Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Отличный клинок. — Похвалила Рут.

— Будет еще лучше. — Воительница сделала обманный выпад, незаметно вытаскивая метательный нож.

Тринидад выбила его кулаком, и Инра, шипя, схватилась за кисть.

— Спасибо! — Усмехнулась варварка. — За это я тебя не больно убью!

— Не могу пообещать того же!

— Конечно не можешь. — Рут стащила мешающийся платок и презрительно откинула волосы. — Ты даже не знаешь, как я умру. Думаешь, ты меня убьешь? Даже если это будет твой меч, это будет случай или моя ошибка. Они убьют меня, а не ты. Потому что ты даже не знаешь пока, как это сделаешь. А вот я знаю.

Первую стрелу Тринидад отбила, вторую поймала.

— Но тебе ведь все равно, да? Шлюхи колдунов не принимают решения.

— Ты сейчас договоришься и превратишься в ежика. — Тихо и зло ответила Инра.

— Это будет очень вовремя. — Горько проронила Рут, высматривая невидимого лучника.

Лучник вышел на свет, оказавшись мужчиной среднего роста с приятным лицом, окаймленным каштановой бородкой. В одной руке у него были стрелы, в другой — свисающий медальон с ярким желтым камнем. Он пошевелил пальцами и две стрелы взвились в воздух. Их Рут тоже отбила.

— Вы только вдвоем? Обидно, ннэ!

— Мы и не собирались тебя убивать! — Деланно возмутился Моррек. — Просто монеты заберем и уйдем. У нас свои дела, у вас свои.

— Скажи лучше: у тебя отряд, а у меня — армия.

— Где мои монеты? — Не стал спорить колдун, выразительно поднимая оставшиеся стрелы.

— Помнишь деревню, которую ты сжег?

— Если честно, то нет.

— Плохо! — Искренне ответила Рут. — Твои монеты там остались.

— Что значит там? — Опешил колдун.

— Да так. — Варварка засунула Неразлучник в ножны, магию он бы все равно не отбил, а стрел слишком много. — Такой могущественный колдун ищет такую дрянную вещь. Мы и расплавили их от греха.

— Что?!

Моррек побледнел так, что каштановая борода на фоне лица показалась рыжей. Он умел распознавать ложь и понял, что варварка не врет, да еще и наслаждается процессом.

— Ну да, залили в котелок и расплавили, а расплав вылили. Не знаю, может, он еще что может, так-то вместе сильнее должен оказаться. Так что ежли вспомнишь ту деревню, ищи на месте бывшей придорожни.

— Ты умрешь. — Деревянным голосом сказал колдун.

— Перед смертью… — Рут упреждающе вскинула руку, — расскажешь, что это за монеты?

— Зачем? — Моррек поднял покачнувшийся амулет, запульсировавший желтым. — Если хочешь убить — убивай, а не болтай.

Однажды Рут сказала Лависсе, что даже смертельному заклинанию можно сопротивляться. Не сказала только, что в итоге все равно умрешь. Просто немного позже.

— А ты сильная.

Судя по выступившему на висках поту, заклинание давалось колдуну непросто. Рут швырнуло на землю, и она проехалась спиной по жесткой земле. Потом ее выгнуло дугой, ломая хребет. Грудь расширилась, набирая воздух, но не смогла опасть, чтобы его выпустить. Инра алчно следила за тем, как у варварки широко распахнулся рот, не издавая не звука, потом глаза, пока из них не потекла кровь. Колдун чуть отпустил хватку и присел рядом, давая дикарке отдышаться. К его удивлению, она не стала хвататься ни за живот, скрученный судорогой, ни за грудь, где легкие слипались в кровавую кашу, а попыталась достать его горло. Хотя чего удивляться, две ее предшественницы вели себя точно так же. Рут снова выгнулась, на этот раз кровь фонтаном брызнула и изо рта, заливая подбородок. Сила в амулете заканчивалась, а она все не умирала.

— Добей ее. — С досадой кивнул колдун Инре. — Только осторожно, эти твари на диво живучие.

Под разочарованным взглядом воительницы он вытащил у Рут меч.

— И голову не повреди. Пусть будет красивой. А то у прошлой все время глаз выпадал.

— Конечно. — Инра вытащила нож и несильно провела лезвием по груди варварки, вспарывая рубашку. — Насчет целости остального, как я понимаю, распоряжений не будет?

Навстречу несущимся коням выскочила ведьма. Хольт на ходу протянул ей руку, и рыжая взлетела позади него. С другой стороны подлетела быстроногая девица и уцепилась за стремя, прокричав что-то на своей тарабарщине. Советник резко развернул коня.

— Куда?! — Чуть не слетевшая ведьма дернула его за волосы. — Там!

— Дери тебя Сатана! — Хольт попытался спихнуть нахалку, но она вцепилась в него, как леди Дранкервиль. — Сейчас всех перебьют, мне не достанется!

Его конь закрутился на месте, не понимая, чего от него хочет всадник.

— Да что там?! — Не выдержал Хмель, понимающий еще меньше коня.

— Отряд. — Отрывисто выпалил Хольт, все же разворачиваясь в указанную ведьмой сторону. — Не наш. Большой. Враги.

— А нам за овраг! — Упрямо сказала ведьма. — Там… магия… Адская…

— Моррек! — Побледнел наемник. — Нашел…

— Какой еще Моррек? — Недоуменно переспросил Хольт.

Ответить Хмель не успел, за оврагом раскрылась жуткая картина. Черноволосая женщина стояла над распростертой на земле Рут. Варварка лежала с раскинутыми руками и неестественно вывернутыми ногами, как бывает у сломавших спину. Снег вокруг нее растаял от крови, но глаза еще жили и свирепо смотрели прямо на занесенный в замахе нож.

Тяжелая стрела сбила Инру с ног, пригвоздив к ближайшему дереву. Тонкие руки выронили нож и схватились за древко. Вторая стрела пробила горло, запрокидывая голову с навечно уже удивленными глазами к небу.

— Скала! — Завизжала ведьма, спрыгивая с коня и подбегая навстречу опускающему лук всаднику. — Второй! Там!

Советник понимающе подхватил ее в седло и толкнул пятками коня. Не обращая на них внимания, Хольт упал на колени рядом с Рут и приподнял ее голову.

— Не смей умирать! — Свирепо прошептал он. — Не так!

Варварка еле заметно усмехнулась, ей было не больно, только очень холодно. Она попыталась что-то сказать, но кровяной пузырь натянулся на губах и лопнул.

— Да заткнись ты хоть сейчас!

Хольт разрезал на ней куртку и остатки рубашки.

— Не стой столбом! — Рявкнул он на Хмеля. — Обдери с этой тряпки! Надо перевязать!

По мнению наемника, перевязывать там было уже нечего, поэтому он замешкался. Хольт выругался, отпустил Тринидад и сам подошел к Инре. Наемник заметил, как изменился его взгляд, но это длилось мгновение. Лорд сломал наконечники стрел и стащил с них тело. Орудуя ножом, ловко срезал рубашку и бросил Хмелю, наемник поспешил разодрать ее на узкие длинные полосы. Ткань была хорошая и еле поддавалась. Сам Хольт между тем повел себя странно. Во-первых, он тщательно обыскал труп, во-вторых, срезал все знаки с куртки Инры. В ответ на недоуменный взгляд только с досадой отмахнулся.

— Воздастся ему эта кровь… — Тихо сказала Рут.

Ее собственная кровь из горла уже не вырывалась, а текла темной струей на подбородок, заливая шею.

— Заткнись. — Хольт снял с Инры куртку и прикрыл варварку, глаза у него подозрительно ярко блестели. — За что нам уже ни воздалось…

— Может, на коня ее и повезем потихоньку? — Рискнул предложить Хмель.

— Не довезем. — Хольт мотнул головой.

— Она умрет?!

— Умрет. — Подтвердил Хольт. — Все умрут, и она умрет. Но если Скала поторопится, то не сегодня.

— А что он сделает?

— Колдуна привезет. — Хольт осторожно усадил Рут спиной и положил ее голову к себе на плечо, чтобы не захлебнулась кровью. — Знаешь, сколько она раз умирала? Варвары так просто не сдаются.

— И что будет? — Туповато переспросил Хмель, глядя, как у варварки даже под слоем крови стремительно синеют губы.

— Неравноценный обмен. — Лорд свирепо сжал зубы. — Жизнь за жизнь. Так бы уйму народу пришлось грохнуть, в войну это было легче. А теперь и одного колдунишки хватит.

— Это Моррек! — У Хмеля перехватило в груди. — Ты даже не представляешь, насколько он силен! Он великий могущественный колдун…

— А она, — Хольт мотнул головой в сторону леса, — самая сильная ведьма на свете, воплощение Троеликой. А с ней парень, который всю войну прошел, от начала до конца. А это… — он погладил Рут по голове — Рут Тринидад, вождь варваров. Мы дождемся.

122
{"b":"551903","o":1}