Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, господи, и вы о том же! — подняла свою чёрную, тонкую бровь красавица. — Сегодня мне целый день досаждают этими глупостями, — она махнула точёной ручкой, сверкнувшей мириадами бликов в бесчисленных гранях крупных драгоценных камней. — Тудхали был изрядным ослом, который просто обожал влезть в любую драку. У него всегда чесались его огромные волосатые лапищи. То же самое можно сказать и о том, что болталось у него между ног. После драки его заботило только одно: как бы на кого-нибудь залезть. Вот уж кто мне надоел, так этот волосатый вонючий буйвол. Мы с ним полгода прожили как муж и жена, конечно, без свадьбы, это было всё равно, что жить рядом с гориллой. Но ту хоть можно выдрессировать, этого же — нив какую! Так что если говорить откровенно, а с вами я всегда честна, я должна поблагодарить Рамсеса, который избавил меня от жуткой судьбы: оказаться запертой на все оставшиеся годы в обезьяннике. Кстати, пришло послание от фараона? — Арианна, с любопытством сверкнув своими огромными очами, вопросительно уставилась на собеседника. Ахирам никак не мог решить, несмотря на всю свою опытность: на самом деле она такая циничная стерва или хорошо прикидывается?

— Да, пришло, — олигарх вынул из-за пояса свиток папируса. — Давайте я вам переведу. Оно написано на финикийском нашим алфавитом.

— Не беспокойтесь. Я прошедший год, что живу здесь, не только совокуплялась с Тудхали и пировала, но и занималась серьёзными делами. В том числе изучала ваш язык и, конечно, алфавит[67]. Давайте сюда, — принцесса выхватила своими проворными, цепкими ручками свиток и быстро его развернула.

Ахирам взял с каминной доски горящий светильник и поднёс его к Арианне, буквально пожирающей своими острыми глазками послание фараона.

— Вы, конечно, принимаете эти великодушные условия? — спросила она, отдавая свиток.

— Да, я принимаю эти условия. Завтра во время грандиозных жертвоприношений, которые хочет устроить Керет, он погибнет от руки богов, а я с поддержкой простого народа и, конечно же, Совета десяти, стану его преемником, — несколько напыщенно, выпятив грудь вперёд и блестя своими большими, сильно навыкате глазами, сказал Ахирам, почувствовав себя уже царём Сидона. — Но меня немного удивляет ваша позиция, принцесса. Ведь вашим воинам придётся покинуть город, хотя я обязательно потребую от египтян гарантии безопасности хеттского гарнизона. Вы с оружием в руках и с честью отправитесь на север. Но я всё же не пойму, а вам-то какая выгода от этого?

— Мой милый Ахирам, любую женщину, будь она принцесса или простая жрица в захолустном городском храме, понять одинаково сложно прямолинейному мужскому уму, так что и не пытайтесь, — кокетливо засмеялась Арианна, сверкая огромными синими очами, таинственно мерцающими в полумраке. — Я вас сейчас поддержу и усмирю своих людей, чтобы они не вздумали вмешиваться в то, что произойдёт в Сидоне в ближайшие сутки, но за это вы должны выполнить одну маленькую мою просьбу, — красавица привстала и что-то зашептала в ухо олигарху.

— Но это же безумие, да к тому же очень опасно! — воскликнул опешивший Ахирам.

— Ну, это уже мне решать, — резко ответила принцесса, вставая. — Так вы согласны?

— О, да, моя повелительница! — с чувством произнёс Ахирам и низко поклонился, мгновенно переходя от бараньей самоуверенности к показному подобострастию.

— Тогда до скорого, — небрежно бросила хеттская принцесса, набросила покрывало на голову и, ступая быстро и бесшумно, покинула комнату.

Ахирам постоял немного, потушил лампу, посмотрел, качая головой, на багрово-серые остывающие угли в камине, задумчиво почесал свою кудрявую рыжую бороду и, тоже тихо ступая, вышел из комнаты. На ходу он пробормотал:

— Свяжешься с бабами, так хлопот не оберёшься!

2

Ночью Рамсес долго не мог уснуть. Риб-адди ушёл ещё вчера с его посланием к Ахираму и исчез, как камень в воду. Никакой весточки: как реагируют заговорщики на более чем великодушное предложение властителя Египта?

— Может, они смеются надо мной, расценив мои предложения, как проявление слабости? — мелькнула в голове Рамсеса обжигающая его гордость мысль.

Фараон вскочил с широкого ложа, застеленного тонкими льняными простынями, откинув в сторону одеяло из медвежьих шкур. Он широкими шагами стал мерить просторный шатёр из угла в угол. В тусклом свете масляной лампы, стоявшей на круглом столике у кровати, огромное, мощное обнажённое тело казалось ожившим каменным колоссом, копии которого уже наводнили всю долину Нила и подвластные египтянам страны. Поэтому, когда вдруг в шатре появился визирь Рамос, а вместе с ним вступил Ахирам, то сидонский олигарх от волнения не смог вымолвить ни одного слова и даже не упал ниц, что уж совсем было невежливо. Рыжебородый финикиец глазам своим не мог поверить: оказывается, те статуи фараона, которые он видел и считал красивой, но чересчур величественной выдумкой египетских скульпторов, склонных к преувеличениям, особенно когда это касалось их царей, были не просто похожи на прототип. Они даже не могли передать всю красоту и величественную мощь живого властелина.

— О, великий государь, властитель вселенной, — наконец-то опомнился Ахирам, положил рядом с собой ворох пурпурных тканей, которые притащил на своём широком плече и упал к ногам гиганта, — весь Сидон в прахе лежит у твоих ног. Прости, о повелитель, что я так невежливо замешкался, но я поражён. Ты ещё красивее и величественнее тех твоих статуй, которые я видел.

Хотя Рамсес был не женщина, но искреннее восхищение даже со стороны какого-то бородатого и кудрявого, как барана, азиата польстило его растущему год от года самолюбию.

— Ты, как я понимаю, тот Ахирам, кому я вчера направил своё послание! — воскликнул несколько ошарашенный внезапным вторжением фараон. — Ну и как, принимаешь ты мои предложения?

— Полностью, ваше величество.

— Ну, что ж, отлично, — кивнул Рамсес, — можешь встать. Будь моим гостем. В конце концов, дадут мне одеться или я должен принимать гостей и вести переговоры в чём мать родила! — нетерпеливо крикнул он слугам.

Рамос выскользнул из шатра, чтобы позвать замешкавшуюся прислугу. Внезапно из вороха пурпурных тканей, которые принёс финикийский олигарх, раздалось звонкое чихание.

— Кого ты там прячешь, сидонянин? — сдвинув брови, Рамсес схватился за позолоченную рукоятку кинжала, висевшего на шнурке у него на шее. Даже на ложе фараон не расставался с оружием.

— О, не беспокойтесь, повелитель! — произнёс, низко кланяясь и льстиво улыбаясь, Ахирам. — Это приятный сюрприз и ничего больше, не извольте беспокоиться!

Финикиец схватил моток тканей и, придерживая его за один конец, кинул к ногам фараона. Пурпурно-фиолетовые полотна материи с лёгким шелестом размотались, и к ногам Рамсеса упала завёрнутая в них женщина в полупрозрачной алой тунике. Тусклый свет горящих неподалёку масляных ламп, казалось, стал ярче, играя и отражаясь бликами на золотых украшениях усыпанных драгоценными камнями, обвивающих шею, руки и ноги нежданной гостьи. Но ещё больше ослепляла красота незнакомки. Рамсес невольно отступил два шага назад и замер, пожирая её глазами. В ответ красавица с удивлённым восхищением уставилась на владыку Египта и громко произнесла по-финикийски:

— Этот красавчик и мужской статью явно не обижен!

Тут глаза молодых людей встретились.

— Было такое ощущение, что между ними пронеслась молния, — так объяснял этот момент Ахирам в своих воспоминаниях, которым любил предаваться много лет спустя в тесном кругу с близкими родственниками и с бокалом вина в руках. Сейчас же он, глуповато улыбаясь, громко представил гостью:

— Хеттская принцесса, дочь брата царя хеттов Хаттусили[68], несравненная Арианна, она изъявила горячее желание поговорить с вами, ваше величество. Так как ваши державы уже давно в состоянии войны, то пришлось прибегнуть к такому неожиданному приёму, маленькой хитрости, так сказать, чтобы незаметно провести её к вам. Простите, мой великий повелитель, мою дерзость.

вернуться

67

...изучала ваш язык и, конечно, алфавит... — Крупнейшим достижением финикийской культуры является алфавитная система письменности. Она складывалась долгие столетия во второй половине второго тысячелетия до н. э. Значительное развитие торговли требовало ведения простейшей системы письменности, пользуясь которой можно было бы составлять деловые документы. Алфавит, эта наиболее простая и удобная система письменности, появился в Финикии, где столь широкое распространение получила торговля. При создании своего алфавита финикийцы использовали богатое культурное наследие Вавилона и Древнего Египта. Возможно, что на почве постепенного использования наиболее удачных элементов собственных алфавитов, складывающихся в разных торговых городах-государствах Финикии, вавилонской клинописи и египетской иероглифики возникла уже более усовершенствованная алфавитная система письма, состоявшая из двадцати двух знаков, служивших для обозначения одних лишь согласных звуков. На основе финикийского алфавита возник впоследствии древнегреческий.

вернуться

68

...брата царя хеттов Хаттусили... — При царе Муваталли северо-восточные провинции хеттского государства представляли собой отдельное владение со столицей в Хакписсе под правлением честолюбивого брата царя — Хаттусили.

39
{"b":"776199","o":1}