Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"К... К... Кто это?"

"Это - я, Джейк."

Джейк - младший брат Луизы.

Алексис вздохнула от облегчения и открыла дверь. "Чего тебе, парниша?"

"Я вот хожу по дому и думаю, что это за запах...?"

"Что за запах? Нет никакого запаха".

"Нет, есть. И что-то очень плохо пахнет и где-то здесь".

"Ладно, ладно. Это Бекка пукнула".

"Я этого не делала! Не слушай ее!"

"Эй смотри, Джейк причесался."

"И он одел новую рубашку."

"Он причесался для своей подруги!"

"Точно, и рубашку новую одел ради подружки!"

"Да заткнись ты!" Лицо Джейка покраснело. Его тонкие ручонки сжались в кулаки, он впился взглядом в Хейли, и Алексис, потом посмотрел в моем направлении и сказал:

"Нет у меня никакой подруги!"

"Чего тебе, Джейк? Мы заняты".

"Я - мм - я... хотел спросить, хочет ли Камерон увидеть мой поезд?"

"Поезд?", хихикнула Алексис. "А... это так теперь парни называют это в наши дни?"

Я встаю на ноги и подхожу к Джейку. Ещё я услышала шёпот Алексис, "Осторожно, Кейси Джонс. Он несовершеннолетний. Так что не свети свои прелести".

Что она имела в виду?

КОМНАТА ДЖЕЙКА

Я иду за Джейком вниз по коридору и за угол. У его комнаты синяя дверь, на которой надпись:

КОМНАТА ДЖЕЙКА

ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ!!!!

(ИМЕЮ В ВИДУ ТЕБЯ, ЛУИЗА),

Спальня Джейка является столь же большой как и у его сестры, но менее розовой, с менее вычурным постельным покрывалом. Нет никаких плюшевых игрушечных мишек. Мне здесь нравится. Модели примитивных аэропланов свисают от потолка на тонких проводах, расположенных как будто в воздушном бою. Есть модель ракеты Сатурн V, которая доставляла людей на Луну. Постеры на стенах изображают акты ложного насилия и разрушения, связанного с популярным шоу. Два постера над кроватью - фотографии девушек. Их нет в моей базе данных. Возможно они его друзья из школы?

"Хотел бы я!" ответил Джейк, услышав мой вопрос. "Это Ханна Монтана. Точнее Мили Кир; она лишь играет Ханну".

Я киваю. Это отговорка. Я это хорошо знаю.

"А другая - это Меган Фокс. Помнишь, в прошлый раза, когда ты была здесь я рассказывал о Трансформерах? Замаскированные роботы?!"

Я снова киваю. Замаскированные роботы. Я знаю, что это такое.

"Почему она брюзжит?", с любопытством спрашиваю Я.

"Мм - я думаю, что она пытается выглядеть сексуальной".

"Рычание сексуально?" Я копирую выражение лица как на плакате и спрашиваю: " Это сексуально?"

Лицо Джейка снова краснеет. Может быть он нездоров? Для Сопротивления важно, чтобы он поддерживал своё здоровье и энергию. Я протягиваю руку и проверяю пульс на его шее.

"Эй! Что ты делаешь?"

"Проверка твоего состояния. Кровь приливала к твоей голове дважды за последние пять минут. Твое здоровье могло быть в опасности."

Данные от моих датчиков говорят о том, что его пульс слишком высокий для человека его возраста и массы. Температура кожи и кровяное давление также немного повышены.

"Мое рычание напугало тебя? Я не хотела пугать тебя. Я только пыталась быть сексуальной. Как Меган Фокс".

Он уставился на меня. "Ты странная. Ты знаешь об этом?"

"Мне это много раз уже говорили".

"И тебя это не беспокоит?

"А должно?"

"Я полагаю, нет. Ты не плохая, просто... странная".

"Я мог уйти, если моя странность расстраивает тебя?"

"Нет! Мм - то есть, ты же еще не видела мой поезд".

Джейк взял дистанционное управление со стола и что-то нажал. Маленький локомотив начал двигаться по мелкомасштабному железнодорожному пути, который, как я заметила, тянется в случайном направлении на всем протяжении пола в спальне, даже однажды проходя под кроватью.

"И как тебе?", спросил он застенчиво.

"Это - чертовски круто!"

"Правда? Поскольку большинство девушек думает, что поезда для ламеров и неудачников. Луиза думает, что это ребячество".

"Но ты уже не малыш".

"Нет. Я не малыш. Это.... ты хочешь попробовать?"

Я беру пульт управления. Это очень просто, нужно лишь регулировать скорость, на которой ездит поезд. Однако это... приятно.

Поезд сделал несколько кругов под моим управлением, то ускорялся, то замедлялся, ехал вверх и вниз по моему желанию. Я заметила Джейка, уставившегося на меня, он улыбался.

"Это забавно?"

"Да ничего.... Это только..., ты действительно симпатичная. У меня прежде в комнате никогда не было симпатичной девушки".

"Луиза симпатичная".

"Но она - моя сестра".

"Но она же симпатичная девушка".

"Может быть, блевотина."

"Город блевотины?"

"Ага".

Наконец я возвращаю пульт управления. "Спасибо за разрешение поуправлять твоим поездом. Я сожалею, что не могу засветить тебе свои прелести, но ты несовершеннолетний". Добавила я, чтобы избежать недоразумения.

Лицо Джейка снова краснеет. Это из-за того, что я тебе сказал?

Я собираюсь уйти из комнаты.

"Подожди! Не уходи пока. Мне нравится проводить время с тобой".

"Проводить со мной время?"

"Мм, ха. Слушай - мм - тебе шестнадцать лет, правильно? Так..., когда мне будет шестнадцать лет, тебе будет чуть за 20. Ты не будешь старой. Точнее будешь, но я имею в виду, что это будет прикольно, не так, как совсем старые. Возможно, тогда мы бы могли... Гулять, болтать.... Вместе".

Я получаю доступ к соответствующей базе памяти.

Туннели Сопротивления. Общественная столовая. Я передаю Джейку, сидящему за столом, порции с едой. Он улыбается мне и гладит место рядом с ним, приглашая меня этим жестом сесть за стол. Я так и делаю. Мы говорим. Тогда он старше, чем сейчас. Красивый молодой мужчина. Завтра у него важная миссия. Жить ему осталось меньше 24 часов.

62
{"b":"540128","o":1}