…
Когда Юрикс остался в комнате один, его губы растянулись в улыбке. Этот идиот, должно быть, уже бежал к тому, чьи контакты он ему дал.
Хотя тайна того, что случилось с теми пятью магами, была довольно пугающей, то, что случилось, нисколько не беспокоило его хозяина.
Они были приспособленцами, всегда использующими для своей месте кого-то другого.
Глава 42. Герои
= Феррент. 11 район.=
Сильвия с завистью наблюдала, как Налин, словно танцуя, двигается с мечом по просторной комнате. Металл, со свойственным ему звуком, рассекал воздух, так часто, что казалось, по помещению разносится чей-то шепот.
Она узнала, на что способна подруга, еще во время турнира.
Правда, с тех пор многое изменилась. Налин стала магом, но, несмотря на это, она, как и прежде, каждый день тренировалась, улучшая свои навыки владения мечом.
Резко рванувшись, Налин подпрыгнула и что-то пробормотала. Меч запылал.
— Ай! — Воскликнула она и выронила оружие.
— Налин! Ты в порядке? — Встревожено воскликнула Сильвия.
— Ну почему так?! — Словно разговаривая сама с собой, топнула тогой Налин и, подбежав к столу, заглянула в лежащий на нем листок бумаги. — Renass enferas Fremas… Правильно же все! — Раздосадовано произнесла она.
— Налин?
— Как обидно. Это заклинание должно было зачаровать меч и напитать его огнем, но как видишь… — Налин расстроено нахмурилась, указывая на лежащий на каменном полу меч.
— Зачаровать? Ты уже умеешь так делать?
— Отец пытался меня научить, но это, оказывается, не так просто, как я поначалу думала.
— Тебя учит магии отец? Значит, ты не собираешься поступать в академию?
— Не знаю. — Убрав со стола листок, Налин нагнулась за мечом. Слегка коснулась пальцами, убеждаясь, что он успел остыть. — Мои отец и дед — оба являются заклинателями клинков. Я бы хотела остаться здесь и продолжить у них обучение. Но, все зависит от того, что они решат после того, как я закончу начальную подготовку.
— Ох. — Понимающе вздохнула Сильвия.
Она никогда не видела, как сражаются отец и дедушка Налин, но слышала об их подвигах множество историй. Не было никаких сомнений, что если девушка, как и они, хочет стать заклинателем клинка, то ей лучше было учиться у них.
— Ты закончила тренировку? — Спросила она подругу, увидев, что та направляется к коробке из-под тренировочных мечей, стоящей рядом с кроватью.
— Да. — Ответила Налин. — Помнится, ты говорила, что твоя мать послала Джилл к Мюрлонсам?
— Ага. Официально принять их приглашение на праздничный ужин.
— Думаешь? А мне кажется, она просто хотела в выгодном свете представить Джилл молодому лорду Мюрлонсу. Должна признать, твоя мать довольно находчива в этом отношении.
— Находчива? Я бы назвала это другим словом. Назойлива.
— Что в этом плохого? — Улыбнулась Налин, усевшись на кровать.
— Все это сватовство… Джилл должна сама решать, за кого ей выходить замуж. К тому же… Что смешного я сказала? — Резко спросила Сильвия, заметив на лице подруги улыбку.
— Ну, просто я не помню, чтобы ты жаловалась, когда твои родители выбирали пару для тебя.
— Это неправда! — Поспешно воскликнула она прежде, чем поняла, что имела ввиду Налин. — Мама никогда не выбирала мне пару. Я еще слишком мала, а это… — Перед ее внутренним взором, встало лицо некоего молодого человека, и она покраснела. — Недоразумение…
— Правда? — Улыбка Налин стала еще шире. — Вот, значит, почему ты такая агрессивная?
— Что? Это потому, что ты…!
Налин захихикала, обняв подругу за плечи.
— Я просто пошутила. Ты становишься такой милой, когда злишься.
— … - Она не осмелилась что-то говорить в ответ, боясь, что девушка, снова начнет ее дразнить. Хотя она пообещала себе быть более честной в отношении своих чувств, но такие ситуации заставляли ее волноваться.
— Прости, я больше не буду. Я сейчас пойду немного освежусь, и мы можем идти. — Встав, Налин сбросила с себя тренировочный костюм, оставшись в одном белье. — Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне в ванной? — Спросила она с озорной улыбкой.
— Нет, спасибо, я подожду тебя здесь. — Испуганно воскликнула Сильвия.
— Хорошо. Я скоро вернусь. — Взяв купальный халат, Налин покинула комнату.
Оставшись в одиночестве, Сильвия смущенно посмотрела на свою грудь и нахмурилась. По словам матери, именно она была самым эффективным оружием женщины. В сравнении с Налин и ее сестрой, она была практически безоружна.
…
Расположенная практически в центре одиннадцатого района большая площадь, разделяющая собой жилые кварталы и рынок, была заполнена людьми. Вместо того, чтобы пробираться через эту толпу, они решили отойти в сторонку и подождать Джиллиан в одном из проулков.
Дворяне всех возрастов и работавшие в этом районе простолюдины, выстроившись вдоль улиц и стен зданий, с нетерпением ждали возвращения домой большого количества рыцарей и членов гильдии Мистиков.
Благодаря этим отважным людям, на востоке Дарсуса опять воцарился мир, и жители города вышли на улицы, чтоб поприветствовать этих мужественных мужчин и женщин, ставших для них настоящими героями.
Под звук аплодисментов и громкие крики, на площадь, верхом на лошадях, вступило большое количество людей. Не останавливаясь, они двинулись на север, к воротам гильдии Мистиков.
Десятки магов, одетых в черно-красные и красно-белые цвета гильдии — двигались по оживленным улицам, под приветственные крики столпившихся там зевак. Там, где они проходили, приветствуя героев, в воздух взлетали магические светляки.
Позади волшебников следовали закованные в броню благородные рыцари, верхом на своих мощных скакунах.
***
= Третий район. =
Мужчина, с ног до головы закованный в пластинчатый доспех, стоял перед домом Палтосов, держа в поводу коня. Его броню покрывало множество глубоких царапин и вмятин.
Рядом с мужчиной стоял маленький мальчик, смотрящий куда-то себе под ноги.
— Добрый вечер, сэр. — Поприветствовал рыцарь открывшего дверь хозяина дома.
— Добрый, милорд. Чем могу вам помочь? — Ответил Трой, держа на руках смущенно поглядывавшего на нежданных гостей Ланса.
— Вас зовут Трой Палтос? — Спросил рыцарь.
— Да. А кто вы?
— Ох, простите, позвольте представиться. — Рыцарь снял шлем, открывая мужественное лицо тридцатилетнего мужчины. — Мое имя Тирн Деворшин, я рыцарь из отряда лорда Рейвона. Мы давно знакомы с вашим сыном, а вот с вами довелось встретиться впервые.
— Приятно познакомиться, лорд Деворшин. Чем я могу быть вам полезен?
— Простите за вторжение. Я не уверен, знаете ли вы, что наш отряд только что вернулся из восточного Дарсуса?
— Да, конечно. Я слышал о том, что произошло на востоке и знаю, какой вклад в уничтожении бандитов, внесли маги и рыцари Феррента. Вы настоящие герои. — Приветливо ответил он, похлопав по спинке начавшего хныкать Ланса. — А кто этот молодой человек рядом с вами? — Он посмотрел на молчаливого стоящего рядом с рыцарем мальчика. Ребенок на вид был примерно одного возраста с Анис.
— Точно. — Тирн посмотрел на мальчика. — Я не уверен, поскольку он ни с кем не хочет разговаривать, но селяне называли его Акселем. Когда мы пытались разыскать его родственников, одна из женщин рассказала, что у его матери в Ферренте есть младшая сестра, которую зовут Адалинда. Если мне не изменяет память, так зовут вашу супругу. Я ведь не ошибся?
— Так и есть… — Ответил Трой, вновь посмотрев на мальчика. — Но разве она единственный человек в этом городе с подобным именем?
— Простите. Я не хотел нарушать ваш покой, но она единственная Адалинда, которую я знаю.
— Ясно.
— Мы надеялись, что вы или ваша жена узнаете этого мальчика. Или дадите нам ключ к разгадке, где можно найти его родственников.
— Хммм… Я не могу вам ответить на этот вопрос, так как, не знаю, а моей жены сейчас нет дома. Но вы можете зайти внутрь и ее подождать — она должна скоро вернуться. — Он отступил, пропуская гостей в дом.