Некоторые копьеносцы вздрогнули, поняв, что их противник — ребенок.
Кайдус едва не засмеялся, услышав эти слова — "уважаемого горожанина". Покорная его воле, земля затряслась, и из нее выросло множество каменных шипов, преградив копьеносцам путь.
— Не тратьте впустую мое время. — Сказал он тихо, но как не странно, его услышали все. — Вопрос уже решен и я не хочу дальнейшей эскалации конфликта. Отступите и дайте нам мирно уйти. Считайте, это мое последнее предупреждение.
Лицо закованного в броню мужчины несколько раз изменило цвет. Он недовольно посмотрел на кого-то, стоявшего позади него.
— Воины! Назад! — Выкрикнул, отступая.
Кайдус посмотрел на девушек.
— Прошу прощения за задержку. Идемте, купим вам все необходимое, прежде чем покинуть город. Скажите, что вам нужно.
Но к его удивлению, большинство девушек отпрянуло после его слов.
— О-одежда. — Смело ответил дрожащий детский голосок. Сара выглянула из-за своей завернутой в одеяло сестры.
— Конечно. — Он ласково улыбнулся девочке, стараясь ее еще больше не напугать.
Каменные шипы за это время, вновь погрузились в землю. Стена копьеносцев медленно разошлась, пропуская его, Вика, девочек, мальчиков, девушек и женщин. Вокруг них, по-прежнему, кружился легкий ветерок, готовый защищать их от любой угрозы.
…
Когда наступил вечер, группа из двадцати семи человек, стояла у ворот города.
Сложившись, они купили четырех больших дольшес — крепких низкорослых лошадок, две крытых повозки и двух крупных дроннонов. Все это обошлось им в четыре тысячи двести восемьдесят семь эрнов. Еще триста было потрачено на то, что могло понадобиться им в дороге.
Было много волнений. Малышня, смеясь, бегала друг за другом, ожидая времени, когда они, наконец, тронуться в путь.
Оживать начали даже испуганные девицы. Некоторые с тоской смотрели на стены города, другие радовались возможности увидеть внешний мир.
Многие держали в руках связки забранных из борделя и купленных в магазинах вещей.
Загрузив последние припасы, Кайдус вылез из фургона и начал озираться. Некоторые девушки отвели взгляд, когда он посмотрел на них, ища глазами Вика. Он понял, что они его по-прежнему боятся.
— Мы скоро будем ехать? — Спросила у него Сара, выглянув из фургона. Девочка быстро справилась со своим страхом — своим поведением она напоминала ему Анис.
Он не мог ни улыбнуться.
— Да.
— Куда мы поедем? Вы уже решили?
— Да. В небольшую деревню, окруженную больших количеством полей и долин.
— Это далеко? Люди там…
— Сара, пожалуйста, отстань от Кайдуса. — Оборвала девочку Саадра.
Одетая в длинную юбку с тремя черными полосами, бегущими от пояса до подола и коричневую куртку с белой подкладкой, девушка выглядела очень привлекательно.
— Все в порядке. Все уже готовы?
— Думаю, да.
— Отлично. Пусть рассаживаются по фургонам. Пора в путь.
Девочки, улыбнувшись, направились к остальным.
Он нашел Вика у первого фургона, проверяющего крепления сбруи на лошадях.
— Вик.
— Значит, возвращаемся в Эсперен? — Спросил парень, оглянувшись.
— Да. Я не знаю, что еще произойдет, но благодарен за то, что ты согласился.
Сначала он хотел отправить девушек к лорду Шрэдечу. Он был уверен, что старик им поможет, но не хотел, чтобы девушки жили в лесу. Вместо этого, он решил отвезти их в Эсперен и попросил Вика пойти вместе с ними. То место выглядело относительно безопасным. В деревне девушки могли найти работу и зажить обычной жизнью.
— Ты совсем не оставил мне выбора, паршивец. Твой эгоизм не укладывается у меня в голове. — Улыбнулся Вик.
— Прости, что втянул тебя в это.
— Если б тебе было на самом деле жаль, ты рассказал бы мне сейчас обо всем, что скрываешь. — Усмехнулся мужчина.
— Возможно, когда-нибудь. — Криво улыбнулся Кайдус. Вик был ему словно брат, но некоторые тайны он не мог доверить даже ему.
— Ясно. Когда-нибудь. Что касаемо дела — я удостоверюсь, что девушкам ничего не угрожает, прежде, чем уйти. — Пообещал Вик.
— Спасибо.
— Ты уверен, что не хочешь к нам присоединиться? Оказаться в окружении группы женщин — мечта любого мужчины. — На лице Вика расцвела широкая улыбка.
— Знаешь, что будет, если ты начнешь приставать хотя бы к одной из них? — Шутливо ответил Кайдус и улыбка Вика увяла.
— Эй, я даже не думал об этом!
— Я просто хотел удостовериться, что мы друг друга поняли. — Улыбнулся Кайдус.
— Черт возьми, вот значит, что ты обо мне думаешь? — Вик подскочил к нему и шутливо сжал руками шею.
— Все, прекращай, пора отправляться в путь.
— Понял. — Убрав от него руки, Вик забрался на место кучера и взял в руки уздечку. — Удачи тебе и не забывай — каждый день в полдень.
— Не забуду.
— Вот и хорошо. Проверь, все ли готовы. Буду ждать твоего сигнала.
Группа, в которой было много детей, легко разместилась в двух фургонах. В повозки, связаные вместе, были запряжены четыре лошади и два дроннона. План состоял в том, чтобы отдалиться от Карпеса на максимально возможной скорости, после чего двигаться медленно, уменьшив нагрузку на животных.
Осматривая фургоны, он увидел стоящих снаружи Саадру и Сару. Все остальные уже находились внутри.
— Что вы здесь делаете? Пора отправляться.
— Кайдус… Вы… Вы не едете с нами? — Взволнованно спросила Саадра.
— Нет. — Улыбнулся он.
— Почему? — вместо сестры спросила Сара.
— Прошу прощения, что покидаю вас, но до Эсперена всего несколько дней пути. Вик доставит вас туда и убедится, что вам ничего не угрожает, как я и обещал.
— Что мы будем делать в Эсперене? — Спросила Саадра.
— Это решать вам. Жить так, как в Карпесе или начать новую жизнь — все теперь зависит от вас. Если вы решите уйти, чтобы найти каких-то друзей или родственников, никто не будет вас останавливать. Ваша жизнь теперь полностью в ваших руках, и вам решать, что с нею делать.
— Я… Нет. Спасибо за все, Кайдус. — Поблагодарила его Саадра и, ярко улыбнувшись, поклонилась.
— Спасибо. — Сказала Сара, подражая сестре.
— Берегите себя. — Ответил он.
— Спасибо господин! — Закричали из фургона два мальчика. Девушки, в знак признательности, нервно кивнули головой.
Когда Саадра и Сара забрались в фургон, он, на прощание махнул им рукой.
Вик громко прикрикнул на лошадей, и фургоны сдвинулись с места.
Кайдус смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду.
Порывшись в кармане, достал металлическое кольцо и, сконцентрировавшись, выпустил на волю ману. След, тянущийся от кольца, изменился, как он и предполагал. Магистр Талруса куда-то без остановок двигался, с тех пор, как он вступил с ним в контакт четыре дня назад.
Спрятав кольцо в карман, он повернулся в направлении, противоположном от того, в котором отправился Вик с девушками.
Отойдя на достаточное расстояние от Карпеса, прошептал:
— В путь.
Ветер, зашелестев ветвями деревьев, подхватил его с земли и устремился в направлении севера.
Глава 35. Плавучий город Вилют
— Я понял… — Ответил Эрил человеку, связавшемуся с ним через кольцо. Он двигался по темному лесу, освещая себе дорогу небольшим, напитанным маной, камнем.
После разговора с неизвестным врагом, прошло девять дней. Он поручил одному из своих помощников, выяснить, что случилось с графиней Белиндой. Как оказалось, та на самом деле умерла.
Ее люди подтвердили, что среди ночи, они были атакованы юношей и молодым мужчиной. После яркой вспышки, когда к ним, наконец, вернулось зрение, они поняли, что лишились не только графини, но и половины людей.
То, что произошло, настораживало.
Нападавший, без сомнений, был тем же человеком, с которым он разговаривал в тот день. А они так беспечно отнеслись к его угрозам.
— Магистр. Каким будет ваш приказ? — Вырвал Эрила из размышлений приглушенный женский голос, донесшийся из кольца.