Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Семпер попытался ответить Магистру Войны, но не мог долго выдерживать взгляд того, и казалось, что его язык налит свинцом.

— Зачем ты мне это говоришь? — наконец, выдавил он.

— Потому что ты с честью сражался, — произнес Магистр Войны. — И ты заслуживаешь знать, сколь тщетно будет растрачивать ваши жизни сейчас в бессмысленном упорстве.

Семпер почувствовал, как парализующее благоговение, которое у него вызывал Магистр Войны, ослабло перед лицом столь высокомерного заявления. Он пожалел, что у него не будет возможности вернуться на Кипра Мунди и увидеть, как возмужает его сын. Пожалел, что противовзрывные заслонки обзорной панели опущены, и он не сможет в последний раз взглянуть на звезды.

Он пожалел, что не сможет стать тем, кто убьет этого бога.

Семпер поднес дуэльную саблю к губам и поцеловал клинок. Его большой палец вдавил активационную скобу «Бойера».

— За Империум! — выкрикнул Семпер, бросившись на Магистра Войны.

Гор стоял посреди побоища. Сто одиннадцать человек погибли меньше, чем за минуту. У ног Магистра Войны лежал труп, рассеченный на длинные куски диагональным взмахом энергетических когтей.

— Кто это был? — поинтересовался Мортарион. Его голографический образ колыхался над временным парящим дисковым проектором, который соорудили механикумы. За изображением Повелителя Смерти можно было смутно разглядеть Саван Смерти, следовавший за господином, будто призраки. Диск постоянно держался на расстоянии трех метров от Гора. Это было ближе, чем хотелось бы Фальку Кибре — даже применительно к голограмме — однако для братьев примарха приходилось делать исключение.

— Лорд-адмирал Бритон Семпер, — сказал Гор.

— Лорд-адмирал, — произнес Повелитель Смерти. — Похоже, ты был прав. Наш отец и впрямь высоко ценит этот мир.

Гор рассеянно кивнул и опустился на колени у тела Бритона.

— Бессмысленная смерть, — сказал он.

— Он пытался вас убить, — заметил Фальк Кибре, встав по правую руку от Магистра Войны.

— Он не должен был этого делать.

— Разумеется, должен, — произнес Кибре. — Вы знаете, что он был должен. Возможно, он бы и впрямь сдался, если бы не то, что вы сказали в конце.

Гор выпрямился во весь свой огромный рост.

— Думаешь, я хотел, чтобы он на меня напал?

— Конечно, — ответил Кибре, озадаченный тем, что Магистр Войны вообще об этом спрашивает.

— Тогда скажи — зачем я провоцировал лорда-адмирала?

Кибре поднял взгляд на Луперкаля и заметил, что у того чуть-чуть приподнят уголок рта. Стало быть, проверка. Аксиманд предупреждал его, что Магистру Войны нравятся такие небольшие игры. Кибре потратил секунду, чтобы выстроить фразу. Быстрые ответы были для Аксиманда или Ноктуа.

— Потому что имя лорда-адмирала оказалось бы навеки опорочено, если бы он сдал свой корабль, — предположил Кибре. — Он упорно сражался и выполнил всё, чего требовала честь, однако капитуляция навлекла бы проклятие на его род с этих пор и до конца времен.

Мортарион ухмыльнулся.

— Что это? Проницательность Вдоводела?

Кибре пожал плечами, расслышав насмешку.

— Я простой воин, мой повелитель, — сказал он. — Не глупый.

— Вот почему я был доволен, когда Эзекиль выдвинул твою кандидатуру в Морниваль, — произнес Гор. — Всё стало сложно, Фальк, гораздо сложнее, чем я думал. И гораздо быстрее. В такие времена хорошо иметь рядом с собой простого человека, не правда ли, брат?

— Как скажешь, — проворчал Мортарион, и Кибре улыбнулся. Это выражение было настолько ему непривычно, что поначалу он даже не понял, что делают его лицевые мускулы.

Магистр Войны положил ему руку на плечо и подвел к командирскому трону «Стража Аквинаса». Гололит вернулся к жизни, рисуя мрачную картину будущего Молеха.

— Скажи мне, что видит простой воин, Фальк, — сказал Гор. — Ты теперь в Морнивале, так что тебе необходимо быть не просто штурмовиком. Простым, или каким-либо еще.

Кибре изучил мерцающую сферу Молеха. Он не торопился, потребовалось усилие, чтобы сразу же не предложить штурм всеми десантными капсулами. Как давно ему приходилось использовать что-то помимо прямолинейных тактик прорыва?

— Битва за космос выиграна, — произнес Кибре. — Орудийные платформы наши, а вражеские корабли выведены из строя, или захвачены.

— Расскажи мне про орбитальные станции, — попросил Гор.

— Они перемещаются на новые позиции, однако мы не можем на них полагаться.

— Почему нет?

— Адепты Молеха перенацелят наземные ракетные батареи, чтобы уничтожить платформы. Мы ликвидируем несколько, пока они не начнут стрелять, но станции не проектировались для сопротивления огню с поверхности. В лучшем случае, мы успеем дать несколько залпов перед тем, как платформы станут непригодны к использованию.

— Едва ли это стоит усилий, предпринятых для их захвата, — произнес Мортарион.

— Несколько залпов с орбиты стоят целого батальона легионеров, отозвался Кибре. — Калт преподал этот урок Семнадцатому Легиону.

— Он прав, брат, — сказал Гор, меняя масштаб с орбитальной панорамы Молеха на планетарные зоны. Четыре континентальных массива, лишь два из которых были обитаемы или хоть сколько-нибудь укреплены. Один был обильно насыщен промышленностью, второй пасторален.

Сынам Гора и Гвардии Смерти предстояло направить основной вектор своей атаки на последний материк. Основной центр власти Молеха располагался в горной долине, в городе, который в честь Гора был назван Луперкалией.

Магистр Войны ткнул когтем в Луперкалию и провел через весь континент маршрут: по зеленым равнинам, мимо городов, через горные долины, и, наконец, остановился у разрушенной цитадели на бичуемом бурями острове, который буквально лепился к побережью.

— Фульгуритовый Путь, — произнес Гор. — Вот та дорога, по которой я должен пройти, и мы начнем возле этой цитадели.

— А остальная часть Молеха? — спросил Мортарион.

— Выпускай своего Пожирателя Жизней, — распорядился Гор. — Опустошай.

Локен двигался по коридору. Слева от него шел Брор Тюрфингр, справа — Арес Войтек.

Он крепко держал картечницу, глядя сквозь непривычный железный прицел и плавно заходя в двигательный отсек. Он не пользовался подобным оружием со времен пребывания в ауксилии скаутов, однако стрельба из болтерного оружия на борту боевых кораблей с тонкой обшивкой обычно осуждалась.

«Тарнхельм» был невелик, так что когда Бану Рассуа сообщила Локену, что во время финальных расчетов переноса Мандевилля засекла неавторизованный биосигнал, не потребовалось много времени, чтобы сузить круг потенциальных укрытий, где мог прятаться безбилетник.

Пока остальные следопыты охраняли передние части корабля, Локен, Тюрфингр и Войтек прочесывали его по направлению к двигателям.

— Кто-то из той мрачной крепости на орбите Титана? — спросил Войтек. В его верхних серворуках пощелкивали наручники. — Та девушка Олитон, которую ты видел?

Локен покачал головой.

— Нет. Это не она.

— Значит, тварь варпа? — предположил Тюрфингр. — Нечто, извергнутое малефикарумом Магистра Войны?

Бывший Космический Волк отказался от картечницы в пользу своего боевого клинка и плетеной кожаной перчатки-цеста. Ее когти цвета ночи постукивали по броне на бедре, отбивая ритмичную дробь.

Никто не ответил на вопрос Тюрфингра. Всем им было известно слишком много, чтобы с легкостью отметать подобное предположение. Двигательный отсек был единственным оставшимся на корабле местом, где кто-то действительно мог спрятаться, но пока что они ничего не нашли.

Двигательные помещения имели эллиптическое сечение. Приподнятый пол и подвесной потолок с боков ограничивали два громадных цилиндра, гудевших от едва сдерживаемой мощи. Суженные части основных двигателей окружали скрученные кабели, а встроенные сервиторы-калькулусы, мерцая глазами, бормотали бинарный хорал.

928
{"b":"247317","o":1}