Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Брел следил за «Хищником». Машины были близко, слишком близко друг к другу. Это была не битва, это была рукопашная с кулаками из фугасных снарядов и стали. В такой драке победитель мог быть только один. Размытый красный луч света системы наведения «Хищника» превратился в точку в прицеле Брела, и он знал, что по ту сторону орудия «Хищника» пара глаз легионера смотрели прямо на него.

— Ладно, — прошептал Брел.

«Тишина» выстрелила мгновеньем позже «Хищника», грохот выстрела и звон попадания слились в громогласном металлическом рёве. «Хищник» исчез на глазах у Брела. Секундой позже обломки его корпуса забарабанили по внешней оболочке «Тишины», словно тысяча молотков. Джаллиника гикала, похлопывая по казённой части. Брел сохранял молчание, наблюдая за пламенем и кольцами дыма, подымающимися над взорванным остовом «Хищника», слушая.

Клац-бум, клац-бум, клац-бум.

— Они подбили нас, — сказал он.

И тогда все они услышали тоже — скрежет полуразорванного металла, похожий на стук сломанных железных пальцев по корпусу.

— Полная остановка, — сказал Брел, но Калсуриз уже перевёл двигатель на нейтраль. «Тишина» остановилась, покачнувшись, и металлический «клац-бум» исчез. Секунду никто из них не произносил ни слова. Все они знали, что произошло. Брел глубоко вдохнул стерилизованного воздуха.

Молчание нарушил Селк.

— Трак не порван, — произнёс он. Брел слышал, как заряжающий пытается совладать с голосом. — Нас бы развернуло, или его бы заклинило, будь он разорван.

— Он порван наполовину, — добавил Калсуриз, голос его звучал буднично, словно он обсуждал шанс хорошей карточной раздачи. — Вы можете слышать, как он скребет по кожуху, и дело не только в траке. Левый ведущий каток также подбит, или я — новый Регент Терры.

Джаллиника фыркнула от смеха и замолкла.

Брел выдохнул. Не было никакого смысла задавать вопросы, проносившиеся в их головах:

«Можем ли мы двигаться, или застрянем, проехав пару метров»?

— Брел, ты достал его, ты — самый лучший ублюдок из тех, что я видела, — голос Тахиры раздался по воксу, и он мог в нём слышать восторг от того, что она всё ещё был жива. Он закрыл глаза и откинул голову назад.

— Пожалуйста, — ответил он.

«Вот, значит, как это произойдёт, — подумал он. — Спустя все эти годы я задохнусь на поверхности мёртвого мира, потому что шальной снаряд порвал трак».

Он покачал головой.

— Брел? — голос Тахиры скрипнул вновь в его ушах, в нём вдруг появилось напряжение, — нам бы надо двигаться, почему ты стоишь?

Он проигнорировал вопрос и переключил вокс только на внутреннюю связь.

— Кал, медленно набирай ход. Посмотрим, можем ли мы двигаться.

«Или мы все уже покойники, просто продолжаем пока дышать», — добавил он про себя.

— Брел? — прогрохотал голос Тахиры в ушах, и он вновь её проигнорировал. Он слушал, как сменился по высоте гул двигателя, и катки пришли в движение со звуком «клац». В груди у него заныло, и он поймал себя на том, что задерживает дыхание.

Что‑то глухо громыхнуло, и «Тишина» поползла вперёд. Гул двигателя уменьшился, когда Калсуриз сбавил обороты, и вот появилось знакомое урчание, сопровождающее движение. Они двигались, медленнее, чем человек мог бы идти, но, тем не менее, они двигались, и это означало, что они были живы.

Глава 5

Предисловие пятой главы

Первый корабль прибыл в одиночестве. Он вырвался из варпа на краю системы и направился к Талларну. Поначалу Железные Воины предположили, что это торговец или транспортник, который не имеет понятия о войне, бушующей в пункте его назначения. Три эсминца Железных Воинов выдвинулись на перехват. Они собирались взять его на абордаж, повредить, если потребуется, и забрать всё ценное.

Только подойдя на дистанцию выстрела, они поняли, что просчитались. Корабль не был транспортником или заблудшим торговцем. Это был боевой корабль.

«Урок эпох» был боевым кораблём, созданным, чтобы выдерживать наносимый ему урон, уничтожая своих врагов в ответ. Уродливый корпус в опалённой броне, ощетинившийся жерлами орудий, он служил Императору с тех пор, как Великий крестовый поход впервые покинул Солнечную систему. Каждый, из всех служивших на нём командиров, погиб в бою, а сам корабль бывал на краю гибели более дюжины раз. Но он никогда не колебался, и его клятвы верности Императору были нерушимы. В ответ на приветствия Железных Воинов командир корабля отправил одно единственное сообщение на всех частотах.

«Смерть предателям, смерть предателям, смерть предателям», — летело оно в эфире впереди корабля

Эсминцы Железных Воинов выпустили торпеды по курсу движения «Урока эпох». Но он продолжал идти. Боеголовки врезались в его палубы, прожигая броню в сгустках плазмы, расплавленный металл вытекал в космос. Он всё ещё продолжал идти. В глубине системы крупные корабли снялись с орбиты Талларна и начали длинный разгон, чтобы перехватить этого одинокого противника. В трюмах кораблей Железных Воинов рядовые и сервиторы загружали новые торпеды в пусковые шахты. Они выстрелили вновь, артиллерия стреляла всё быстрее, по мере того, как корабли пожирали дистанцию до цели. Огненные пузыри покрыли нос и спину «Урока эпох». Взрывы сотрясали его растрескавшуюся шкуру. Но он продолжал идти.

Эсминцы Железных Воинов начали сворачивать с пути пылающего корабля. «Урок эпох» открыл огонь. Щиты эсминцев рухнули под шквалом макро-снарядов за мгновенье до того, как их корпусы расплавились, а реакторы взорвались.

Всё ещё охваченный пламенем "Урок эпох" с беззвучным рёвом устремился к Талларну. Два часа спустя прибыли второй и третий корабли — «Плач Калибана» и «Зверобой» следовали на тот же сигнал о помощи, что и «Урок эпох». Сообщение струилось по варпу, исходя с Талларна, значение его было понятным, невзирая на помехи от штормов.

«Здесь Железные Воины. Это наковальня, на которой мы сокрушим их».

Многие ещё прибыли после. Они пришли с ненавистью, за славой, но более всего они желали переломить хребет легиону предателей.

Талларн был более не одинок.

Земля, которая будет / Поступь бога / Раненный

— Видишь это?

Слова проникли в тёмные омуты снов Акила и вытолкнули его на поверхность. Его веки, вздрогнув, открылись. Он спал, оперевшись головой на вибрирующий корпус машины разведки. Ему снились небеса, рыдающие пламенем, и шедший под ними человек с татуировками, его многоцветная кожа шевелилась, как клубок змей.

Акил позволил Удо вести машину после того, как чуть было сам не завалил их в канаву, и Удо занял его место без единого жалобного слова. Как только он вылез из водительского кресла, усталость навалилась на него одной мощной безмолвной волной, утащив его в сладкую полудрёму. Он думал, что вроде бы пытался извиниться, но на деле он лишь пробормотал что‑то бессвязное и погрузился в сон. Теперь же он пробудился, кожа прилипла к внутренней стороне костюма, чувства пытались осознать мир вокруг.

— Что? — нечётко спросил он, потом он понял, что надо включить вокс на передачу.

— Что ты сказал? — переспросил он.

Он моргнул. «Коготь» не двигался, двигатель затих. Удо сидел на месте водителя, наклонившись вперёд так, что его окуляры упёрлись в запачканное смотровое стекло переднего обзора.

— Что происходит, почему мы остановились?

Удо продолжал смотреть в стекло не отрываясь.

— Мы остановились час назад. Босс захотела перепроложить наш маршрут. Что‑то связанное с вражеской активностью на участке между нами и убежищем. Остальные стоят рядом с нами, — он повернул голову, чтобы посмотреть на Акила, в глазах его блеснул лунный свет, струящийся сквозь смотровые щели.

«Что‑то не так, — подумал Акил, — что‑то или добавилось или исчезло из привычного порядка вещей»

1191
{"b":"247317","o":1}