- Проси Небо и души своих предков, чтобы они отвели от тебя беду. И ко всему, что видишь вокруг, относись с уважением. Здесь ты в гостях. Что же касается жертвы, то, я думаю, мы все должны ее принести. – Ответил командир.
Ранним утром все «негодяи» собрались у исполинского горного валуна. Теснились друг к другу. Потом положили к подножию гиганта свои дары - кто, что мог: кусок черствой лепешки, ленточку или нитку, ржавый продырявленный наконечник стрелы или просто красивый камешек, подобранный еще на равнине.
Постояли в молчании. Каждый думал о своем.
- Пора! – Сказал, наконец, Юань.
Солдаты отвесили горному властелину несколько низких поклонов, и отряд тронулся в путь.
На душе стало легче.
Они больше не собирались вечером у костра, не рассказывали друг другу страшные или смешные истории. У них просто не было на это сил.
Все новости о событиях в войсках «молодые негодяи» узнавали последними.
Впрочем, тяжелый горный переход никаких других известий, кроме плохих, не приносил. Люди замерзали, срывались в пропасти вместе с лошадьми, погибали от болезней и недоедания.
Некоторое оживление вызвала весть о необычном случае со слугой одного из идущих впереди офицеров. Она быстро распространилась в войсках, обрастая домыслами и фантастическими подробностями.
- Расскажите, господин начальник! – Попросили Юаня «негодяи». – Это правда, или все врут?
- Мне и самому рассказал эту историю человек, услышавший ее из десятых уст. Но, говорят, дело было так…
Дракончик Лунь-эр воспользовался свободным временем и двухдневным привалом для того, чтобы осмотреть окрестности лагеря. Не предупредив Фэя, он вместе с Ином - мальчонкой-хунну, взобрался на плато, возвышающееся над дорогой. Однако, вид оттуда показался ему недостаточно красивым, и он двинулся выше.
Ин, привыкший к степям, идти вслед за ним побоялся. Поглядев вслед товарищу, он спустился в лагерь. Их верный четвероногий друг Юс, жалобно поскулив, последовал за ним.
Дракончик тешил себя надеждой первым увидеть Западные страны, о которых столько говорили. Для этого, по его разумению, следовало лишь забраться повыше.
Перебираясь с одного заснеженного уступа на другой, Лунь-эр обнаружил, что к соседней вершине ведет ровное, постепенно повышающееся снежное поле.
Он попробовал ногой твердый наст, и уверенно двинулся вверх.
Где-то на середине пути снег внезапно ушел из-под ног, и Дракончик почувствовал, что летит вниз. Сильная боль обожгла бок и правую ногу. Затем он потерял сознание.
Очнулся Лунь-эр от холода и сильной боли в ноге. В расселину, ставшую его тюрьмой, проникал слабый солнечный свет. Оглядевшись, Дракончик понял, что от смерти его спас толстый слой снега, смягчивший силу удара. Этот же снег в другом конце расселины образовал подобие наклонного ската. По нему несложно было выбраться наружу.
Дракончик попробовал приподняться, но боль в ноге не позволила ему двинуться с места.
Несколько безуспешных попыток показали ему, что нога сломана, и двигаться он не может. Не смог он и ползти – каждое движение отдавалось дикой болью в боку.
Оставалось ждать помощи.
Дракончик надеялся на Ина.
Мальчик-хунну, действительно, поднял тревогу, обнаружив, что к вечеру Дракончик не вернулся в лагерь. Наступившая ночь, однако, не давала возможности заняться поисками.
С рассветом солдаты, посланные Фэем, отправились искать пропавшего юношу. Ин пошел вместе с ними, и указал примерный район поисков. Взять собаку не представлялось возможным: подъем был слишком крут, и пес не смог бы его преодолеть. Кроме того, ночью снежная пурга замела все следы. Юс смотрел вслед уходящим, и тихонько скулил.
Увы, день прошел, и не дал никаких результатов.
- У нас есть еще один день. – Сказал Фэй. – Послезавтра мы должны двинуться в путь.
- Боюсь, что он сорвался со скалы, и упал в пропасть. – Ответил Ли. - В этом случае вряд ли мы сумеем его найти.
Ин, слышавший весь разговор, тихонько заплакал.
Ранним утром поиски возобновились. Солнце должно было проследовать с Востока на Запад, и скрыться за дальней грядой гор, прежде чем занятые поисками солдаты признали свое поражение.
В обозе Фэя и Ли царило уныние. Все привыкли к веселому и общительному юноше, и его гибель сочли дурным предзнаменованием.
- Этот мальчик дважды спас мою жизнь. – Мрачно сказал Фэй. – А мы ничего не можем для него сделать.
Ночью тишину нарушил яростный собачий лай, сменившийся затем радостным визгом.
Вооружившись мечами Ли и Фэй выбежали из палатки. Ярко светила луна, придавая окружающему их горному пейзажу дикий и фантастический вид.
На снегу, у палатки, лежал Дракончик Лунь-эр, лицо и руки которого вылизывал Юс.
- Жив! – Крикнул Ли, приложив руку к сонной артерии полузамерзшего юноши.
- Беги в обоз, разбуди старшего. Пусть разогреют какое-нибудь из благовонных масел, и срочно несут сюда. Быстро! – Сказал Фэй сияющему от радости Ину.
Мальчик опрометью бросился выполнять приказание.
- Фэй! Посмотри! – Тихо сказал Ли, и указал на снег возле Дракончика.
- Фэй повернул голову, и почувствовал, как холодок пробежал по его спине.
На снегу четко выделялись огромные следы. Они не были человеческими.
Дракончика до утра растирали горячим маслом. Полковой лекарь перелома ноги и ребер не обнаружил, и сказал, что у Лунь-эра всего лишь сильный ушиб и вывих.
На следующий день, ближе к вечеру, Фэй подошел к повозке, в которой лежал укутанный теплой овчиной Дракончик.
Мальчик приветствовал его слабой улыбкой.
- Говорить можешь? – Спросил Фэй, поправив овчину. - Если, да, то расскажи мне, каким чудом ты оказался возле палатки.
- Я и сам плохо помню, но, кажется, это было так:
Не дождавшись помощи, Дракончик время от времени впадал в забытье. Несмотря на очень теплую одежду, холод пробирал его до костей. Ночью стало совсем невмоготу.
Превозмогая сильную боль, он стал двигать руками и ногами. Наутро, вместе с солнечным светом, к нему вернулась надежда. Но день прошел, а спасателей не было.
Миновала ночь и еще один день, но Дракончик уже не различал их.
Как во сне он почувствовал на своем лице чье-то жаркое дыхание. Потом его подняли в воздух большие, сильные руки.
Яркий лунный свет заставил Дракончика приоткрыть глаза.
Над ним нависало огромное, поросшее густой шерстью лицо. Два, темных глаза в упор рассматривали мальчика. В полуоткрытой пасти виднелись большие, острые клыки.
Дракончик застонал и потерял сознание. Больше он ничего не помнил.
- Юноше повезло! Его спас горный дух. – Уверенно сказал лекарь, выслушавший эту невероятную историю. – Я участвовал в первом походе господина Ли Гуан-ли, и жители предгорий рассказывали мне, что этими горами правят огромные, мохнатые духи. Большей частью они враждебно относятся к людям, но, иногда, могут и помочь.
Через три дня Дракончик смог встать на ноги, а еще через две недели вернулся к нормальной жизни.
Фэй строжайше запретил ему отлучаться куда-либо без разрешения, а Ли, в случае нарушения приказа, пообещал под конвоем отправить его обратно в монастырь.
Сочтя, что таким образом они в достаточной мере пробудили в Дракончике чувство ответственности, друзья успокоились.
Между тем, армии медленно продвигались вперед. Идти стало легче. Солдаты привыкли к холоду, высоте и разреженному воздуху. Опыта стало больше, и Ли Гуан-ли все реже докладывали о болезнях и несчастных случаях.
Спустя некоторое время Ли и Фэя вызвали в шатер командующего. Там уже присутствовало несколько высших офицеров.
Убедившись, что все приглашенные на месте, Ли Гуан-ли сказал:
- Я полагаю, нет необходимости еще раз напоминать о важности нашего похода. Помимо торговых, военных и посольских целей, в число наших задач входит и разведка новых, торговых дорог в Западные страны.