LXXX
Все баррикады еще стоят на месте, и приходится преодолевать их, чтобы передвигаться по городу; но те, кто возвел их, находятся рядом, чтобы подавать руку женщинам и переносить на руках детей. Столько вежливости в народе появилось лишь с тех пор, как он стал властителем. Однако передвигаться по городу начиная с одиннадцати часов вечера можно лишь с паролем, или же необходимо называть себя караульным постам.
26 февраля. — Париж являет собой все ту же картину; однако с утра в баррикадах устраивают проходы, которые делают их преодолимыми. Тем не менее они по-прежнему под охраной своих защитников.
У той, что находится при входе на улицу Монмартр, все еще стоят ее пушки.
Первое, в чем нуждается каждый, это газета.
В различных газетах опубликованы следующие декреты:
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Временное правительство,
пребывая в убеждении, что благородство души является высшей политикой и что каждая революция, совершенная французским народом, должна быть для мира подтверждением очередной философской истины;
принимая во внимание, что нет более высокого принципа, чем неприкосновенность человеческой жизни;
принимая во внимание, что Временное правительство с гордостью удостоверило, что в незабываемые дни, в которых мы теперь находимся, из уст народа не прозвучало ни одного призыва к мести или к убийству,
заявляет:
что оно замыслило отменить смертную казнь за преступления, связанные с политикой, и представит это решение на окончательное утверждение Национального собрания.
Временное правительство настолько твердо убеждено в данной истине, что провозглашает от имени французского народа, что если преступные люди, пролившие французскую кровь, находятся теперь в руках народа, то в его глазах наказанием более назидательным будет разжаловать их, нежели покарать.
Члены Временного правительства:
ДЮПОН (ИЗ ЭРА), ЛАМАРТИН,
ГАРНЬЕ-ПАЖЕС, АРАГО, МАРИ,
ЛЕДРЮ-РОЛЛЕН, КРЕМЬЁ.
Секретари: ЛУИ БЛАН, АРМАН МАРРАСТ,
ФЛОКОН, АЛЬБЕР (рабочий)».
* * *
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Мэр Парижа, предупрежденный о том, что граждане выказывают намерение разрушить резиденции, принадлежавшие павшей монархии, дабы устранить последние следы тирании, напоминает им, что эти здания отныне принадлежат нации;
что в соответствии с решением, принятым Временным правительством, они должны быть проданы, дабы вырученные от их продажи средства послужили для облегчения участи жертв нашей славной революции
и для возмещения убытков, которого требует торговля и производство.
Он призывает всех добропорядочных граждан помнить, что принадлежащие нации здания находятся под охраной народа.
Париж, 25 февраля 1848 года.
Мэр Парижа
ГАРНЬЕ-ПАЖЕС».
* * *
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Временное правительство полагает своим долгом предупредить граждан, что оно приняло все охранительные меры для того, чтобы все движимое и недвижимое имущество, относящееся к бывшему цивильному листу и личным королевским владениям, оставалось в руках нации.
Члены Временного правительства и т. д.»
* * *
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Граждане!
Королевская власть в какой бы то ни было форме упразднена.
Нет более наследственного права на престол, нет более бонапартизма, нет регентства.
Временное правительство приняло все необходимые меры для того, чтобы сделать невозможным возвращение прежней династии и воцарение новой.
Провозглашена республика.
Народ един.
Все форты, окружающие столицу, в наших руках.
Славный гарнизон Венсена — это гарнизон наших братьев.
С уважением сохраним старое республиканское знамя, трехцветное знамя, которое с нашими отцами обошло кругом весь мир.
Покажем, что этот символ равенства, свободы и братства является одновременно символом порядка, причем порядка самого подлинного, самого прочного, ибо основой его является справедливость, а орудием — весь народ.
Народ уже понял, что снабжение Парижа продовольствием требует более свободного движения по улицам города, и руки, которые возвели баррикады, во многих местах проделали в баррикадах достаточно широкие проходы, чтобы обеспечить проезд грузовых повозок.
Пусть же этому примеру последуют повсюду; пусть Париж снова примет свой привычный облик, а торговля возобновит свою активность и почувствует себя уверенно; пусть народ бдительно следит за сохранением своих прав и одновременно продолжает обеспечивать, как и прежде, общественное спокойствие и общественную безопасность.
Париж, 26 февраля 1858 года.
Члены Временного правительства и т. д.»
* * *
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Временное правительство постановляет незамедлительное создание национальных мастерских.
Министру общественных работ поручено исполнить настоящее постановление.
Париж, 26 февраля 1848 года.
Члены Временного правительства и т. д.»
* * *
«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.
СВОБОДА. РАВЕНСТВО. БРАТСТВО.
Временное правительство заявляет, что национальным флагом является трехцветное знамя, порядок цветов которого будет восстановлен в виде, принятом Французской республикой; на этом знамени будут начертаны слова: "Французская республика, Свобода, Равенство, Братство", три слова, объясняющие самый широкий смысл демократического учения, символом которого является это знамя, одновременно с тем, что его цвета служат данью традиции.
Как знак единения и признательной памяти за народную революцию члены Временного правительств, равно как и представители других властей, будут носить красный бант, который будет помещен также на древке знамени.