Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кьярд направилась к рощице, находящейся в той же стороне, что и Инглот. Я понятия не имела, зачем нам туда ехать и полюбопытствовала:

— Разве мы не в Сарн-Атрад едем?

— Нет пока, — отозвался Дэй.

Он был напряженным и хмурым, но хотя бы отвечал на мои вопросы, что я посчитала каким-никаким прогрессом. Поинтересовалась:

— А куда?

Вглядываясь в темноту, он хмыкнул.

— Раньше ты доверяла мне. С каких пор перестала?

Вообще не переставала, но с тех пор, как поняла, что Дэймос родом из Терра Вива, стала относиться к нему с осторожностью. И потому честный ответ «с тех пор, как увидела твой цвет волос», казался донельзя глупым. Я промолчала, но мой собеседник понял меня без слов.

— Но ты ведь поехала со мной, а не осталась с Мирой, почему?

— Не знаю, — ответила я. — Может, дело в Кольце огня?

В ответ на мое предположение, у Дэя вырвался короткий нервный смешок.

— Я тоже заметил, что это удобно — объяснять любое свое нерациональное поведение происками кольца.

Интересно, это он обо мне или о самом себе сказал?

— То есть, поехать с тобой, ничего о тебе не зная, было нерационально?

Мы углубились в лес, оставив огни Сарн-Атрада и прилегающей к нему деревеньки позади. Дэй пригнулся ниже, чтобы ветви голых деревьев не хлестали его по лицу и спросил:

— Тебе не кажется, что задавать себе этот вопрос нужно было до того, как ты напросилась ко мне в попутчики?

Я вспомнила, как сильно мне не хотелось с ним расставаться. Настолько, что я готова была согласиться на любые его условия, лишь бы он не ушел, не взяв меня с собой.

— Кажется, после выпитого с Эмиратой вина, все мои поступки казались мне очень разумными и правильными.

Дэй хмыкнул. Наверное, тоже припомнив мои неуклюжие попытки его уговорить. А я продолжила.

— К тому же ты вовсе не такой, какими вивианцев описывают в книжках, чтобы я могла тебя бояться.

— Неужто не страшный необразованный варвар? — Ехидно осведомился он. — Не удивляйся, варвары тоже умеют читать ваши арссийские книги. А язык, как ты знаешь, у нас один.

После его слов мне даже стало совестно за тех, кто писал книги в моем королевстве. Надеялась, что, Дэй не увидел, как мои щеки залил предательский румянец.

— Ты что, правда доверяла тому, что там пишут?

— Нет, конечно, — поспешила заверить его я, но получилось не слишком убедительно.

— Брось, жители Терра Вива такие же люди из плоти и крови, просто находящиеся не в самых выгодных условиях.

Прада спустилась по каменистому крутому склону так, словно дорога была прямой и пологой.

Где-то рядом шумела, впадающая в Инглот, речка, но в сумраке я не могла разглядеть, где именно. Ее шум стал громче, поскольку мы подошли ближе.

— Мы что, возле Инглота? — полюбопытствовала я.

— Нет, он чуть дальше. Здесь мы сможем переночевать, чтобы утром отправиться в столицу.

Мне не очень-то хотелось в такую погоду ночевать под открытым небом, но выбирать не проходилось.

Прада остановилась и Дэй спешился, после чего помог и мне, наконец, оказаться на твердой земле. Расседлал къярда и отвязал сумки с поклажей, поставил какие-то непонятные ловушки, скрыв их сухой травой и листьями.

Я же огляделась вокруг. Оказалось, что прямо рядом с нами шумел небольшой водопад. Наверное, днем он выглядел более впечатляюще, но поздним вечером я могла различить лишь отблески водных струй и темные, блестящие от влаги, камни.

— Пойдем, — произнес мой спутник и, взвалив сумки на плечо, пошел прямо к воде.

Ночевать под открытым небом — одно, а зачем-то лезть в воду в мороз — совершенно другое.

Но заметив мой удивленный взгляд и руки, скептически скрещенные на груди, Дэй развернулся, склонил голову и, сделав шаг к воде, исчез прямо в водопаде.

Оставшись одна, я недоуменно глянула на Праду, но къярд, довольная отсутствием на своей спине тяжелого седла и всадников, пощипывала, пригибаемые ветром к земле, сухие травинки, принюхивалась к чему-то и совершенно потеряла ко мне интерес.

Через пару минут Дэй вышел прямо из водопада, уже без сумок. Как ни странно, вымокшим до нитки он не выглядел. Лишь волосы и одежда казались слегка влажными, но погода была такой сырой, что я не была уверена в том, что вымок он именно сейчас.

— Пойдем, — повторил он, протягивая руку, но я не спешила следовать за ним, все еще не понимая, куда именно он меня зовет. Заявила категорично:

— В воду я не пойду.

В ответ на это заявление вивианец лишь усмехнулся, подошел ближе и, недолго думая, закинул меня на плечо, словно еще одну сумку.

— Быть варваром значительно проще, чем рыцарем, знаешь ли, — пробормотал он.

Возмутиться я не успела, потому что через мгновение уже оказалась в, расположенной прямо за водопадом, пещере. При этом я не только не намокла, но и вообще не поняла, как именно мы так быстро переместились в пространстве, потому что не почувствовала, чтобы Дэй вообще делал шаги куда бы то ни было.

Сам он, воспользовавшись моим замешательством, аккуратно вернул меня в вертикальное положение, наклонился над сумками и принялся что-то в них искать, а я с любопытством рассматривала место, в которое попала.

Грот оказался совсем небольшим, но увешанный сталактитами потолок был достаточно высоким, чтобы взрослый человек мог вытянуться в полный рост. Внутри было влажно и жарко.

Дэй щелкнул кресалом, чтобы разжечь костер из стопки веток, обнаруженных здесь же, у стены. Резкий звук потревожил пару летучих мышей, с недовольным писком вылетевших наружу сквозь щель в камнях где-то над нашими головами.

Из глубины пещеры лился тусклый голубоватый свет, источником которого являлись бирюзовые кристаллы внутри небольшого, наполненного мутноватой водой, углубления. И меня поразил уют и комфорт неожиданного убежища.

— Откуда ты узнал об этом месте? — я подошла ближе к Дэю, чтобы понаблюдать за ним и нехотя разгорающимся костром. Ветки из-за влажности успели отсыреть и огонек то вспыхивал, то снова гас.

— Случайно нашел, прошлой зимой, когда искал, где укрыться в метель, — отозвался он, а я представила, каково это вообще скитаться по чужому королевству столько времени, скрывая собственную личность и прячась от тайной стражи.

Паршиво, наверное. При этом Дэй не жаловался, а выглядел вполне довольным своей жизнью. Не терял веры в себя и надежды на то, что поиски Кристального гладиуса закончатся успехом.

— Вода теплая и чистая, хоть и пахнет странно, — добавил он, кивнув на углубление с голубоватыми кристаллами внутри.

От неглубокого, размером с большую ванну, озерца действительно шел пар, а в воздухе витал незнакомый приторный аромат. Я не назвала бы его неприятным, скорее тяжелым, напоминающим успевший забродить, мед.

Вивианец закончил возиться с костром, и огонь запылал, потрескивая, бросая блики на стены пещеры, от которых темные замшелые камни стали казаться гримасничающими лицами.

Опустила в воду руку и ее тепло сразу же приятно согрело замерзшие пальцы.

— Можешь искупаться, если хочешь, а я пойду, проверю силки.

Мысль о том, чтобы отмыться в теплой воде оказалась настолько заманчивой, что, как только Дэй покинул пещеру, я скинула сырую и пыльную одежду и с удовольствием погрузилась в исходящее паром подземное озеро.

Хотелось смыть с себя все тревоги прошедшего дня, дорожную грязь и паутину бар-эбирских катакомб.

По телу волнами разлилось блаженство, мышцы расслабились. Захотелось закрыть глаза и лежать так долго-долго, что я и делала, но, услышав шорох тихих шагов, перевернулась, положив ладони на теплые камни по краям.

Дэй вернулся в грот и снова чем-то шуршал возле костра. Он снял, намокшую под дождем, рубашку, накинув ее на теплые камни и сел у огня, спиной ко мне, принявшись точить лезвие одного из своих кинжалов о прямоугольный брусок.

Какое-то время я вслушивалась в равномерный скребущий звук и любовалась игрой огненных отблесков на перекатывающихся под загорелой кожей, мышцах на спине вивианца. Мне было любопытно узнать, что означают черные узоры, вьющиеся по его плечу и переходящие на руку. Потом, поймав себя на желании прикоснуться к нему, поняла, что подобное разглядывание идет вразрез с полученным мной воспитанием.

134
{"b":"876313","o":1}