Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За дни, проведенные в трактире, его кошель похудел на 46 эрнов.

— Готов отправиться в путь? — Поднялся из-за стола Вик.

Накинув на плечи серый плащ, Кайдус подхватил свой рюкзак и прицепил к поясу меч.

— Да, идем.

Глава 32. Милосердие тоже оружие

= В одном из уголков Малпаарса.=

В трех днях пути к западу от столицы, располагался городок Тиртхи.

Промышленный город, во время войны захваченный революционерами и используемый ими в качестве центральной базы. Благодаря ему, мятежникам удалось окружить столицу и отрезать ее от поставок продовольствия, что сыграло решающую роль в исходе войны.

По окончании войны город стал центром торговли и форпостом на пути тех, кто хотел захватить столицу.

По оживленным улицам трущоб, не выделяясь среди спешащей по своим делам толпы людей, шагал мужчина.

К его поясу, двумя металлическими кольцами, крепился длинный меч. Если бы не грубые шрамы, пересекающие лицо мужчины, эго можно было бы даже назвать красивым.

Длинные каштановые волосы, спадающие на лицо, скрывали ожог, тянущийся от левого уха до шеи.

Нос был обезображен шрамом, который, деформируя губы, заканчивался на подбородке. Еще один шрам, начинаясь практически в центре лба, тянулся вправо, едва не задевая глаз.

Мужчина остановился перед коленопреклоненным нищим. Вытащив из кармана несколько металлических бит, вложил их в руки попрошайки, на мгновенье накрыв их своими ладонями.

— Пусть Ифэр будет к вам благосклонен, добрый господин! — Благодарно воскликнул старик.

— Я знаю, сейчас не лучшие времена, но пожалуйста, не сдавайтесь. — Ответил мужчина голосом, наполненным печалью и жалостью. — Скоро все изменится. Я в этом уверен. — Сказал он прежде, чем продолжить свой путь.

Еще несколько раз останавливаясь, чтобы дать подаяние некоторым детям-сиротам и попрошайкам, он свернул в переулок, прошел еще не много и замер у двери небольшого каменного дома. Простого и обшарпанного, такого же, как и множество других, стоящих рядом с ним.

— Добро пожаловать домой, дорогой! — Поприветствовал его радостный голос, стоило ему переступить порог.

Перед ним стояла красавица, одетая в свободную белую блузку и широкую серую юбку. Ее плечи и руки покрывал черный платок.

— Я так понимаю, все уже готово, раз вы здесь? — Спросил он голосом, в котором не было и намека на теплоту.

Женщина, преувеличенно вздохнув, отступила на несколько шагов назад и опустилась в широкое кресло.

— Как так? Неужели мое тело вас больше не привлекает?! — Картинно схватившись левой рукой за голову, снова вздохнула она, выставляя вперед свой впечатляющих размеров бюст.

— Завязывайте уже с этим представлением, Каваль. Лучше ответьте на мой вопрос. — Даже не улыбнувшись, сказал он.

— Вы так скучны.

— Я сказал, что помогу. Но меня не интересуют все эти ваши игры. Если вам нечего мне сказать, лучше вам отсюда убраться.

— Ладно, ладно. Будь по-вашему. Но можно, я еще кое-что скажу? — Поднявшись, женщина принялась расхаживать взад-вперед по невзрачной комнате. — Вам бы не помешала здесь женская рука. Это место настолько просто и неказисто, что просто не пригодно для жизни. — Повернувшись к нему спиной, она снова направилась к креслу. — Честно говоря, я не понимаю, почему вы живете в этой полуразрушенной хибаре, хотя могли выбрать любой приглянувшийся вам дом.

— Проваливайте! — Раздраженно воскликнул он, хватаясь левой рукой за рукоять меча.

— Боже, что ж вы так серьезны? — Лукаво улыбнулась женщина. — Я думала, что это поднимет вам настроение. Видимо, я была неправа.

— …

— Ну, хорошо, давайте перейдем к делу. — Скрестив соблазнительные ножки, улыбнулась она. Но ее улыбка вскоре увяла, так как на мужчину ее ноги, не произвели никакого впечатления. — Мои шпионы под видом пленников сейчас направляются к ним на базу. Так что, все это лишь вопрос времени.

— Куда их ведут?

— Пока непонятно, но я уверена, если будет нужно, они смогут захватить их убежище изнутри.

— Это хорошо. — Сказал мужчина. Расстегнув сюртук, он вытащил из внутреннего кармана пригоршню колец. — Надеюсь, ваши люди будут готовы, когда придет время?

— Конечно. — Улыбнулась она.

Выбрав из пригоршни два металлических кольца, он надел их на пальцы. Прочитав заклинание, влил в кольца ману.

— Да, магистр? — Услышал он знакомый голос.

— Раккон. Время пришло. Подготовьте все к моему прибытию.

— Слушаюсь, магистр Эрил. — Покорно ответил голос.

Его звали Эрилом. Он был одним из семи магистров, которые управляли Тал'русом под руководством старого Мастера. Это имя он получил за то, что на протяжении многих лет, верой и правдой служил организации. Честно говоря, он гордился своим именем.

После того, как его подчиненный прервал связь, тепло, идущее от кольца, сразу же исчезло.

Он стоял неподвижно, ожидая ответа от носителя второго кольца.

Каваль, тоже являющаяся одним из магистров, все так же сидела в кресле, с интересом за ним наблюдая.

Связь не устанавливалась слишком долго, настолько, что он даже начал волноваться.

— Наконец-то. Я уже устал ждать.

Голос, донесшийся из светящегося кольца, был Эрилу незнаком.

— Кто ты? Где Линда? — Озадаченно спросил он.

— Графини Белинды больше нет. Я взял на себя смелость, исключить ее из вашей команды, уважаемый магистр Тал'руса.

Пальцы на руке магистра инстинктивно дернулись от этой ничем не прикрытой насмешки. Кто бы это ни был, он знал и о нем и о Тал'русе. Даже о кольцах и их функциях. Он постарался скрыть свои эмоции, так как рядом находилась Каваль.

— Ты ее убил? — Внешне оставаясь спокойным, спросил он.

Эта женщина, Линда, или Белинда, как ее еще звали, не была искусной в боевой магии. В команду она попала благодаря своим ментальным способностям, которые очень ценились в их кругу. Она была ценным агентом, поэтому он выделил ей в охрану нескольких сильных магов. Это было невероятно, что кто-то смог с ними справиться.

— Да. — Ответил голос, избавив его от сомнений.

Его тело напряглось от осознания того, что Линда и его маги пали.

Каваль поднялась с кресла.

— Эри… — Женщина попыталась что-то сказать, но он остановил ее жестом.

— Ты сказал, что ждал… кто ты? — Спросил он, надеясь хоть что-то узнать о своем новом противнике.

— … Я — Смерть. — После недолгой паузы ответил голос. — Крики невинных, молящих о справедливости, призвали меня из пустоты. Я явился, чтобы за них отомстить. Чтобы они могли покоиться с миром. — Голос, наполнившись холодной яростью, приобрел властные нотки.

Он сразу же понял, что имел ввиду голос. На его лице расцвела улыбка.

— Ты еще больший дурак, чем я думал. Ты умрешь. Твоя месть всего лишь иллюзия. Мы Талрус, а значит, мы непобедимы. — Ответил он. Его сложно было напугать пустыми угрозами.

— Ваша жизнь сплошной обман, который скоро закончится. Собирайте силы, укрепляйте обороноспособность. Готовьтесь, скоро подует ветер резни, и я за вами приду.

— Ты… — Начал Эрил, и тут же замолчал, пораженный донесшимися до него отголосками невероятной силы. Кольцо на его пальце, ярко вспыхнув, погасло. Его противник разрушил связь.

Эрил молча снял кольцо, пытаясь сохранять спокойствие, подошел к Каваль и уселся на стоящий напротив нее стул.

— Вы же говорили, что у вас все под контролем. — Упрекнула его женщина.

Они оба понимали, что от этого человека, угрожающего Тал'русу, нужно избавиться, как можно скорей.

— Так и было, до недавнего момента. — Нахмурившись, ответил Эрил.

Он пытался понять, откуда взялся этот парень. На Малпаарсе не было никого, кто смог бы ему противостоять. Он был уверен, что остатки старой монархии, сейчас пытающиеся вернуть под свой контроль страну, рано или поздно потерпят неудачу. Причина, по которой он позволил им жить была прозаична — они, сами того не подозревая, помогали ему уничтожать неугодных. Он все еще надеялся, что устранив самых несговорчивых из них, он сможет склонить этих людей к сотрудничеству.

65
{"b":"645686","o":1}