— Колдун подчинил волю Уиззи с помощью куклы, — отозвался Ильмих, который тоже уже обратился в человека. — Он и для вас такую же сшил. Вспомните, брал ли он у вас что-то? Срезанный кончик ногтя или волосы?
— Взял локон…
От воспоминаний о затхлом тёмном замке Лиара и ножницах, щёлкнувших у лица, стало не по себе. Заодно стало понятно, почему он так легко меня отпустил — знал, что я в его руках, что в любой момент моя воля закончится…
Он всё предусмотрел.
Обратно летела в подавленном состоянии. А когда достигла Синдурра и поля, где дрались Дориан и Лиар, точнее места, где Лиар добивал Дориана, швыряя его тело, как куклу…
«Грёбанный любитель кукол».
…не теряя ни минуты, обернулась в вампира.
— Прекрати, Лиар. Всё кончено. Теперь мне это понятно, — укутавшись в спешно сотворённую ткань, смиренно шла к колдуну, стараясь не обращать внимания на лежащего в тёмной крови Дориана, стараясь даже не задумываться, в каком он сейчас состоянии.
— Да, кончено. Ты не представляешь, насколько я был терпелив к тебе, Линна, — взгляд колдуна удовлетворённо скользил по моему телу, превращая небрежно обмотанную вокруг меня тряпку невнятного цвета в длинное белое платье. — Я ведь правда, никогда тебе не лгал. А вот ты дважды нарушила слово: ушла в свой мир, но вернулась…
Он шевельнул пальцем, и верх моего платья превратился в тугой неудобный корсет.
— Попросила минуту, а пропала на четверть часа, — продолжил Лиар, шевельнув рукой ещё раз.
Белоснежная ткань и китовый ус впились в рёбра, стягивая их так, что сложно стало дышать.
— Ещё немного, и я убил бы беднягу Грейворка.
Я всхлипнула от колкой боли хрустнувшего ребра.
— Теперь я здесь, — проговорила с трудом, остановившись в шаге от чёрного мага.
— Полина, нет! — крикнул Дориан.
Проигнорировала. Так вышло, милый, прости…
— Прикажи своим войскам отступить, ибо я готова пойти с тобой добровольно, — склонила голову и добавила: — Обойдёмся без унизительного подчинения.
— Да, Линна, ты готова, — снисходительно произнёс Лиар. — Но теперь я не могу тебе доверять.
Отбрасывая ненужный больше меч, колдун вынул из-под железного нагрудника тряпичную куколку. У неё не было лица, и всё же она была так похожа на меня. Против воли я залюбовалась искусно расшитым платьицем и тёмными нитяными волосами.
Меж тем в ловких пальцах Лиара сверкнула тонкая серебряная игла.
Глава 76 Свидетели этой сцены замерли в изумлении
Дориан
Левый глаз заплыл, правый — заливала кровь из рассечённого лба, однако я видел происходящее. Когда Полина прошла мимо, собрал остатки сил и приподнялся на руках.
Её слова, её намерения… я знал… догадывался, что так случится.
Колдун, подчинивший Уиззи с помощью куклы, твёрдо намеревался поработить и мою жену. Он одел её в белое платье. Говорил ласково. А она вздрагивала от боли. Возможно, ей было даже больнее, чем мне, ведь она не привыкла к такому. Но и сдаваться не хотела. Поэтому решила…
— Полина, нет! — крикнул, перебивая Лиара.
— Прикажи своим войскам отступить, ибо я готова пойти с тобой добровольно, — опустив взгляд, она пыталась скрыть от колдуна свои мысли: — Обойдёмся без унизительного подчинения.
— Да, Линна, ты готова, — произнёс с облегчением Лиар. — Но теперь я не могу тебе доверять.
Колдун отбросил меч, доставая куклу и иглу.
С этого момента время замедлилось… через миг остриё меча Лиара должно было коснуться земли… но не коснулось. Ибо, будучи перехваченным, меч лёг в маленькую, но сильную руку…
И прежде, чем сосредоточенный на кукле Лиар перевёл зрачок с серебряной иглы на собственное оружие… его меч сделал кульбит. Ринулся вперёд остриём. Взрезал чернённый нагрудник. И с диким скрежетом вонзился в древнюю, сохранённую магией плоть.
Я замер.
Все свидетели этой сцены замерли в изумлении. Застыл даже Лиар. Удивлённо раскинув руки, он склонил тяжёлую голову вниз, чтобы оценить опасную рану.
И вдруг хохотнул:
— Думала, всё так просто? — прохрипел качнувшись.
И щёлкнул пальцами, освобождая из плена обездвиженности свои полчища.
Ночь содрогнулась от дикого рёва и визга! Нежить с новыми силами бросилась к сверкающей золотом границе. Через считанные мгновения разъярённые твари обрушились на сетку мощной волной.
А Лиар всё-таки вонзил иголку в куклу…
Одного не учёл — пока он щёлкал пальцами и метился в мягкое тело куклы иглой, Полина обежала его по дуге, невесомо смахнула серые волосы с шеи и впилась в неё…
Я знал… догадывался, что так случится: рано или поздно один из Грейворков доделает начатое, лишит древнее тело крови, а душу — магии. Уничтожит зло. И Лиар это знал. Не предвидел только конкретной точки во времени.
Когда клыки моей жены впились в его артерию, он охнул от неожиданности. Даже зашевелил губами — видимо, пытался отговорить её.
Очевидно, не смог.
Через некоторое время упал на колени.
А под конец рухнул в землю лицом, грохоча железным доспехом и всаживая заодно свой меч по самую рукоять.
Тем временем я восстанавливался. Наконец даже смог не только опираться на руки, но и привстать. Ощущая себя живым мертвецом, я встал и побрёл к Полине на выручку.
«Рано радуетесь!» — хлестнул в голове вопль Лиара.
Кто бы сомневался, это нам с Полиной требовались чудеса сообразительности, выносливости и умение растягивать время. Лиару с его мощью и армией не требовалось ничего. Он просто произнёс слово…
Особое слово. Злое.
В тот же миг стоящие вокруг нас солдаты-вампиры ощерились многочисленными клыкастыми ртами… и атаковали.
Это был конец.
Единственный наш шанс заключался в том, чтобы успеть. Полина должна была успеть осушить колдуна, ибо оставь она в нём хоть глоток, Лиар придёт в себя и полностью восстановится. Я должен был успеть помочь ей, защитить от мечей и зубов, которые уже впивались в нас со всех сторон.
Я не был магом, но отбиваясь на инстинктах вобрал свой резерв, спружинил его. И ударил вкруг, отбросив навалившихся древних вампиров сферической силовой волной.
После чего неуклюже поднялся и побежал на ватных ногах к Полине на помощь, даже зная, что мой трюк не остановит клыкастых надолго, что вместо отброшенных уже через секунды придётся справляться со следующей волной.
Так и случилось. Они снова настигли меня и повалили.
Опять применил магию, понимая, что та не бесконечна, а вампиров слишком много… и что до Полины с Лиаром ещё с десяток метров практически ползком.
Но видимо, она уже подсмотрела за мной. И всё поняла. Оторвавшись вдруг от шеи Лиара, она яростно крикнула и ударила по земле кулаком…
Полыхнуло зелёным. Под ногами дрогнула земля.
А меня подхватило и снесло мощной ударной волной…
Полина
Я не умела драться. Не знала, как удерживать меч, как двигаться с ним в руках. Все мои знания ограничивались обрывками ярких воспоминаний Дориана.
И всё же я попыталась. Собрала всю силу и злость, перехватила падающее оружие Лиара, и нанесла колющий удар… но на этом наша битва не кончилась.
— Думала, всё так просто? — уловила краем уха угрожающий голос.
Конечно, не думала, поэтому и продолжила бой. Обогнула колдуна по дуге, смахнула волосы с плеча, открывая широкую шею и подрагивающую под кожей артерию. И укусила…
В рот хлынула горькая вязкая жижа. И я по-новому поняла его реплику: «Думала, всё так просто?»
«Оказалось, правда, непросто. Потому что он огромный. Мне ни за что не успеть осушить его! Но попытаться-то стоило?»
Лиар охнул от неожиданности, однако не оторвал меня от себя. Потому что сначала для него гораздо важнее было удерживать иголку и куклу. А потом он сам был подчинён. Именно так, древний колдун оказался заморожен, обездвижен… моей неумелой магией.
И всё же игла вонзилась в куклу. Я вздрогнула от боли, разрывающей сердце, но добычу свою из зубов не выпустила.