём.

Сейчас, когда подводный этап Турнира наконец завершился, Драко был напряжён и полностью поглощён происходящим. Он спустился с трибуны и уверенно заговорил с аврорами, требуя, чтобы его пропустили к Чемпионам, вышедшим на берег.

Луна понимала, что он должен помочь своему другу Гарри. Этого ей было достаточно. Она лишь знала, что Гарри грозит опасность. И ещё она знала, что Драко не доверяет директору. У Луны Лавгуд тоже были счёты к Дамблдору. Она не могла простить ему то, каким потерянным был Драко после суда над родителями, когда она с познакомилась с расстроенным светловолосым мальчиком, воспитанником Уизли, неподалеку от Норы.

Новый этап Турнира принёс новые опасности. Гибель Роджера, который учился с Луной на одном факультете, потрясла всех. Но, кажется, взрослые опять недооценивали угрозу. Она видела, как Драко на берегу тщетно пытается убедить в своей правоте солидных господ из Министерства.

Внезапно всё изменилось. На берегу вдруг возник огромный непрозрачный шатёр, который, разворачиваясь, разбросал всех, кто находился поблизости. В этот же момент, ручейками обтекая трибуны, появились какие-то подозрительные личности, которые тут же принялись швырять заклинаниями. Авроры, которые отвечали за порядок, и профессора Хогвартса, наученные горьким опытом, сразу же занялись эвакуацией. Возможно, это было правильное решение, но у него был один недостаток: пока эвакуировали одну часть учеников, нападавшие куражились над оставшимися.

Они с удовольствием размахивали палочками и сыпали проклятиями, от которых жертвы кричали и плакали. Эти подозрительные личности походили на завсегдатаев Дырявого котла и ему подобных забегаловок. Они вели себя так, как ведут задиры после пары рюмок. Похоже, им просто нравилось поднимать ветер, чтобы задирать девушкам мантии, кинуть в какого-нибудь напуганного мальчишку жалящим или ошеломить солидного гостя, обрушив на него фрагмент трибуны, не говоря уже о том, чтобы облить кого-нибудь Агуаменти или вырастить лишний нос. Но хуже всего было то, что многие гриффиндорцы увидели в этом нападении свой шанс на расправу над слизеринцами. Они объединялись в группы и носились по берегу в поисках своих идейных врагов. И если находили, то те могли лишь сожалеть, что не попали под раздачу взрослым противникам.

Пока Луна спускалась с трибуны, стараясь не попасть на глаза нападавшим, она потеряла Драко из виду. Спросить, где он, в поднявшийся толчее было не у кого. Вдруг Луна почувствовала на своей руке чьё-то прикосновение. Она в испуге отшатнулась, но тут увидела, что это Невилл Лонгботтом.

— Мне нужно что-то тебе сказать! — стараясь перекричать шум, сообщил Невилл. — Пойдём скорее со мной!

Глава 77. Выход из лабиринта. Часть 2

— Ну вот мы и на месте, — сказал аврор, который доставил Гермиону обратно на берег озера. — Уверены, что не хотите вернуться в больницу и отдохнуть под присмотром колдомедиков, мисс?

Гермиона очнулась в святого Мунго ещё до того, как её определили в палату. Она ничего не понимала, ведь последнее, что она запомнила, был коридор Хогвартса, по которому она шла рано утром. Девушка тут же потребовала объяснений и не успокоилась, пока не узнала о нападении подводных жителей на Чемпионов. Последним, к счастью, всё же удалось выбраться на берег, но на этом их везение было исчерпано. Прохождению подводного этапа сопутствовали драматические обстоятельства.

После того, как ей рассказали, что она стала заложницей на Турнире и провела несколько часов под водой без сознания, Гермиона незамедлительно устроила скандал с требованием, чтобы её срочно вернули назад в школу. Храбрую гриффиндорку не успокоило, что она не пострадала, ведь других заложников серьёзно ранили, а одного даже убили. Девушка была уверена, что Гарри в смертельной опасности, и без её помощи ему не обойтись. Она с лёгкостью переспорила докторов, которые пытались уложить её в кровать. Даже стражи порядка были сражены её напором. В конце концов один из авроров сдался и, плюнув на приказ оставить пострадавшую в больнице, аппарировал с ней на берег Чёрного озера.

Гермиона заверила провожатого, что не передумает, но тот уже не обращал на неё внимания — события на берегу озера разворачивались не по плану. Как только аврор увидел, что обстановка с его прошлого здесь появлении кардинально изменилась, он решил вернуться в Министерство, чтобы отрапортовать начальству, и тут же аппарировал.

Гермиона вздохнула. Вместо подведения итогов второго этапа Турнира на берегу озера сейчас происходило побоище. Впрочем, самый накал страстей уже пошёл на спад, многих учеников отправили в школу, а трибуны, где размещались гости, опустели. Девушка почему-то не очень удивилась такому развитию событий, хотя то, что ей рассказали в Мунго, очень отличалось от действительности. Гермиона растерянно замотала головой, не зная, где искать Гарри.

Она мотнула сбившейся гривой волос, ещё более непослушных после купания в озере. Её палочка осталась в школе, и гриффиндорка не могла защищаться, если возникнет необходимость. Да что там, ей было нечем даже наколдовать себе заколку. Девушка огляделась, подобрала с земли маленький прутик и вставила его в волосы, закрепив их так, чтобы не мешались. Она поёжилась — школьная мантия не согревала даже на занятиях, не то что сейчас на ветру и холоде.

Куда же теперь? Гермиона снова огляделась. Вокруг беспорядочно перемещались волшебники разных возрастов, и девушка не успевала сообразить, куда они все бегут.

Вдруг она увидела Рональда Уизли, который куда–то шёл быстрым шагом с волшебной палочкой на изготовку. От беспокойства за Гарри Гермиона совершенно забыла, что они враждуют с Уизли, и окликнула его.

Рон, едва заметив Грейнджер, просиял и с готовностью изменил свой маршрут. Он тут же подошел к Гермионе и, улыбаясь неизвестно чему, выслушал многочисленные вопросы девушки о том, что происходит, где сейчас Гарри и остальные.

— Не парься, Герми! Всё пучком! Я сейчас отведу тебя к Поттеру, — преувеличенно доброжелательно ответил он, всем своим видом демонстрируя готовность бескорыстно оказать любую услугу. — Иди за мной!

Такое дружелюбие, не свойственное Рональду по определению, должно было насторожить Гермиону, но она слишком волновалась за Гарри, чтобы мыслить здраво. Уизли, не дожидаясь от своей спутницы реакции, уверенно зашагал вдоль берега озера в известном только ему одному направлении, оставляя трибуны и вспомогательные постройки позади. Девушка спохватилась и, проваливаясь в песке, бросилась догонять Рона. Через пару минут быстрой ходьбы тот резко свернул в прибрежные кусты. Гермиона едва успевала за ним, недоумевая, куда они идут.

188
{"b":"900849","o":1}