Дориан
Я готов был ответить, но Полина опередила:
— Линна Ворк.
Молодец. Не забыла нашу легенду.
— Ворк? Не слышал о таких, — нахмурился антрепренёр.
— Я недавно прибыла из Сидского Шахнара.
— И сразу отправились на окраину Эрхейвена к одинокому кузену? Похвально, — намекнул на нескладность истории комедиант.
Мда, в сложившихся обстоятельствах прозвучало действительно странно. Как говаривал Ферд, запахло жареным. Вдруг Полина картинно приложила ладошку ко лбу и вздохнула:
— Прошу прощения, сударь. Я бы и дальше с радостью поддержала беседу, но у меня, кажется, приступ мигрени, — с этими словами она отползла внутрь кибитки и улеглась на первую же лежанку.
— Приступ мигрени? — удивился антрепренёр.
— Это болезнь родом из Шахнара, — ответил экспромтом, ибо впервые услышал слово «мигрень».
— Эта болезнь заразная? — едва ли не подпрыгнул в седле руководитель труппы.
— О нет, что вы! — замахал я руками. — Это врождённое. От нервов. Миледи как услышит дурные вести, так и мучается обострениями.
— Ох, святые семеро, — сочувственно вздохнул комедиант. — В таком случае, позвольте откланяться.
— Дозволяю, — ответила вяло Полина из тёмной внутренности повозки.
Она же из другого мира, а откуда-то знала и умело копировала повадки столичных кокоток.
— Доброго дня, — услужливо кивнул.
И наконец-то смог с чистой совестью опустить полог кибитки.
Глава 54 Раньше на этой глубине сознание очищалось
Дориан
Некоторое время я прислушивался к окружающему пространству и людям. Лишь когда лошадь антрепренёра увезла его достаточно далеко, и стало понятно: ничто больше не угрожает нашему спокойствию, устроился на соседней лежанке.
— Как путешествие? — безумно хотелось спать, но поговорить с Полиной хотелось ещё сильнее.
— Сносно. Немного голодна и мечтаю о ванне. Зато нас везут, — смешливо проворчала землянка.
По поводу голода я понимал её, как никто. Особенно сейчас, когда мы оказались в замкнутом пространстве, которое мгновенно заполнилось сладким ароматом её крови. Пока мы скакали на лошади, ветер уносил нежный сладковатый шлейф назад, и можно было хоть как-то себя контролировать. Здесь же…
— Хорошо, что мы их встретили, — заговорил, пытаясь отвлечься от тягучего манкого аромата, затмившего все прочие запахи. — Как бы медленно ни ехали артисты, мы продвинемся дальше, чем я мог рассчитывать. Если всё сложится удачно, к середине ночи мы окажемся в моём доме. Поверьте, там более уютно, чем здесь.
— После ночи в седле, эта кибитка кажется подарком судьбы, — улыбнулась Полина.
— Несмотря на присутствие чудовища?
Вот зачем я спросил?!
— Не такое уж вы и чудовище, — сделалась она серьёзной, — особенно в сравнении с некоторыми. И кажется, мы давно уже на «ты».
Да, мы периодически переходили на «ты». Однако на «вы» мне чуть легче удавалось выдерживать дистанцию.
— Как бы то ни было, твоё путешествие заканчивается. Полночи в моём доме нам хватит, чтобы отдохнуть, а уже завтра утром я доставлю тебя к магам.
Точнее, это Полина наконец-то отдохнёт, я же потрачу остаток ночи на нежданный визит к королю.
— Ты так спокойно рассуждаешь о будущем, будто не ждёшь нападения полчищ монстров, — с ноткой восхищения произнесла Полина.
— Просто я всё решил. Как только отправлю тебя домой, спокойно вернусь в Синдурр и покончу с Лиаром. А подкрепление от короля и отряды магов не дадут нечисти прорваться сквозь сеть.
— Хорошо бы. Кстати, как ты вернёшься назад? Через сеть ведь нельзя перейти.
Нельзя. Да и вряд ли слуги Лиара меня отпустят — численностью возьмут.
— Вернусь так же, как и попаду, — тем не менее, бодро ответил на вопрос.
— С помощью портального артефакта? Разве у тебя есть ещё один такой? — недоверчиво спросила Полина.
— Пока нет, — не соврал. — Однако я рассчитываю найти подобный у магов… — а вот тут каждое слово было ложью.
Да, архимаг когда-то был моим должником, три года назад я спас его жизнь под стенами собственного замка. Однако он уже расплатился перстнем с рубином, перенёсшим меня в мир Полинн. О втором перстне для землянки придётся молить, возможно, отдать целое состояние, ибо речь о портале между мирами. Так что о третьем портальном камне я даже и не мечтал.
Не желая продолжать разговор, грозящий разоблачением «всесильного» графа Грейворка, закрыл глаза:
— Прости, мне хочется отдохнуть.
— Хорошо. Спокойного дня, — пожелала Полина, укутываясь в плащ.
Я же погрузился мыслями в глубокие багровые воды, которые раньше действовали так умиротворяюще, а теперь… пахли ею — её волосами, остатками её духов и кровью, что шумела и призывно пульсировала под гладкой белой кожей…
Зачем я вообще отправился за ней? Зачем узнал? Зачем увидел и смелость, и доброту, и упорство, и даже необдуманные поступки, которые я так легко ей прощал?
«Дерева, от которого и муравей убежит, испугалась, а в пасть к хастроподе полезла. Зато ребёнка спасла,» — размышлял я, погружаясь всё глубже и глубже, туда, где багровые воды становились темнее чернил.
Раньше на этой глубине сознание очищалось… но сейчас в нём оживали яркие образы мгновений, проведённых рядом с Полиной — двор её дома, первый поцелуй и первый побег из окна, ночь отравления и первая совместная трапеза, поездка в карете, где мы и ругались, и смеялись, потом второй побег, лес и спасённый мальчишка, длинный ночной разговор и разлука длиною в три дня... Почему я не понял ещё тогда? Почему нужно было потерять её дважды и отыскать в самом сердце Синдурра, чтобы осознать?..
Скоро она покинет Эрхейвен, но останется в памяти, останется даже в снах — наконец-то я понял — больше не будет покоя…
Пусть так… если честно, раньше мне было одиноко в этих снах, теперь же я буду знать: где-то во Вселенной она живёт свою жизнь, ходит под солнцем, любит и надеется на лучшее, а самое главное — она свободна. Свободна от меня. Свободна от навязанного долга. И от моей вечной спутницы — дикой жажды крови.
Глава 55 Сон твой. Тебе решать, чем он окончится
Полина
Дориан практически сразу заснул, я поняла это по мгновенно побледневшим и заострившимся чертам лица и… остановившемуся дыханию.
Странный у него сон.
Разглядывая спящего вампира, постаралась абстрагироваться от ассоциаций, которые лезли в голову. И вдруг поняла, что его природа больше не отталкивает, а слова и поступки внушают уважение.
Странное ощущение...
Укутавшись в плащ, сосредоточилась на мыслях о доме, о том, как встречусь с родителями, и как объясню свою пропажу всем окружающим. Да так и заснула.
А когда провалилась сквозь мягкое звуконепроницаемое облако тьмы, поняла, что очутилась… в замке Лиара. Да чтоб его! Присмотревшись, узнала место, где закончился прошлый сон — тёмный угол под винтовой лестницей в старой местами надтреснутой башне.
Вдруг из единственного коридора, ведущего к лестнице, послышались его шаги. Пришлось выбираться из-под ступенек и мчаться всё выше и выше, туда, где светился тусклый, пасмурный свет. Лишь бы подальше от Лиара и от тумана, медленно ползущего снизу!
— Остановись… там тупик, — его голос, даже такой мягкий, лишённый угрожающих ноток, лишь подстегнул, заставил крепче вцепиться в длинные юбки дорожного платья и ещё быстрее перебирать ногами, преодолевая старинные ступеньки.
— Ответь мне. Давай просто поговорим… — уговаривал Лиар.
— Ты ударил меня. Больше нам не о чем разговаривать, — озвучила то, о чём умолчала в присутствии Дориана, ведь тогда единственной моей целью было сбежать из Синдурра, использовав единственный шанс, предоставленный колдуном, без осложнений в виде разъярённого графа.
А Дориан, я уверена, узнав о пощёчине, бросился бы на защиту моей «поруганной чести».
— Ударил? — изумился туман голосом Лиара. — Это была всего лишь пощёчина.