Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчина выставил перед собой руки. Те все ещё тряслись крупной дрожью, выдавая сильнейшее напряжение, которое охватило, когда магия мира наотмашь, беспощадно ударила.

Он не собирался целовать Лилиан. Наклонился заглянуть в прекрасные девичьи глаза. Зачем-то... И пропал.

Его, оборотня с кровью фейри, вдруг потянуло к смертной девушке с какой-то дикой, загадочной, необузданной силой. А Лилиан робко, неуверенно, но страстно ответила.

В тот момент мелькнула мысль, что боль наступит не мгновенно, у него есть несколько секунд насладиться близостью с прекраснейшей девушкой.

Один удар сердца.

Второй.

Третий...

— Милорд, вы должны услышать меня.  Мы не будем ничего менять в наших взаимоотношениях! — прошептала Лилиан Харрис, опережая его, аккуратно отталкивая каменное мужское тело решительными ладошками. — Вы хотели поговорить. Разговор вышел весьма… красноречивым. — Девичий голос охрип, огромные глаза сверкнули яркими завораживающими топазами. — Наоборот, моя милая невеста, — криво усмехнулся МакЛауд, — разговор я отложил на время. Как вы и просили. Но другим способом, вполне наглядным, показал, что мое отношение к вам изменилось.

— Романтика в наших отношениях недопустима, — твердо прошептала Лилиан.

— Временно, — кивнул мужчина. — Пока я не помогу вам, сэр. А после, — мисс Харрис на секунду плотно сжала губы, — вернемся к этому... хм... разговору. Только общаться будем словами и фразами. — В сочетании с поцелуями беседа станет намного интересней, — МакЛауд не удержался от того, чтобы не подразнить серьезную девушку. Ему невероятно нравилось, когда Лилиан смущалась. Потому что в остальное время она была невозмутимой, решительной, уверенной в себе леди. Ещё и слишком самостоятельной.

В первые дни знакомства его позабавили эти необычнае для леди Рейдалии черты характера. Через некоторое время стали восхищать. Однако с тех пор, как понял, чего хочет, а хочет он, чтобы эта удивительная девушка смотрела на него не так, как на остальных джентльменов, стали раздражать...

Лилиан Харрис поднялась. С прямой спиной, высоко поднятой головой. Не отводя горящих от возмущения и смущения глаз. Подрагивающими ладошками девушка пригладила растрепавшиеся волосы, оправила платье. — Посмотрим, сэр. Когда придет время для разговора, — сдержанно отозвалась девушка, оставляя последнее слово за собой. После мисс Харрис кивнула, прощаясь, и вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.

*** Как только дверь скрыла её от Родерика МакЛауда, Лилиан непослушными пальцами провернула на пальце артефакт, что получилось у нее не с первого раза. Став незаметной для других, девушка вдохнула и медленно выдохнула, мысленно досадуя на коварство Родерика МакЛауда. А после Лилиан приподняла юбки платья и… побежала.

От него.

От себя.

Выдержка давала сбой, поэтому девушке хотелось как можно быстрее укрыться в комнате и обдумать сложившуюся сложную ситуацию.

Раньше, при возникновении подобной, она сразу разорвала бы магический договор. Но теперь у нее имелось несколько причин не делать этого.

Девушка не сразу поняла, что заблудилась. Сначала ей казалось, что она бежит в нужном направлении. Но дыхание стало сбиваться, ноги уставать, а окружающая обстановка не менялась. Те же стены, картины, магические светильники, вазы и другие предметы интерьера Анвегана мелькали перед глазами снова и снова. И если сначала она не обращала на это обстоятельство внимание, то через время одни и те же предметы стали бросаться в глаза. Лилиан осматривалась и ничего не понимала. Убирала с лица растрепавшиеся локоны, вглядывалась в окружающую обстановку, меняла коридоры, направления, но нужного не находила. Она бежала будто по кругу. Удивительным образом жители Анвегана ей тоже не встречались. Ни одна живая душа.

Лишь через некоторое время девушка все поняла и резко остановилась.

Повинуясь интуиции, Лилиан осторожно прикоснулась ладонью к холодной стене Анвегана и с упреком прошептала: «Зачем запутал меня? Чего ты хочешь?»

Некоторое время ничего не происходило, но вот камни древней крепости будто дрогнули — словно насмешливо усмехнулись. В следующее мгновение под ладонью девушки потеплело, а стены Анвегана стали медленно разъезжаться в стороны.

Через несколько ударов сердца перед Лилиан Харрис образовался узкий темный проход, а девушку будто кто-то легонько толкнул в спину. Мисс Харрис задержала дыхание, медленно обернулась, но никого не увидела. Однако страха девушка тоже совсем не почувствовала...

25.2

Стены за спиной бесшумно съехались, Лилиан очутилась в кромешной тьме и вздрогнула, когда вдруг совсем рядом услышала ворчливый женский голос:

— Ну и зачем ты привел её сюда? Совсем из ума выжил?

В следующее мгновение стали вспыхивать магические светляки, но сколько мисс Харрис не оглядывалась и сколько не всматривалась, видела лишь узкий длинный коридор — совершенно пустой — и каменные стены.

— А показалась сообразительной. Глаза опусти. Я здесь.

Лилиан медленно опустила взгляд. В сумраке коридора она увидела маленькую женщину ростом не больше метра, которая стояла рядом с ней, задрав голову и недовольно сверкая  ярко-голубыми глазами на смуглом лице.

На довольно большой груди хмурой незнакомки лежали две толстые растрепанные темно-каштановые косы. Голову украшала темно-зеленая маленькая шапочка, похожая на берет, не скрывающая заостренные уши. Одета пышнотелая карлица была в темно-зеленую блузу, коричневую юбку и кожаные ботиночки с тупыми носками.

— Добрый вечер, — осторожно поздоровалась Лилиан, с изумлением рассматривая маленькую женщину.

— Ничего он не добрый, — пробурчала та, сузив глаза, — раз этот старый плут тебя сюда заманил. Тебя мама не учила не ступать в опасные места?

— Я не почувствовала опасности, — искренне ответила девушка. — Анвеган дружелюбен со мной.

— Сразу скажу тебе, что это меня безмерно удивляет, — процедила женщина и отвернулась. — Ладно, иди за мной. Не отставай. Я не собираюсь возвращаться и искать тебя.

Недовольная карлица отвернулась и маленькими быстрыми шагами пошла по коридору, светляки полетели вслед за ней, совсем чуть-чуть освещая путь.

Мисс Харрис подхватила юбки платья и поспешила за незнакомкой, с трудом поспевая за ней.

— Подскажите, вы домашний дух Анвегана? Брауни? — вежливо уточнила девушка.

— Ой, да ты глупа, как курица, — насмешливо и резко отозвалась карлица, даже не обернувшись. — Непонятно, чем ты так сильно зацепила его!

— Кого? — осторожно уточнила Лилиан, гадая о ком говорит недовольная незнакомка: о замке или его владельце.

— Замок! — гневно воскликнула женщина, резко остановилась, не менее резко обернулась и осмотрела девушку с ног до головы придирчивым прищуренным взглядом. — Хотя, чем ты зацепила нашего лэрда, тоже неясно, — задумчиво протянула она. — Кожа да кости. Мелкая. Бледная. Чужачка. К тому же недалекая.

Карлица покачала головой и пошла дальше по коридору.

— Вы домашний дух Анвегана? — скрипучим голосом передразнила маленькая женщина Лилиан и так тяжело вздохнула, будто все беды мира вдруг обрушились на её узкие плечи. — Домашним духом Анвегана является Коул, мой муж. А до этого был его отец. А до его отца был его дед. А до деда прадед. Понятно тебе, смертная?

— Вы все объясняете очень доступным языком, — стараясь говорить серьезным голосом, дружелюбно отозвалась Лилиан.

51
{"b":"968087","o":1}