Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Кувшин». – Понял Фэй, ощупав предмет. – «Да еще и с водой!»

Рядом с кувшином лежала черствая рисовая лепешка.

«Очень вежливо с их стороны…. И что из этого следует? – А то, что убивать меня пока не собираются. Значит, я им для чего-то нужен. Но, если угощают – надо подкрепиться».

Фэй разжевал лепешку, и запил ее холодной водой. Затем прислушался. Стояла мертвая тишина, и тогда он попробовал встать на ноги. С трудом, но ему это удалось. Несколько раз он присел, разминая затекшие мышцы. Затем уперся руками и спиной о стену колодца, а ногами в противоположную ее сторону, и сделал попытку приподняться. Он великолепно владел этим мастерством, и во время занятий боевыми искусствами не раз, упершись спиной в прямой угол двух сходящихся стен, помогая себе руками и ногами, быстро взбирался на большую высоту. Но сейчас боль в спине пронзила его насквозь, заставила расслабить мышцы и упасть на пол темницы. Передохнув, он сделал еще несколько таких же безуспешных попыток. Боль была невыносимой.

«Плаксивый щенок!» - С презрением сказал себе Фэй. – «Похоже, ты предпочитаешь умереть, как баран под ножом мясника».

Он сел на пол, скрестил ноги и закрыл глаза. Собрав волю в тугой комок, стал медленно погружаться в глубины своего подсознания. Когда прозрачный серебряный туман мистическим покровом окутал каждую клеточку его молодого тренированного тела, он встал и втиснул плечи и спину в сырую стену колодца.

Не замечая текущих от боли слез, Фэй медленно и неуклонно взбирался по отвесной, земляной трубе. И произошло что-то странное: острая боль отступила. Ее сменили чувство тупого напряжения в спине и легкость в руках и ногах.

Когда до верха колодца осталось совсем немного, Фэй замедлил движение.

Бесшумно, приподняв голову на вершок над краем колодца, юноша бросил окрест быстрый взгляд.

Небольшой внутренний дворик был пуст. У колодца, уронив голову на колени, спал вооруженный мечом стражник.

Фэй сделал последнее усилие, и кошачьим движением перебросил себя через край колодца. Замерев на секунду у спящего стражника, юноша нанес ему резкий удар рукой в основание черепа.

«Не люблю убивать». – Вспомнил он фразу, брошенную когда-то Ли. – «Ну, будем надеяться, что он не подох».

Отобрав у завалившегося набок охранника меч, Фэй огляделся.

Во дворе по-прежнему было тихо. За стеной, в рассветных сумерках выделялись темные кроны деревьев и крыши каких-то строений. В ветвях начинали робко переговариваться птицы.

«Пора покидать это гостеприимное место». – Сказал себе Фэй. – «Я уже сыт им по горло».

Во всем своем теле он ощущал прежнюю легкость, и в два быстрых движения взобрался на окружающую дворик стену.

Пригнувшись, осмотрелся.

Он находился в самом центре большого комплекса строений. Знакомые очертания гор помогли сориентироваться, и определить направление, в котором следовало двигаться.

«Вон там, по-моему, меня и двинули по спине с легкой руки этой «ведающей богатством» собаки . Но, ничего – мы с ним еще встретимся!».

Крадучись, вдоль стены, Фэй пересек еще один внутренний двор. Следующий дворик должен был вывести его к внешней стене поместья.

Фэй вгляделся в темную пустоту двора, и не заметив ничего подозрительного, спрыгнул со стены вниз. Сразу вслед за тем его уши резанул истеричный женский крик.

Ночь была душной, и двух спящих на открытом воздухе женщин Фэй в темноте принял за сложенные в углу кучи тряпья.

В голову юноши полетели деревянные башмаки, и еще какие-то предметы.

- Да что ж вы так орете! – Возмутился он, стремглав пробегая по двору. – Я же вас не трогаю. Ну, и дрыхните себе дальше!

Он вихрем перелетел через стену, затем еще через одну и оказался за пределами усадьбы.

Узкая тропинка отделяла внешнюю каменную ограду от отвесно обрывающейся стены ущелья.

Глянув вниз, Фэй убедился, что спуск невозможен. Пятнадцатью-двадцатью метрами ниже колыхалась сплошная зеленая масса деревьев и кустарника. Уйти можно было только по тропинке.

«Дорога в долину, скорее всего охраняется. Значит, уходить надо вверх, через горы. А там, кружным путем, через лес – в Чаньань».

Приняв такое решение, Фэй бросился вверх по тропе.

Между тем, из-за ограды продолжали раздаваться громкие крики. Осиное гнездо было разбужено.

Когда до конца ограды оставалось несколько метров, из-за нее выбежали семь или восемь вооруженных до зубов стражников.

Фэй повернулся и опрометью бросился бежать вниз по тропе. Но и оттуда навстречу ему уже поднимались вооруженные люди. Путь к свободе был отрезан.

Кто-то из преследователей поднял лук.

- Не стреляйте! – Властно крикнул один из них. – Он нам нужен.

- Вы очень любезны. – Отозвался Фэй. – Лишние дырки в шкуре мне совсем ни к чему.

Сжимая в руке меч, он ждал приближения врагов. Сражаться было делом бесполезным. На узкой тропе нельзя организовать круговую оборону.

Фэй еще раз глянул вниз.

«А что, если…» - Мелькнула в его голове безумная мысль.

Уже совсем рассвело, и на дне ущелья отчетливо различались мощные кроны деревьев. Длинные ветви манили и обещали поддержку.

Юноша пригнулся, отбросил в сторону меч, и подметив взглядом идущую глубоко внизу, параллельно стене ущелья ветвь, сильно оттолкнулся ногами.

Он летел вниз, раскинув руки, как птица крылья.

Ему казалось, что полет происходит очень медленно, но когда темная, зеленая масса листьев стала стремительно приближаться, Фэй широко раскрытыми глазами впился в упругую, заветную ветвь. Он видел ее всю, каждый изгиб и каждый листок.

Сильными руками он успел схватиться за нее, но резкий рывок мгновенно отозвался дикой болью в спине.

Непроизвольно разжав руки, юноша падал с ветки на ветку, больно ударяясь о них и кувыркаясь в воздухе.

Ветви смягчили падение, но все же удар о толстый слой прошлогодней листвы и перегноя был настолько чувствительным, что Фэй на мгновение потерял сознание.

Открыв глаза, он увидел, что упал рядом с огромным, поросшим мхом и лишайниками валуном. Упади он чуть левее, его счеты с жизнью были бы сведены.

На самом дне ущелья мирно журчал ручей. В кронах деревьев обеспокоено переговаривались птицы, потревоженные падением человека.

В валун с глухим звуком ударилась стрела. Впрочем, под толстым слоем листвы Фэя не было видно, и стрельба из луков велась наугад.

- Быстро же вы меняете свое мнение, почтенные. По-видимому, я вам больше не нужен. – Вслух произнес Фэй. – Сказать по совести, и вы мне разонравились.

Преодолевая боль в спине и ушибленных коленях, юноша поднялся на ноги и, прихрамывая, пошел вниз, по ущелью.

Метров через триста он остановился.

«Не исключено, что их расположение ко мне может вернуться». – Мелькнула у него в голове тревожная мысль. – «В таком случае, вся шайка будет ждать меня у выхода из ущелья. А я никак не готов принять их любовь».

Фэй задумался, почесывая нос.

«Пожалуй, надо перебраться в соседнюю лощину, или еще куда подальше. Тем более, что склон здесь более пологий».

В течение всего дня Фэй блуждал по горам, запутывая следы. Понимая, что ждать его будут, скорее всего, внизу, юноша уходил вверх, в горы. Временами он слышал далекие голоса и лай собак. По-видимому, искали его основательно.

«Еще бы! То, что они мне рассказали, отправит их всех на костер».

Лишь к вечеру он позволил себе лечь на землю и передохнуть.

- Вот так! – Сказал он порхавшей неподалеку лесной пичуге. – Никогда не попадайся в клетку.

Ощутив сильный голод, Фэй осмотрелся. Несколько земляных орехов, и горсть диких лесных ягод заметно улучшили его настроение.

- Ну, держись, господин «ведающий богатством»! Чует мое сердце, что тебя ждут большие неприятности.

На ночь Фэй устроился у большого валуна, расширил естественное углубление, набросал в него мха и листьев, и замаскировал снаружи ветками. Ночью в горах было холодно, но мох и листья неплохо хранили тепло, и уставший от всех приключений юноша мгновенно уснул.

71
{"b":"313441","o":1}