Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Действительно, раньше этого листка здесь не было и получалось, что именно ворон его и принес. Но вороны не приносят писем, и вообще письма обычно приходят в специальных емкостях, а не сами по себе.

— От кого оно? Я не знаю никого в Терра Арссе за пределами Галатилиона, кто мог бы мне написать…

— А я и не говоррил, что оно из Терра Арссе, — загадочно заявила птица, пока я, аккуратно взяв скомканый листок, разворачивал его, чтобы прочесть содержимое. Бумага была смята в том месте, где ворон держал ее когтями, пока нес.

Бегло взглянув на записи, я понял, что письмо адресовано не мне и счел нужным сообщить об этом своему собеседнику.

— Ты ошибся, Люциус, это письмо для какого-то Блэйда, а не для меня.

— Я не ошибся, Тадимарр, — спокойно ответил ворон. — Хоть это письмо и адрресовано Блэйду, оно для тебя.

После этих слов Люциус, не прощаясь, вылетел во все еще раскрытое окно, оставив меня недоуменно стоять в центре кабинета с чужим письмом в руках.

Я потер лоб и взъерошил волосы. Как письмо, адресованное не мне, может быть для меня? Где логика в его словах? И стоит ли вообще искать логику в словах птицы? Хотя, до этого все его фразы были вполне логичны.

Перевел взгляд на смятый листок, вчитываясь в текст.

"Блэйд, я надеюсь, что у тебя все в порядке и, не смотря на все то, что с тобой приключилось, ты все-таки найдешь меч и вскоре вернешься домой.

Тебя здесь очень не хватает. За время твоего отсутствия столько всего произошло, что я даже не знаю с чего начать, да и в письме обо всем не расскажешь.

Виктор стал еще злее, расчетливее и циничнее. Он заключил договор с Лимерией и собирается выдать меня замуж за их наследника. Представь себе, за наследника лимерийского правящего дома Даэрон, который может превращаться в огромную саблезубую кошку! Я пыталась поспорить с братом и даже вызвала на поединок, думая победить его при помощи магии, но проиграла.

А потом из Лимерии прислали брачный артефакт — Глаз тигра, чтобы связать помолвку, но ты же понимаешь, что я никак не могла позволить себе его надеть! Это сразу и навек связало бы меня с этим незнакомым саблезубым лимерийцем! И так вышло, что я подменила присланный артефакт на похожий кристалл. Потом, оказалось, что Глаз тигра при активации меняет цвет, и поскольку, надетый на меня, камень остался голубым, король был в бешенстве. Думала, он меня убьет, но вмешалась мама. А Виктор запер меня в покоях до выяснения причин.

Теперь он собирается предъявить меня вместе с кристаллом лимерийской делегации, чтобы доказать честность и серьезность своих намерений. Это чревато войной, к тому же, надетый на мне неизвестный артефакт не снимается, а надеть еще и Глаз тигра я не могу — тогда избежать брака никак не получится. Я загнала себя в ловушку и понятия не имею, как из нее выпутаться. Мне очень тебя не хватает и я в отчаянии, к тому же, надетый на меня артефакт…"

На этом записи на листе заканчивались, потому что подошли к самому его краю. Вероятно, у письма имелось продолжение, но ворон по неизвестной мне причине не счел нужным или не сумел принести его мне.

Однако и без продолжения я понимал, почему должен был прочесть это послание, адресованное вовсе не мне. Упоминаемый в нем артефакт — Слеза моря, которую я собственноручно отправил в Терра Вива. И автор письма его получила. И надела, не смотря на мой совет этого не делать.

Я перечитал написанное еще раз, внимательнее. Потом вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь, чтобы самозабвенно стрекочущий механический заяц не ускакал, куда глаза глядят, и быстрыми шагами направился в библиотеку, все еще сжимая в руке письмо. Нужно было кое-что перепроверить, потому что некоторые фразы наводили на определенные мысли. Меня переполняло смятение и непрошеное чувство вины.

Распахнув двери библиотеки и оказавшись внутри, я сразу же двинулся к стеллажам с историческими фолиантами. Найдя на одном из них «Геральдику Терры», я отнес тяжелый книжный том на ближайший стол. Он упал с глухим стуком, а я, склонившись над ним, принявшись листать страницы с конца.

Тишину библиотеки нарушал шелест высохшей бумаги старинной книги и мое шумное от волнения дыхание. Одним из листов я случайно порезал палец и, сунув его в рот, чтобы остановить кровь, принялся, наконец, читать.

В трактате содержалась информация обо всех знатных родах Терры, включая королевские. Нужные мне сведения не пришлось разыскивать слишком долго, поскольку с момента ухудшения отношений между королевствами Терра Вива и Терра Арссе, новости о том, что происходит на противоположном берегу, становились все более скудными. А с момента разрушения моста не было написано ни строчки.

Поэтому, последние страницы датировались почти двадцатилетней давностью.

«Король Терра Вива — Елеазар Охтар Корко Вива (погиб в день окончания вививано-арссийской войны), королева Терра Вива — Виралия Ниэ Миндо Вива (регент при малолетнем Викторе Ронг Серпенте Вива). Дети: Виктор Ронг Серпент Вива, Каэм Морэ Ксандр Вива, (есть информация о рождении во время войны еще одного ребенка, имя и пол неизвестны)».

Иных сведений о вивианском королевском роде «Геральдика» не содержала. Зато вмещала в себя информацию о том, что в королевской семье Вива на протяжении многих поколений рождались только мальчики-драконоборцы. Какова вообще была вероятность рождения девочки, да еще и наделенной магическим даром?

Но из письма я понял именно это. Новым носителем кулона стала вивианская принцесса и теперь именно ее артефакт должен был привести ко мне. Это ее силу я почувствовал и ее же теперь, теоретически должен был забрать. Однако меня одолевали сомнения в реальности происходящего и в том, что артефакту удастся провернуть все должным образом.

Конечно, я не отказался бы от дополнительной магической силы, да и кто бы отказался? Вивианцы — наши враги и забрать силу у врага — правильное решение.

Но в данный момент от меня все равно ничего не зависело, а проблемы стоило решать по мере их поступления. Сейчас и муками совести мучиться тоже было рановато — ничего страшного не произошло и, возможно, не произойдет.

И все же, если когда-нибудь я еще встречусь с Люциусом — спрошу его о причине, по которой он принес мне это письмо и о том, чего он хотел этим добиться.

Законы гостеприимства и камни в огород

Тэтрилин Тэле Фэанааро Арссе

Терра Арссе. Руатан

♫ Inon Zur — Kings And Pawns

После того, как Тиал-Аран направил на меня острие стрелы, он произнес, все так же невозмутимо:

— Я рад приветствовать вас в своем замке, посланник короля Таламур, как и всех сопровождающих вас людей, за исключением Пятой Следующей, поскольку ей здесь не место.

За то время, что он говорил, эмоции в моей голове успели смениться со страха и паники на злость. Таламур ничего не ответил на эту тираду, видимо, предоставив это почетное право мне.

Возможно, это решение было правильным — Следующие были одинаковы в положении и должны были беседовать на равных. Вот только наши силы явно были совершенно разными.

— И отчего же? — Спросила я с плохо скрываемым негодованием.

— Мне кажется, это очевидно. Оттого, что все мы — Следующие по природе своей являемся соперниками, и я никоим образом не собираюсь облегчать жизнь кому-либо из своих врагов.

Этой фразой он ответил сразу на несколько моих невысказанных вопросов, однако были в ней и некоторые противоречия с действительностью.

— Врагов, значит? — Изумилась я. — И именно как к врагу вы прибыли в замок третьей Следующей, и охраняете его как свой собственный?

Следующий хмыкнул, видимо, поражаясь моей осведомленностью столь очевидными вещами.

Я же прекрасно понимала мотивы его поведения. Своей открытой дерзостью он прощупывал и устанавливал границы дозволенного. Оценивал, достойный ли я соперник и что могу противопоставить его силе.

При этом было столь же ясно, что противопоставить мне ему совершенно нечего и мои возможности вообще несопоставимы с его. Но страха это, почему-то, не вызывало. Внутри царили незнакомые чувства гнева и решимости.

42
{"b":"876313","o":1}