Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Следуя какому-то внутреннему чутью, Ли начал мысленно приводить в равновесие хаотический туман разбросанных трепещущих пятен. Это ему удавалось.

По прошествии некоторого времени темные пятна высветлились, изменили цвет, перестали беспорядочно двигаться, и слились в сложную систему ручейков и потоков, которые заструились по всему телу Словена.

Отзываясь на таинственное действо человека, серебряная нить засветилась ярче, и под конец вспыхнула ослепительным белым светом.

Ли понял, что работа окончена.

Словен дышал ровно и спокойно. Таким же был и пульс его руки.

Еще не осознав до конца, какую чудесную тайну открыл ему Кул-ага, Ли подошел к Фэю.

- Что ты меня так изучаешь? – Удивился тот.

- У тебя все в порядке. – Отозвался Ли. – Нить ровная и светлая.

- Какая нить? – Недоуменно спросил Фэй.

- Нить, связующая тебя с Небом. Но, это долго объяснять. Потом, как-нибудь…. Где мы находимся?

- Капитан сказал, что завтра подойдем к какому-то острову. День постоим и двинемся дальше.

Понаблюдав за остальными спутниками, Ли понял, что увидеть «Нити Жизни» довольно непросто и требует немалых усилий. Видимо, обеспокоившись здоровьем Словена, он вошел в особое состояние, в котором все виделось ясно и отчетливо.

«Ничего»». – Думал Ли, укладываясь спать. – «Все придет в свое время».

Наутро Словен чувствовал себя практически здоровым человеком.

Ханьцы подружились с борейцем.

Словен был на удивление дружелюбным и неприхотливым человеком. Все, что ему рассказывали Ли и Фэй, он выслушивал с большим вниманием.

Как-то вблизи от корабля, пересвистываясь, пролетели две большие морские птицы.

- Неподалеку от нас еще один корабль. – Сказал Словен.

- Откуда ты знаешь? – Удивился Фэй.

- Одна из птиц сказала другой: смотри, вот еще один корабль.

Фэй недоверчиво посмотрел на Словена.

- Ты изучал язык птиц?

- Нет. Как-то само собой получается. У нас, в Борее, это многие умеют. Понимаю я не всегда, и не все. Ваши собаки тоже разговаривают, но очень сдержанно.

Спустя час мимо них, действительно, прошел римский военный корабль. Команды приветствовали друг друга криками.

- Пиратов ловят. – Сказал капитан корабля.

- Кто такие пираты? – Спросил Ли.

- Морские разбойники. – Ответил капитан.

Ли вспомнил свой оставшийся в Селевкии отряд, и арбалеты Хань.

- Хорошо ли вооружена команда? – Спросил он капитана.

- Да, никак не вооружена! – Пожал плечами капитан. – Несколько мечей и все.

- Как же вы плаваете?

- Видите ли, у пиратов тоже есть головы на плечах. Если они станут убивать всех подряд, и топить корабли – потом некого будет грабить. Меня они знают. При встрече я отдаю им четвертую часть товара, и нас отпускают.

- Понятно. – Ответил Ли, и вопросов более не задавал.

Наутро показалась земля.

- Кипр. - Сказал капитан.

Корабль, сопровождаемый чайками, вошел в небольшую бухту с изумрудной водой, и встал у причала, где уже расположились несколько десятков военных и торговых судов.

Горячий воздух был напоен запахом олеандров и миндаля. Склоны зеленых холмов покрывал цветущий ковер лиловых цикламенов, желтых ромашек и темно-красных, диких тюльпанов.

- Наверное, такие острова и должны служить местом для жизни бессмертных. – Высказал предположение Фэй.

- Пожалуй, да! – Согласился Ли.

- Здесь царит вечное лето. - Сказал один из членов команды, заметив восхищение во взгляде Ли и Фэя. - Это Афродита – богиня любви, сделала его таким. Люди давно распознали это чудо и, говорят, живут здесь уже семь тысяч лет.

- Остров принадлежит Риму? – Спросил Фэй.

- Сейчас – Египту. – Ответил римлянин. – Хотя, как и сам Египет, находится под сильным влиянием Рима. Вы не удивитесь, если я скажу, что благодатная природа острова способствует тому, что из-за него идут постоянные распри. Кого здесь только не было: греки, ассирийцы, микенцы, Александр Великий…

- А, чем занимаются жители этого благодатного края? – Спросил Ли, испытывая сильное желание познакомиться с островом поближе.

- Земледелием и торговлей. Есть и медные рудники.

Путники спустились на берег, побродили в окрестностях порта и перекусили в таверне. Потомственный кочевник Ин и обе собаки были в особом восторге, и возвращаться на корабль явно не хотели. Ни Юс, ни Рваное Ушко не обиделись даже на крепкие веревки, которые Ли велел привязать к их железным ошейникам.

- У нас, в Борее, нет такой пышности, природа гораздо скромнее, но тоже очень красива. – Заметил Словен. – Может быть, вы все-таки решитесь пойти со мной?

- Могу тебе сказать, что испытываю сильное желание увидеть твою страну. – Ответил Ли. – Но, ты же знаешь, мы исполняем свой долг.

- Да. – Вздохнул Словен. – Только это и удерживает меня от уговоров.

- Глянь: мы на твердой земле, а меня продолжает качать, как на крутой волне! – Удивленно сказал Фэй.

- Это с непривычки. – Ответил Ли. – Сознаюсь, и меня тоже водит, как пьяного.

- Как после попойки у Марка? – Съехидничал Фэй.

Ли, по старой детской привычке, хотел, было дать ему по шее, но решил, что Главному Послу поступать подобным образом не пристало.

Словен загляделся на зеленую воду бухты, потом повернулся к Ли, и с отсутствующим видом произнес:

- Берегись человека в синем плаще! Он может тебе повредить.

- Какого человека в синем плаще? – Удивился Ли.

Словен тряхнул головой, как бы отгоняя сновидение.

- Не знаю. – Честно сознался он. – Со мной иногда, бывает такое. Я задумался, и вдруг увидел тебя рядом с этим человеком. Он смотрел исподлобья, и очень зло. Будь осторожен.

- Он всегда осторожен. – Успокоил его Фэй. – Но, нам следует идти. Хозяин просил не опаздывать.

Капитан торопился и, расставшись с частью товара, корабль вновь двинулся в путь.

За все время пути Ли ни на один день не прекращал обдумывать и систематизировать свои наблюдения. Делать пометки и записи ему удавалось далеко не всегда, но офицера выручала его великолепная память. Она хранила сотни фактов и рассказов о местностях, городах и народах, с которыми они познакомились на своем пути.

«Сколь обширны человеческие знания!». – Думал Ли, вспоминая монахов Шенраба, Владыку Хорезма и удивительные способности Кул-аги. – «И как многого можно достичь, если их объединить».

Не забывал он и о безопасности своей страны. До сих пор его посольство не встретило на пути силы, которая могла бы повредить Империи Хань. Не раз он вспоминал слова, сказанные Ведичем:

«Император затеял великое и благородное дело – торговые пути предпочтительнее распрей и крови. Они принесут людям процветание. Но, помните: по дороге, проложенной вами, двинутся не только новые знания и невиданные товары. По ней пойдут зависть, корысть и человеческая глупость - всё, что ведет к войне и разладу. Остановить их будет непросто. Понадобится кропотливый труд души сотен поколений Востока и Запада».

Ли долго расспрашивал Словена о военной мощи Рима.

- Она, несомненно, велика! – Сказал бореец, прекрасно разобравшийся в опасениях молодого ханьца. – Но, судя по тому, что вы рассказывали, не более вашей. Кроме того, римляне никогда не пойдут в такую даль для завоевания новых земель.

- Но, ходил же Александр Великий в Шеньду!

- Это был Александр. Римляне значительно более разумны в своих действиях, чем эллины. Кроме того, у них великое множество проблем со своими соседями. Вот взгляните:

Словен достал деревянную, покрытую воском табличку, подобную тем, на которых писали римские ученики, и острым стилом набросал условную карту.

- Рим со всех сторон окружен врагами. Он вынужден обороняться на Севере, вести войны в Испании и Африке, оплачивать содержание своих легионов в этих странах. Кроме того, его терзают постоянные восстания рабов. Самое большое, на что способен Рим, это – разобраться с Парфией.

150
{"b":"313441","o":1}