— Лили! — защебетала Илма. — Вот уж кого не ожидали увидеть!
— Посмотри на себя! — подхватила Грета. — Настоящая красавица! Все твои зелья, да? Волосы блестят, глаза сияют — спасибо тебе, ведьмочка!
Лили засмеялась.
— Настой миралы творит чудеса, — напомнила она. — Но если полезете купаться в фонтан — все смоется, предупреждаю.
Кумушки прыснули, подхватили друг друга под руки и закружились в танце, растворяясь в толпе.
Лили остановилась у фонтана в ожидании Алистера, но скучать не пришлось. Не прошло и пары секунд, как он словно материализовался из воздуха прямо перед ней. Черная рубаха, уверенная походка, спокойный взгляд. В руке — белый цветок, мерцающий в лунном свете.
— Для тебя, — произнес он, протягивая его.
Лили приняла цветок. Попыталась закрепить в волосах, но тот не желал держаться на месте.
Алистер усмехнулся, шагнул ближе и аккуратно забрал цветок из ее пальцев. Его ладонь задержалась у ее щеки чуть дольше, чем требовалось.
— Ты прекрасна, — сказал он мягко. — Пойдем? Танцы… или что-нибудь вкусное?
Лили выдохнула, стараясь не отстраняться.
— Лучше вкусное, — ответила она и шагнула рядом, стараясь выглядеть непринужденно.
Они шли вдоль рядов лавок. В воздухе смешивались запахи жареных орехов, меда и костров. Алистер без лишних вопросов купил ей яблоко в карамели, кулек орехов, несколько сладостей и прохладительный напиток с мятой. Делал это легко, будто привык заботиться — или показывать, что умеет.
Они заняли один из столиков под гирляндой светлячков. Огни мягко мерцали над головой.
Лили откусила кусочек яблока, карамель хрустнула. Она старалась сосредоточиться на собеседнике, на его словах, жестах, манере держаться. Алистер был красивым, голос был приятным. Но не то. Не тот огонь, который вспыхивал рядом с Риком.
— Ты сегодня будто не здесь, — заметил Алистер.
— Я здесь, — спокойно ответила она.
— Значит, мне нужно постараться сильнее, чтобы украсть все твое внимание.
Серьга в его ухе едва заметно вспыхнула голубым.
Лили на секунду ощутила странное, мягкое тепло — будто кто-то незримо подтолкнул ее быть ближе, открыться. Она нахмурилась. Ощущение исчезло так же внезапно, как появилось.
— Ты говорил, что знаешь о драконах, — произнесла она, меняя тему. — Но не сказал, откуда.
Он чуть склонил голову.
— Этого требует моя служба.
— Какая именно?
Он улыбнулся уголками губ.
— Служу Империи. Разбираюсь с явлениями, которые не вписываются в обычный порядок вещей. Чтобы все могли жить в мире и согласии.
— Важная работа, — заметила Лили, ставя стакан на стол.
— Как и твоя, — добавил он. — Я слышал, ты создала средство от безумия. Причем не один раз. И успешно.
Лили подняла на него взгляд.
— Слухи разносятся быстро.
— Значит, это правда?
— Да. И я хороша в этом, — она позволила себе легкую улыбку. — Я зельевар в седьмом поколении. В моем роду все ведьмы были сильными.
Алистер медленно кивнул.
— Скажи… если человек становится чрезмерно агрессивным — есть ли способ это изменить?
Вопрос прозвучал небрежно.
— Обычно для буйных пациентов наш лекарь закупает у меня успокоительные настои, — ответила она. — Они снимают всплески, но не ломают личность.
— А если дело не в характере? — уточнил он мягко. — Если агрессия — следствие… внутренней природы или вмешательства извне?
Лили задумалась на пару мгновений.
— Тогда нужно понимать источник, — ответила она осторожно. — Любое зелье — лишь инструмент. Иногда может дать желанный результат, иногда нет.
Алистер взял конфету, неторопливо развернул и съел.
— А новые составы ты создаешь?
И вот тут Лили оживилась.
— Конечно. Я постоянно экспериментирую. Улучшаю старые рецепты, пробую новые сочетания. Мир меняется — меняется и алхимия. Сейчас открыто много новых методов очистки и стабилизации. Раньше о таком и не мечтали.
— Значит, если понадобится нестандартное решение… ты способна его найти?
— Я люблю трудные задачи. Они заставляют думать… и расти.
Уголок его губ дернулся — ответ ему явно понравился.
— Ура! Я выиграл! — выкрикнул кто-то рядом.
Лили невольно повернула голову на шум. У соседней площадки как раз играли в отблески.
— Посмотрим? — мягко предложил Алистер.
Толпа уже расселась вокруг площадки, где в мостовую были врезаны широкие каменные чаши. В каждой плескалась чистая вода, а в центре плавал серебристый диск.
Над аркой висел крупный кристалл, ловил лунный свет и рассыпал его тонкими лучами — так что в каждой чаше дрожал свой маленький осколок Луны.
Игра называлась «Поймай лунный отблеск».
Игрок должен был бросить обсидиановый камешек так, чтобы он ударил воду ровно в точке лунного блика. Если попадал — вода вспыхивала серебром, и из чаши поднималось перо удачи.
Они подошли ближе.
Алистер взял камешек, лениво покрутил между пальцев.
— Праздник Луны, — произнес он с легкой усмешкой. — Говорят, кто попадет в осколок — весь год будет любимчиком судьбы.
— Тогда попробуй, — тихо отозвалась Лили. — Проверим, насколько тебе везет.
— Лучше ты. Луна женской руке улыбается охотнее.
Лили уже хотела отказаться… Но в его голосе прозвучала мягкая настойчивость, от которой было трудно просто отмахнуться.
Она взяла камешек. Он был прохладным и гладким. Алистер шагнул ближе. Его ладонь легла поверх ее руки — направляя.
— Не спеши, — тихо сказал он у самого ее уха. — Смотри не на диск… в отражение. Целься правее. На границу света.
Он чуть приподнял ее кисть. Его дыхание скользнуло по ее шее. В груди у Лили неприятно сжалось — будто что-то внутри пыталось одновременно и податься вперед… и отстраниться.
Серьга в его ухе на миг тускло мигнула.
Лили моргнула, стряхивая наваждение, и сосредоточилась на том, что впереди.
— Бросай мягко, — добавил он. — Пусть камень скользнет.
Она выдохнула — и отпустила.
Камешек пошлепал по воде. Последний “плюх” оказался удачным. Вода засияла серебром, а из чаши медленно поднялось сияющее перо. Толпа ахнула, кто-то даже хлопнул и радостно прокричал.
Алистер склонился ближе.
— Видишь? — тихо произнес он. — Луна к тебе благосклонна.
Он взял ее за руку и Лили замерла. На короткий миг ей и правда показалось, что все просто: праздник, музыка, смех и рядом мужчина, за которым можно пойти. Но где-то глубоко внутри что-то упрямо не соглашалось.
— Пойдем, — ласково сказал Алистер, когда она забрала свое перо. — Там начинается танец под Луной.
Они вышли на площадку для танцев, которая была украшена множеством лампочек. Парочки уже танцевали под. Музыка лилась мягко.
Лили двигалась в такт, наблюдая, как теплый свет фонарей скользит по лицам танцующих. Алистер вел уверенно — его ладонь лежала на ее талии, движения были четкие и выверенные.
— Ты хорошо двигаешься, но нужно расслабиться, — произнес он, не отрывая взгляда.
— Я просто стараюсь не наступить тебе на ногу, — ответила Лили.
Он тихо рассмеялся.
Она вдруг поймала себя на том, что перестала следить за расстоянием между ними. Его рука сжала талию чуть крепче, чем диктовал танец. Его пальцы время от времени сдвигались ниже — едва заметно, будто случайно, но она напрягалась.
Серьга в его ухе пульчировала голубым цветом. Лили ощутила странную волну тепла — спокойного, обволакивающего. Мысли стихли и ей стало легко.
Алистер наклонился ближе, чтобы она услышала.
— Видишь? — произнес он шепотом. — Луна сегодня добра. Она соединяет тех, кому суждено встретиться.
Лили слушала — и с каждой фразой ощущала, как сопротивление внутри растворяется. Как будто все и правда правильно. Как будто этот вечер предрешен.
Музыка стала замедляться.
— Лунный свет обнажает истинное, — продолжал он тихо. — Иногда стоит просто позволить судьбе случиться.
Серьга вновь сверкнула.
И в этот момент звуки вокруг стали глуше. Лица — размытее. Остался только он. Его голос. Его дыхание. Лили смотрела в его глаза и вдруг подумала, что рядом с ним спокойно. Что он подходит. Что это разумный выбор. Он наклонился чуть ближе, намереваясь поцеловать. И в этот миг ее взгляд зацепился за человека в толпе.Рик.