Литмир - Электронная Библиотека
A
A

21.2

— Да, — задумчиво проронил МакЛауд. — И это естественно. Все беспокоятся за свои родовые гнезда.

— Король удовлетворил все просьбы? — Невольно голос девушки приобрел вкрадчивые нотки.

— Вся территория Отландии ранее принадлежала кланам, — медленно отозвался мужчина. — Поэтому его величество не мог удовлетворить все просьбы.

— За последнее столетие много ли родовых замков на стадии... хм... разрушения?

Бирюзовый взгляд из задумчивого и настороженного мгновенно стал хмурым.

— Мисс Харрис, на что вы намекаете?

— Пока ни на что, сэр. — Лилиан легко пожала плечами. — Вы рассказываете о своей земле, об изменениях, которые произошли за последние сто лет. А я задаю уточняющие вопросы.

— Собираете информацию? — криво усмехнулся мужчина.

— Как и всегда, — мягко улыбнулась девушка. — Возможно, эти сведения мне никогда не пригодятся, но для общего понимания мира, в котором я оказалась, и того, что в нем происходит, они необходимы мне.

— Вам нравится мир Анвегана, Лилиан?

— Это преждевременный вопрос, сэр, — вздохнула девушка. — Я ещё совсем не видела ваш мир, но...

Лилиан вдруг наполнило загадочное и необъяснимое чувство — восхищение, нежность, трепет смешались в гремучий коктейль. Где-то в глубине ее сердца. И она сразу осознала по отношению к кому эти чувства. Инстинктивно девушка понизила голос и негромко проговорила:

— Но по поводу Анвегана могу уже признаться, что покорена им. — Лилиан перевела взгляд на суровый замок. — Он прекрасен какой-то необыкновенной красотой. Особенной. Будто бы... — она на миг задумалась и отрывисто продолжила: — создан не человеком. Самой природой. Словно Анвеган всегда был здесь. На этой базальтовой скале. С начала сотворения мира.

Лилиан Харрис продолжала смотреть на замок, о котором говорила сейчас и который так быстро нашел отклик в её сердце. Отчего-то древняя крепость казалась ей живым существом. Дышащим. Со своим сложным характером, переменчивым настроением, яркими чувствами...

И вдруг каждой клеткой тела девушка ощутила взгляд Родерика МакЛауда. Не тот, каким мужчина смотрел на нее ещё несколько секунд назад. Не задумчивый. Или озадаченный. Не хмурый. Или внимательный.

Другой.

Тот, в котором пляшут демоны и вспыхивают огненные всполохи.

Тот, в котором плавится красное золото, обжигающее даже на расстоянии. То самое, загадочное, которое так много значит на её родине — на землях, расположенных за туманом.

То самое, которое повлияло на судьбу её родных, знакомых. О значении которого мало кто знал. Но она входила в число посвященных...

Огромным усилием воли Лилиан заставляла себя смотреть прямо перед собой, делая вид, что не чувствует особого внимания МакЛауда, от которого вскипала кровь. Словно она все еще поглощена Анвеганом и окружающей его суровой атмосферой.

На самом деле Лилиан уговаривала себя, что пока не должна думать о фиктивном женихе иначе, как о нанимателе. Что обязана отработать магический договор, помочь лорду найти Флаг Фей, а после разбираться с сердечными переживаниями. Ведь из-за последних голова редко бывает трезвой, поскольку мозг приобретает киселевидное состояние. Подтверждением этому являлись её недавние легкомысленные мысли, когда «жених» нес её на руках, а ей хотелось, чтобы дорога... не заканчивалась.

Однако в глубине души Лилиан все же осознавала, что, если именно этот мужчина предназначен ей судьбой, то будет сложно все время иметь трезвую голову...

— Лилиан.

Горячий мужской шепот прозвучал неожиданно близко и заставил её вздрогнуть.

— Вы удивительная девушка. Хочу, чтобы вы знали: я рад, что решил довериться лорду Риду.

Оказалось, что Родерик МакЛауд подъехал совсем близко и остановил лошадь на расстоянии ладони от нее.

— Лилиан, — снова проговорил мужчина, так вкусно перекатывая языком буквы её имени, что девушку охватила внутренняя дрожь.

— Сэр, — тихо проговорила она, — вы намекнули на некоторое объяснение между нами, когда мы приедем в Анвеган. Прошу вас, если оно не касается того дела, ради которого вы наняли меня, на время отложить его.

Лилиан твердо взглянула в бирюзовые глаза, наполненные откровенным восхищением. Ее сердце подпрыгнуло куда-то вверх, мешая не только говорить, но и дышать нормально.

Но вот восхищение будто стерли с бирюзовой радужки, и мужчина спокойно, с легкой хрипотцой в голосе, проговорил:

— Я услышал вас, моя леди. Нам пора. Люди в замке наверняка заждались нас, ведь им тоже не терпится познакомиться с будущей хозяйкой.

Вот так вот просто, не возражая даже, согласился? Лилиан вдруг неожиданно для самой себя подумала, возможно будет лучше, если между ними все же состоится разговор – объяснение, чтобы развеять сомнения по поводу того, что происходит между ними? Она-то догадывалась о природе своего чувства. А он? Возможно, МакЛауд настроен не так серьезно, как она себе надумала?

Они тронули поводья одновременно и пустили лошадей рысью. Процессия во главе с Полом Дабхом двинулась за ними. И уже вскоре они въезжали через огромные железные ворота с гербом МакЛаудов на территорию Анвегана.

С не меньшим интересом «невеста» хозяина Анвегана рассматривала невероятно высокие замковые стены изнутри. Когда мужчина помог ей спешиться, повинуясь душевному порыву, быстрым шагом девушка подошла к одной из стен. Мягким, ласкающим жестом приложила ладонь к древним камням. Показалось, будто прохладный камень дрогнул под её рукой.

«Здравствуй. Ты так прекрасен... Я не знаю, что происходит со мной, когда я смотрю на тебя...»

Свое мысленное обращение к крепости Лилиан не завершила. Ее прервал незнакомый женский голос —  громкий и, как показалось девушке, фальшиво радостный:

— Рик, милый, твои люди рассказывают какие-то совершеннейшие небылицы! Будто бы из Рейдалии ты привез невесту! Обыкновенную смертную!

22.1

Лилиан Харрис медленно обернулась, нехотя убрала ладонь от замковой стены, которая, как ей показалось, стала чуть теплее, и взглядом нашла ту, которая в данный момент желала привлечь к себе максимум внимания.

От парадного входа в крепость, рядом с которым уже выстроилась замковая прислуга, легким, быстрым шагом шла молодая женщина.

Высокая, стройная, с распущенными черными волосами, которые доходили до крутых бедер, в серой элегантной амазонке из тонкой шерсти, выгодно подчеркивающей ее роскошные достоинства, незнакомка была неотразима той яркой и суровой красотой, которую не встретишь в Рейдалии.

В молодой женщине чувствовались уверенность, дерзость, смелость и готовность разорвать каждого, кто встанет на её пути.

«Оборотница, — сразу поняла девушка. — Видимо, волчица».

Красавица остановилась в полушаге от замершего МакЛауда. Темная макушка женщины заканчивалась на уровне мужских губ. Незнакомка подняла глаза, и Лилиан рассмотрела, что те у нее огромные, с серой радужкой и длинными темными ресницами.

— Флора, — безэмоционально начал МакЛауд, — тебе передали...

— Явную неправду! — Уверенно перебила его молодая женщина и усмехнулась.

Лилиан осторожно оглянулась. Без особого удивления девушка заметила, что присутствующие во дворе замка соклановцы её фиктивного «жениха» наблюдают не за парой мужчины и женщины. А за ней.

Десятки глаз впились в нее откровенно-любопытными взглядами, полными предвкушения небывалого представления.

«Даже так? — мысленно усмехнулась девушка. — Желаете зрелищной и незабываемой встречи бывшей и настоящей возлюбленной вашего лэрда?»

Сомнений в том, кем являлась яркая брюнетка для МакЛауда у Лилиан не осталось. Так как все было как-то... слишком.

Слишком внезапное появление молодой женщины в совершенно неподходящий момент.

45
{"b":"968087","o":1}