Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Там есть еще одно для тебя. — Посмотрела она на Кайдуса. — Что? Ты не хочешь? — Сказала она и снова метнулась к столу.

— Я свое уже съел. Второе пирожное тоже для тебя. — Он знал, что она сладкоежка, поэтому купил для нее два.

— Спасибо, Кай!

— Кайдус, ты слишком ее балуешь. — С улыбкой сказала мать.

— Она заслуживает.

Подойдя к матери, Кайдус забрал у нее Ланса.

Аладинда отправилась готовить обед, а Кайдус наблюдал за лежащим на его руках братом. Рот малыша скривился, давая понять, что ребенок, в любую минуту может заплакать.

Волосы Ланса были намного светлее, чем у Анис. В отличие от черных глаз брата, сестры и матери, у ребенка был светло-карий цвет глаз, как у отца.

Наблюдая за малышом, Кайдус задумался о своих дальнейших планах.

После того, как ему исполниться 15 лет, он собирался покинуть Феррент. До отъезда оставалось чуть меньше полугода. Хотя мальчик знал, что родители не будут против его решения, рассказать им об этом, он не решался.

Он думал о будущем своей семьи, и о своем собственном и не собирался отступать от своей цели.

Он снова посмотрел на маленькое личико брата и его мысли потекли в другом направлении. Он подумал о том, что и ему, когда-то, придется создавать семью.

Одновременно, он хотел остаться и жить рядом с теми, кого любит, и найти ответы на вопросы, не дающие покоя его душе. Его нынешняя жизнь была всего лишь передышкой перед тем, что непременно должно было случиться.

Он не знал, что ждет его впереди, но был уверен, что его путь будет пронизан смертями и разрушениями.

— Кай, как читается это слово? — Отвлекла его от невеселых мыслей Анис, указывая на какое-то слово в книге.

— Дай посмотрю… Ха-ха-ха. — Засмеялся он.

— Кай? — Недоуменно посмотрела на него сестра.

— Прости. Провозглашение.

— Про-во-згла-ше-ние. — Старательно повторила Анис. — А что оно означает?

— Объявление о чем-то важном.

— Понятно. — Улыбнулась девочка и вновь погрузилась в чтение.

***

= В другом месте. =

Скованный цепями человек, медленно шел вперед. Он был первым в колонне заключенных.

Каждый шаг давался ему с огромным трудом. Но его не заботила собственная жизнь — его волновала только судьба маленького мальчика, ехавшего в клетке позади колонны.

Каждый раз, когда он пытался оглянуться, его спину обжигал удар хлыста. Всякий раз, когда он пытался заговорить, его жестоко избивали.

Но он не сдавался. Вместо того, чтобы упасть и наконец, умереть, он упрямо шел вперед, все еще надеясь спастись.

Они были пленными.

Двадцать два дня назад, на полпути к порту Новирр, их судно было захвачено пиратами. Девять дней их держали в трюме, после чего, доставили на землю.

Он не знал, куда их привезли, но понимал, что это уже не Унотус.

— Шевелите ногами! Скоро вы сможете отдохнуть. — Крикнул кто-то, после чего за спиной засвистел кнут.

— Ух! — Мужчина стиснул зубы, стараясь не закричать, когда его спину, в который уже раз, обожгла боль. Он даже рискнул оглянуться на клетки, но ничего не смог разглядеть.

В тех клетках были заключены женщины и дети, в то время, как мужчины путешествовали пешком. Если кто-то отказывался идти, его убивали на месте.

Со всех частей колонны до него доносились крики и плач.

Вскоре они вышли к большой поляне, окруженной с двух сторон деревьями. Поляну пересекал небольшой ручеек.

Биран облегченно вздохнул.

Заключенным разрешили испить воды. Первыми к источнику допустили женщин и детей, которых на время привала, выпустили из клеток.

Как и другие люди, Биран бросился к воде. Его не заботило, была она чистой или грязной — за весь день, у него во рту не было даже росинки. Он боялся, что следующий шанс напиться, выпадет очень нескоро.

Напившись, он решил осмотреться. Его острые глаза заметили среди деревьев какое-то движение. Внезапно земля вокруг них вздыбилась, и из нее начали выпрыгивать люди, вооруженные странной формы мечами.

Один из похитителей затрубил в рог, за что тут же поплатился. Звуки рога начали раздаваться со всех сторон, но он не обращал на них внимания. Его глаза перебегали с одного заключенного на другого, выискивая мальчика, которого он поклялся защищать.

Глава 10. Чужбина

Из-за царившего вокруг хаоса, он так и не смог найти мальчика.

От клеток до него доносились крики женщин и детей, но их заглушал звон металла и стоны умирающих.

Вскоре в бой вступили маги. В воздух взвивались огненные шары, которые, взрываясь в небе, падали на землю каплями раскаленной лавы.

Испуганная толпа пленников, скованных цепями, бросилась бежать, увлекая за собой Бирана.

— Остановитесь! — Закричал он, и уперся ногами в землю. Цепь натянулась и несколько человек, кубарем покатились по земле.

Но это не помогло. Упавшие резво поднялись и, не обращая внимания на его крики, побежали дальше.

В этот момент за их спинами раздался свист кнута.

Один из надсмотрщиков, не участвовавший в бою, попытался остановить беглецов. Биран понял, что это его шанс на спасение. Надсмотрщик не смотрел в его сторону, что позволило Бирану сбить того с ног.

Некоторые из пленников, бежавшие рядом с ним, поняв его задумку, замерли, отчего впереди бегущие, тоже вынуждены были остановиться.

Следуя примеру Бирана, несколько пленников, набросились на надсмотрщика.

Кто-то из них, выдернув из-за пояса поверженного бандита кинжал, вонзил его ему в живот.

— Хватайте меч. — Закричал Биран одному из пленников. Тот не растерялся. Вытащив из ножен похитителя стальной клинок, он быстро перерезал врагу горло.

— У него нет ключей! — Закричал другой мужчина, обыскав карманы похитителя.

— Нужно добраться до клеток! — Воскликнул Биран и забрал у мужчины меч, надеясь с его помощью разрубить цепи.

Пленники, без раздумий, бросились к клеткам, в которых были заключены их жены и дети.

— Убейте их всех! — Услышал Биран чей-то окрик.

Все еще скованные цепью, пленники не смогли далеко убежать. Обернувшись, Биран увидел, как некоторые из тех, что бежали в хвосте, падают замертво.

Видя, что ситуация складывается не в их пользу, мужчина остановился и поднял меч, приготовившись к бою.

— Рассредоточиться! Нужно спасти пленных! — Прогремел над поляной женский голос, перекрыв собой шум битвы. В их сторону сразу же бросились двое всадников.

Воины убивали всех, кто не был закован в цепи. Рыцари, верхом на больших конях, атаковали бандитов не только оружием, но и магией.

Вскоре битва была закончена.

Биран, наконец, смог осмотреться. Все похитители были мертвы.

К сожалению, не все пленники уцелели.

На земле, то тут то там, можно было заметить погибших мужчин, женщин и детей. Сердце Бирана замерло — он боялся, что и принца постичь такая же участь.

Не выпуская из рук меча, он напряженно замер, не зная, чего ожидать от нежданных спасителей.

Двое рыцарей, отделившись от отряда, направились в сторону пленников.

— С вами все в порядке? — Раздался из-под шлема приятный мужской голос.

— Да! Спасибо вам большое! — Наперебой загомонили люди. — Слава богам, мы спасены!

Биран молчал. Все его мысли занимала судьба мальчика.

После того, как пленники рассказали своим спасителям о том, что с ними произошло, с них сняли цепи и оковы.

— Лайал!! Лайал! — Как только Бирана освободили, он кинулся к клеткам, выкрикивая имя мальчика.

Как он и предполагал, они уже были не на Унотусе. По словам спасителей, это был Малпаарс. Похитители везли их в Гарникул — город, в котором был невольничий рынок.

Их спасители оказались освободительной армией Малпаарса. По их словам, на континенте, сейчас шла война, но Бирану до нее, не было никакого дела — все, о чем он мог думать, это поиски принца.

Его товарищи по несчастью, так же, как и он, пытались найти своих потерянных близких.

19
{"b":"645686","o":1}