Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ли с Фэем огляделись.

Они стояли посередине большого квадратного зала, пол которого был устлан исполинскими каменными плитами. Прямо перед ними, у противоположной стены, располагалось святилище в виде небольшого храма с колоннами. Неведомый светильник освещал в его глубине изваяние сидящего немолодого человека с поразительно умным и красивым лицом. У его ног стоял большой золотой ларец.

- Летящие! - Сказал Амен-эм-хэ. – Вы стоите у гробницы Тота – одного из величайших Учителей человечества, правителя Трех Миров, Писца Богов и Хранителя Книг Жизни. Слава о его деяниях пронеслась по всей земле, и не померкнет никогда. Греки назвали его Гермесом Трижды Величайшим. Римляне – Меркурием, ибо он был близок к богам. Местные народы изображают его человеком с головой ибиса, увенчанной серпом луны.

В ларце, который покоится у ног Учителя Учителей, хранится величайшая из его книг – Священная Книга Тота. В ней содержатся все тайны и знания Мира, доступные человеку.

Амен-эм-хэ опустился на колени, и коснулся лбом каменного пола. Несиамон и ханьцы последовали его примеру.

Отдав дань уважения Великому Посвященному в Знание, Амен-эм-хэ и его спутники перешли в соседнее помещение.

Здесь хранились вещи и древние приборы, вывезенные Тотом из города Золотых Врат.

- Вот к этому измерителю яркости небесных светил прикасались руки Трижды Величайшего. - Рассказывал адепт. – На этих полках хранятся образцы камней, которые он исследовал. Здесь есть и те, которые упали с неба.

Среди приборов и устройств неизвестного назначения Ли узнал несколько подобных тем, которые он видел в подземной лаборатории своего отца. Он сказал об этом Амен-эм-хэ.

Верховный Жрец одобрительно кивнул головой.

- Немалую часть знаний удалось сохранить, но, многое было утрачено. Время от времени нам удается поддерживать обмен знаниями с Братом Сиу, живущими за Океаном. Иногда из Бореи звучит голос Лебедя. К сожалению, такой обмен мыслями сильно зависит от особенностей человека, и от его физического состояния. И, если у нас и наших Братьев за Океаном есть возможность пользоваться удивительными свойствами Пирамид, то у других искателей знания таких возможностей нет. Мы постоянно ищем новые пути к совершенствованию способностей, заложенных в человеке. Вот, например, одно из таких замечательных устройств, созданное Гермесом Трижды Величайшим.

Амен-эм-хэ снял с невысокого постамента резную каменную шкатулку, поставил его на стол и открыл.

В шкатулке лежали два предмета цилиндрической формы. Один из них был изготовлен из меди, другой из неизвестного ханьцам серебристого металла.

- Цилиндры Дня и Ночи. – Сказал Амен-эм-хэ, взяв их в руки. - Солнечный берется в правую руку, Лунный – в левую.

- Мы видели их! – Вспомнил Фэй, глядя на жреца. – В руках каменного изваяния рядом с храмом.

- Да. – Подтвердил Амен-эм-хэ. - Многие жрецы берут их в руки с большой пользой для себя. Они проясняют ум, способны усилить мысль и значительно улучшить здоровье человека. В Египте их называют Цилиндрами Фараона{229}. Попробуйте взять их в руки.

Амен-эм-хэ протянул Цилиндры ханьцам.

Ли бережно взял в руки Лунный и Солнечный цилиндры.

Ощущения были необычны. Как будто, что-то неуловимое коснулось его изнутри, и наполнило чувством легкости и силы. Захотелось взлететь. В памяти возник его полет на воздушном змее в монастырь Шенраба. Обладая большим опытом и умением распределять ци в своем организме, Ли сразу же оценил колоссальные возможности Цилиндров Фараона в управлении жизненной энергией.

Такое же впечатление было и у Фэя, который вслед за Ли взял в руки эти необычные объекты.

- Я велю изготовить для вас такие Цилиндры. – Сказал Амен-эм-хэ. – Вы увезете их с собой на родину. После месяца работы с ними вы почувствуете, как значимо увеличатся ваши возможности.

- А сейчас мы посетим книгохранилище. – Пригласил Амен-эм-хэ своих гостей пройти в соседнее помещение. - Большая часть книг, которые вы увидите, никогда не покидали это хранилище и неизвестны миру.

Войдя в подземную библиотеку, Ли сразу же понял, что философ Артемидор был прав: подобных сокровищ в Мусейоне не было.

- Здесь лежат рукописи с точным описанием изготовления Альбатросов – воздушных судов Атлантиды. – Указывал Амен-эм-хэ на пожелтевшие от времени свитки. – В дни гибели острова несколько человек сумели подняться в воздух на двух Альбатросах и устоять в потоке ураганного ветра. Они достигли Бореи, и там продолжили дело наших предков. Об этом поведал Лебедь, когда нам, на короткое время, удалось соединить наши мыслеобразы.

- Почему вы не используете Альбатросы для полетов в Борею и за Океан? – Спросил Ли. – Ведич рассказывал нам, что в Борее есть воздушные суда. Вы могли бы совершать полеты и в Хань.

- Технические устройства таят в себе большую опасность для людей. – Ответил Амен-эм-хэ. – Для своего создания они требуют ума, но не сердца. Мы бы не хотели, чтобы люди пошли этим путем. Рано или поздно секрет Альбатросов может попасть в руки римских, парфянских или греческих инженеров. За деньги они начнут изготавливать их для полководцев и воинственных сатрапов. Мне даже страшно подумать, сколько крови может пролиться. А, ведь Альбатросы не единственное, что способен создать изощренный человеческий мозг. Лавина технических изобретений, никак не сдерживаемая высокой нравственностью, с неизбежностью приведет человечество к гибели. Светлый ум, направляемый чистым сердцем – вот единственный путь, ведущий в Небесные Чертоги! И потому в совершенствовании ума и сердца мы отдаем предпочтение сердцу.

- Вам не кажется, что ум и сердце дополняют друг друга, и должны пребывать в совершенной гармонии? – Спросил Ли. – В Хань говорят: «Где есть совершенство, там есть и просветленность. Где есть просветленность, там есть и совершенство».

- Именно это, как конечную цель, я и имею в виду. Но, в пути, когда ум человека еще не отличается зрелостью, следует научиться слушать таинственный голос сердца. Оно никогда не ошибается.

- В древней «Книге ритуалов»{230} сказано: «Только тот, кто обладает наибольшей чэн, (а под этим мы подразумеваем не только самосовершенствование, но и умение совершенствовать все вещи), может развить свою природу до предела. Если он может сделать это, он может сделать то же и с природой других людей. Если он может сделать это, он может сделать то же и с природой вещей. Если он может сделать это, он может участвовать в изменении и взращивании превращений Неба и Земли. Будучи способен на это, он может составить триаду с Небом и Землей».

Амен-эм-хэ внимательно посмотрел на собеседника.

- По отрывку из книги, который ты здесь привел, я вижу, как глубоко проникновение ваших мудрецов в природу вещей.

Фэй с интересом выслушал этот короткий обмен мнениями, но принять в нем участие не рискнул.

Амен-эм-хэ остановился у небольшого, выполненного в виде грота, углубления в стене. В нем располагался постамент, на котором лежал изумруд невиданных размеров.

- Трижды Величайший открыл нам истину безмерной глубины и ценности. Постигнув ее, ученики Тота решили навсегда запечатлеть ее в этом камне. Именно поэтому адепты назвали ее Изумрудной Скрижалью. – Сказал Амен-эм-хэ.

Приблизившись, ханьцы увидели, на сверкающей поверхности изумруда надпись, вырезанную символами страны Ат.

Ли склонился над ней, и прочитал первые строки скрижали:

«Правильно, верно без лжи и истинно то без сомнения, что то, что внизу и во вне, подобно тому, что в выси и в глуби, и то, что в глубине и вверху, подобно тому, что внизу и снаружи, - для исполнения чуда единства»{231}.

- Я вижу, что для ее осознания, эта глубокая истина требует уединения и размышлений. – Сказал Ли. – Она запечатлелась в моей памяти, и в своих поисках пути я буду стараться приблизиться к ее постижению.

вернуться

229

Цилиндры Фараона – реально существующий объект, воссозданный на основе древних знаний, и исследованный автором этой книги. Результаты медицинских и физических исследований описаны в книге: «Тайна Цилиндров Фараона». Ковтун В.П. Минск. 2002 г., 2005 г. – издание 2-ое, расширенное и дополненное результатами новых исследований. См. так же сайты: www.cylinders.ru и www.cyl.ru

вернуться

230

«Книга ритуалов» - Ли цзи. Традиция приписывает ее Цзы-сы – внуку Конфуция.

вернуться

231

Можно только удивляться гению человека, тысячи лет назад сформулировавшему такой глубокий философский принцип. Этот фундаментальный принцип Гермеса, известный в наше время, как закон Аналогии, находит удивительное и самое широкое подтверждение в результатах современной науки. См., например, книгу «Великая Тайна Гермеса». Ковтун В.П. «Дельта», С-Пб. 1997 г., изданную под названием «Занимательный мир физики».

203
{"b":"313441","o":1}