Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Я думаю, что кто-то схватил и забрал его."

Я согласна. Только кто?

Снаружи, в доме напротив, во дворе молодая женщина занята подрезанием кустов. Она носит сандалии на ремешках, джинсовые шорты, красный топик и шляпу с широкими полями для защиты от солнца. Джон пересекает улицу, чтобы поговорить с ней. Ее сиськи меньше чем у меня, так что я спокойна. Вот если бы это была Келли Брук...

"Извините, вы знаете, что случилось с мистером Клеменсом?"

Она морщит нос в недоумении: "Извините, с кем?"

"Со стариком, который живет через улицу."

"Вы имеете в виду - этот сумасшедший старый чувак?"

"Он не такой уж и сумасшедший. У него когда то была важная работа. Он работал в НАСА по программе шаттлов."

"Правда? Он был космонавтом?"

"Инженером-программистом. Незаметно делал всякие детальки".

"Ох." Она явно разочарована: "Он твой друг?"

"В каком-то смысле".

"Они пришли за ним несколько дней назад. Люди с фургоном. Я не думаю, что он хотел идти с ними".

"Никто не позвонил в полицию?"

"Я думаю, что они сами были полицейскими. Они, казалось, были очень официальны, значки, оружие и всё такое. Когда они его забирали, он долдонил одно и то же снова и снова: 'Охотник-убийца! Охотник-убийца!' Странный тип."

"Я думаю, что вы имеете в виду "Хантер-Киллер"."

"Вот-вот. Охотник-убийца. Интересно, кого он имел в виду? Он убил кого-то?"

"Нет, ничего подобного. Вы не знаете, где он сейчас или когда он вернется?"

"Я надеюсь, что он никогда не вернется. Посмотрите на состояние его двора. Это позор. Все те сорняки дадут семена, а затем их принесёт сюда. Я вечно буду занята прополкой."

"Там нет сорняков," указываю я: "Только растения, произрастающие в местах, где люди не хотят их видеть. Лучшим описанием является "биоразнообразие"."

Она хмурится и говорит с явным презрением: "Простите меня, мисс, но вы, очевидно, не садовник."

И вот откуда она это узнала?

ВТОРНИК

Я спроектировала и собрала ТВ-пульт для Снежка, т.к. у обычного слишком маленькие для его лап кнопки. Я использовала восстановленный айпод с сенсорным экраном и пиктограммами вместо цифр, обозначающими его любимые каналы.

Снежок в восторге от своего нового устройства и теперь постоянно сидит перед телевизором, тыча в сенсорный экран лапами и иногда мордочкой. Тем не менее, одним из последствий, которые я не смогла предусмотреть, была его короткая продолжительность концентрации внимания. Если у программы недостаточно связанных с собаками сцен, он переключает каналы. Постоянно. И он забывает отключить звук, в результате чего Сара Коннор раздражается от постоянного шума. В этот момент она обычно выдёргивает штепсель, хватает Снежка и бросает его на задний двор как кучу мусора. Снежок принимает это стоически и отходит к забору, чтобы похвастаться перед соседским котом своей последней игрушкой. Г-н Тиблес демонстрирует полное равнодушие, как и в большинстве случаев, но я подозреваю, что он втайне завидуют. В конце концов, не каждый может купить ТВ-пульт для своего домашнего любимца и положить его на полку.

СРЕДА

Теннис, кажется, простой для обучения спорт: используя руку осуществить удару мяча через сетку в заданном районе таким образом, что бы противник не смог вернуть его. Простая комбинация пространственной геометрии и грубой силы. Должно быть, это предназначено для меня.

Ошибка.

После двух сломанных ракеток, трёх взорвавшихся шариков и частично разрушенного забора я решаю, что теннис не для меня.

"Лучше попробуй Игру в Блошки (tiddlywinks (http://ru.wikihow.com/играть-в-блошки))!" Джон усмехается, глядя, как мы поспешно покидаем суд общественности, который в настоящее время напоминает бомбардировку возмущениями.

Тем не менее, у Серены Уильямс это, кажется, получается очень легко. Может быть, мне нужна другая ракетка. И задница побольше.

ПЯТНИЦА

Мастер-Волшебник вернулся. Или, вернее, не он вернулся.

"Эрик говорит, что кто-то отправляет сообщения от имени Мастера-Волшебника. Но это не он."

Сара Коннор отвечает: "Как он может точно это сказать? Я думала, что это все анонимно,"

"Ну, этот Мастер-Волшебник задаёт много вопросов. Эрик говорит, что настоящий никогда не задавал вопросов."

Ухмылка: "Типичный мужчина".

"Вопросы касаются Белого Рыцаря и Ток".

"Кого?"

"Длинная история. О нас в основном. Так что это либо кто-то выдаёт себя за Мастера-Волшебника и пытается получить информацию, или они приставили пистолет к его голове и заставили его делать это."

"И я полагаю, вы хотите ещё раз съездить в Анахайм?"

"Просто быстро съездить. Если будет время, мы привезём тебе пару ушей Микки Мауса".

"Они вам понравятся," добавляю я.

-0-

Изменения пришли в Анахайм. Напротив дома Клеменса стоял автомобиль Линкольн, припаркованный у тротуара. Сидящий внутри человек, одетый в темный костюм, читал газету, расстеленную на рулевом колесе.

"Типичный правительственный агент" - заявил Джон: "Практически можно учуять запах. Хорошо, вот что мы собираемся сделать."

Я внимательно слушаю. Отлично. Я получаю возможность быть крутой.

Мы оставляем взятый напрокат автомобиль и медленно идём вниз по улице, стараясь держаться в слепой зоне Линкольна. Мужчина ничего не замечает, слишком поглощенный своей газетой он даже не поднял головы. Интересно, он сегодня проверил комиксы? Это Гарфилд. Как он относится к Опи?!

Я дергаю заднюю дверь, пока Джон делает то же самое с пассажирской. Я прижимаю свой пистолет к основанию черепа человека: "Двинешься и последнее, что ты увидишь, будет твой мозг, вылетающий через ветровое стекло."

Это не совсем верно. Если бы я нажала на спусковой крючок он бы умер задолго до того, как его зрительные нервы смогли бы зарегистрировать необходимую информацию. Хотя это здорово звучит. Я слышала это в фильме со Стивеном Сигалом.

"Давайте посмотрим, с кем мы имеем дело ", говорит Джон, достав из кармана пиджака мужчины кожаный бумажник: "Патрик Райан Кьелти. Военная разведка. Разве это не оксюморон?"

Человек не ответил. Возможно, он не знает смысла: "Оксюморон представляет собой сочетание слов с противоположным значением ", объясню я ему. Ха! (Military Intelligence дословно переводится как "Военный интеллект")

"Хорошо, Патрик, как насчёт того, что бы рассказать нам, как вы нашли Сэма Клеменса?"

Тем не менее, он молчит. Джон вздыхает: "Типа молчаливый, да? Посмотри на красивую девушку сзади, Патрик. Она может выглядеть милой и невинной, но я выдам вам маленькую тайну: она прирожденный убийца. И представьте себе, она так влюблена в меня, что сделает всё, что бы я у неё ни попросил. Смотри.

Скажи:"сливочный сыр"

"Сливочный сыр".

Скажи :"Уга Буга Буга"

" Уга Буга Буга."

"Скажи: "Костермонгеры в Кукамонга продают ракушки на берегу моря "

" Костермонгеры в Кукамонга продают ракушки на берегу моря."

"Теперь что, как вы думаете, произойдет, если я скажу спустить курок? А? Хотите бросить эти кости, Патрик? Просто рискнуть?"

"Ладно, ладно!"

"Он говорит! Чёрт возьми, это чудо! Теперь, где Сэм Клеменс?"

"Военная тюрьма Техаса."

277
{"b":"540128","o":1}