Затем направился к комнате Полины. Благо расположена та была недалеко, всего-то и нужно — выйти из своей нежилой половины, пройти мимо лестницы, ведущей в холл, да миновать ещё несколько метров.
Но как только я оказался у заветной двери, из-за угла выскочила Уиззи:
— Доброй ночи, милорд! — вскинула на меня служанка серые очи, до странного не девичьи, бдительные.
— Доброй ночи. Как миледи? Жаловалась ли на что-то?
— С миледи всё хорошо, — поспешила ответить Уиззи.
А когда я положил руку на дверную скобу, чтобы открыть, вдруг схватила за рукав.
— Милорд, простите великодушно за дерзость… Миледи просила не беспокоить её до ужина.
— Она нездорова? — я снова сжал скобу рукой.
— О, нет! — замахала руками служанка. — Миледи готовится. Возможно, переодевается.
— Без тебя? — усомнился я, зная, что платье знатной эрхейвенки сложно снять, но ещё сложнее надеть. Без посторонней помощи в этом деле не справиться.
— Э-э, она сказала, что позовёт меня для платья, а сейчас хочет причесаться.
То же, кстати, касалось и сложных причёсок.
— Уиззи… — служанка явно темнила.
Глава 13 Кусты под моим окном росли самые неудобные — розовые
Дориан
— Прошу вас, милорд, — раскраснелась Уиззи. — Дождитесь, пожалуйста, ужина. Миледи обещала спуститься в трапезную. Я как раз искала вас, чтобы предупредить. А у меня ведь дела. И в кухню надо успеть, чтобы передать её и ваши пожелания.
— Ужин в трапезной меня вполне устраивает, — не знаю, что задумала Уиззи, но Полине я пока доверял, поэтому убрал руку от двери. — Передай кухонным, пусть и далее следуют распоряжениям своей новой госпожи.
— Так и сделаю, милорд, — выдохнула горничная. — Ужин через час.
— Хорошо.
Неохотно отошёл от двери. Впрочем, я уже знал, как потратить образовавшееся время с наибольшей пользой.
Полина
Услышав голоса в коридоре, поспешила скинуть на пол и запихать под кровать куски разорванной простыни. Половину из них я успела связать узлами. Другая же половина так и норовила выпасть из рук или оставить на чёрной офисной юбке предательскую белую ниточку.
К тому моменту, как спрятала орудие побега и плюхнулась на перины, сердце так и выпрыгивало из груди.
Опоздала!
Но и раньше начать не могла! Большую часть дня Уиззи не оставляла меня дольше, чем на четверть часа.
В основном служанка болтала. О собственной жизни в деревне, о том, какой милорд добрый, да благородный.
Ещё Уиззи показывала замок и двор вокруг него — раз уж мне разрешили свободно передвигаться, грех было не воспользоваться возможностью узнать о месте своего заточения.
Мы даже поднялись на вершину самой высокой башни. С погодой повезло, день выдался солнечный, жаркий и не ветренный. Палантины, которые взяла с собой Уиззи, не пригодились.
Зато пока горничная их искала где-то в закромах, я успела вытянуть из-под покрывала шёлковую простыню, спрятать её под кровать, и снова заправить кровать без единой складочки.
С приведением кровати в должный вид мне тоже повезло. Не зря вчера постельное бельё собственной кровью испачкала. Зато посмотрела, как Уиззи утром полностью перестилает его.
На башне, во дворе и на крепостной стене мы провели несколько часов. Потом гуляли в саду. И несколько раз обошли внутренности замка. Я хотела запомнить всё как следует, подмечала и запоминала, куда выходит моё окно, на какую аллею следует свернуть, чтобы выйти из сада, через какой пролом в крепостной стене точно смогу перелезть. А самое главное: куда потом направится.
Да так, чтобы страж с крепостной стены не увидел.
В общем весь день я потратила на подготовку к побегу. Наконец, удалось уговорить Уиззи покинуть меня хотя бы на час. Оставалось только связать простыни, чтобы выбраться из окна. И вдруг… голоса за дверью.
Но тут мне снова повезло! Через некоторое время голоса за дверью смолкли, а после и вовсе послышались удаляющиеся шаги.
Достав недоделанную верёвку, я принялась связывать между собой оставшиеся шёлковые концы. Работала быстро, затягивала так туго, как только могла. И вскоре «верёвка» была готова.
Раму витражного окна открыла точно так же, как сделала это Уиззи, когда я попросила проветрить комнату после сна. Конечно, я и сама могла разобраться с хитроумной задвижкой, но время было дорого. Отсрочка, которую я устроила себе до ужина, составляла всего час.
При воспоминании об ужине заурчал живот, да и мучившая весь день жажда снова вцепилась в горло. Поэтому обвязывая простынь вокруг ножки стола, я старалась не смотреть на тарелку с десертом и кубок, в котором была налита вода.
Я вообще весь день героически избегала местной еды и питья. Просто потому, что так и не вспомнила, как именно получила вчера галлюциноген. Но страх увидеть снова страшные видения служил мощнейшим мотиватором.
Гораздо сложнее было выносить уговоры Уиззи, которая ежечасно расстраивалась из-за отсутствия у миледи аппетита, и даже настаивала на приёме хотя бы глоточка воды. Но я держалась, игнорируя подкатывающее временами головокружение и сухость в горле.
— Ладно, — у стола я всё-таки задержалась, — в кубке просто вода, а пить чистую воду надо, ведь жажда гораздо опаснее недоедания.
Обхватив холодную ножку, поднесла увесистую металлическую чашу к губам. Вдохнула освежающий озонистый аромат воды, и… сделала ма-аленький глоточек.
Но тут же остановилась. А вдруг сглупила? Вдруг вещество как раз в воде? Весело будет бежать полями и перелесками, здороваясь по пути с новыми разноцветными глюками!
Отставив кубок на стол, вернулась к окну. Перекинула наружу связанные куски простыни, пододвинула поближе стул и принялась вылезать из окна. Не сказать, чтобы сразу всё получалось — кожаные балетки скользили по каменной кладке, да и юбка-карандаш мешала подвижности в определённых местах.
И всё же я одолела подоконник. И страшно обрадовалась, когда повисла снаружи на связанных простынях, а стол при этом даже не скрипнул.
Хорошая у них мебель. Тяжёлая.
Крепко держась руками за узлы и обвивая верёвку ногами, начала осторожный спуск. Это оказалось самым сложным этапом — руки неожиданно быстро устали, да и легкая летучая простынь всё время путалась в ногах. Кожаный тапок вообще слетел со ступни и приземлился где-то в кустах.
Кусты, кстати, под моим окном росли самые неудобные — розовые, следовательно, жутко колючие. И простынь явно не дотягивала до земли. Так что ближе к земле я планировала раскачаться и прыгнуть немного вбок или поближе к фундаменту.
К сожалению, везение внезапно оставило меня. Всё случилось так быстро, что я даже понять не успела: это простынь порвалась, или узел развязался? Просто ткань в какой-то момент хрустнула, и я ухнула вниз…
Глава 14 Отвлекают тут всякие честных графов
Дориан
Некоторое время назад
Как бы ни хотелось увидеть Полину, и как бы странно ни вела себя Уиззи, возможно, всё складывалось к лучшему. В конце концов, в кухне ждал Бевис Трёхпалый с отчётом от Приграничной охраны, и по большому счёту, эти сведения были гораздо важнее, мимолётной встречи с леди Грейворк.
И всё же я испытывал досаду. Казалось, Полина меня избегает.
Отбросив усилием воли мысли о хорошенькой иномирянке, попытался сосредоточиться на делах приграничья. Хотя вся Приграничная охрана находилась в ведении короля, большая часть границы, которая требовала особенного внимания, располагалась теперь в графстве Рейфорк. Посему я — Дориан Грейворк — лично отвечал за сохранность данной службы перед его величеством Лероем IV.
Так было решено ещё на этапе планирования Рефоргской военной кампании. Так об этом говорили на Сановном Совете. Так считало всё королевство, и я сам.
Однако вникнув в управление Приграничьем и графством ещё три года назад, быстро понял, что не смогу добросовестно исполнять свои обязанности одновременно в двух местах. К тому же два руководителя — королевский Командир и лендлорд (пусть даже и бывший военачальник) — не будут способствовать устойчивости столь важной службы, как Приграничная охрана.