Миранда говорит: — «Ни одно предприятие не увенчается успехом с большей вероятностью, чем предприятие, скрытое от врага, пока оно не созрело для исполнения».
Табби удивленно смотрит на нее.
— Я вижу, что кто-то, кроме меня, читал Макиавелли.
Улыбка Миранды натянута.
— Да. Я тщательно изучала его работы.
Я не знаю, что и думать о выражении лица Табби. Она говорит: — «Обмануть обманщика – двойное удовольствие». Это всегда была моя любимая из его реплик. А у вас?
Миранда встречается взглядом с Табби.
— «Никогда ничего великого не достигалось без опасности».
Между ними возникает какое-то невысказанное понимание. Табби бормочет: — Действительно.
Гарри раздражен тем, что его прервали.
— Если вы закончили цитировать друг другу мертвого парня, дамы, можем ли мы вернуться к текущей ситуации?
Табита снова обращает внимание на Гарри. Она наклоняется вперед на своем стуле.
— Дайте мне возможность привлечь его внимание, отвлечь его, немного с ним поиграть. Сёрен не станет долго ждать, но как только он отключит свои серверы, мы сможем проанализировать все данные, которые моя программа собрала из его системы.
— А если ваша программа не выдаст ничего полезного?
Табби откидывается на спинку стула и пожимает плечами.
— Тогда мы сможем позвонить. Но как только мы это сделаем… как только он узнает, что я замешана в этом… — Ее голос мрачнеет. — Игра изменится.
— Как? — спрашиваю я, мой голос тверд.
Табби смотрит на свои руки, когда отвечает.
— У нас больше не будет никакого контроля.
Мое горло сжимается от каждого вопроса, который я хочу задать ей о Сёрене, но не буду. Не здесь. Не сейчас.
Гарри, однако, без проблем переходит прямо к делу.
— Почему бы и нет? Что он будет делать?
Табби смотрит на меня.
— Он положит этому конец, — тихо говорит она.
Гарри скрещивает руки на груди.
— Мисс Уэст. Пожалуйста. У меня не хватает терпения разгадывать головоломки. Что он будет делать?
Отвечает Миранда, ее голос напряжен.
— Это же очевидно, не так ли? Он передаст все украденные у меня данные прессе и моим конкурентам, включая мое запатентованное программное обеспечение, отключит электричество во всей студии и уничтожит мой бизнес. Все производства будут закрыты. Все офисы и павильоны для записи звука будут обесточены, возможно, навсегда, в зависимости от того, насколько он контролирует компьютеры Департамента водоснабжения и энергетики.
— Наши агенты работают над этим, — говорит Гарри. — Министерство внутренних дел было уведомлено о вторжении в их сеть – прямо сейчас они применяют протоколы реагирования на взлом.
— Если они закроют одно отверстие, он найдет другое, — говорит Табби. — Всегда есть способ проникнуть внутрь. Кроме того, есть вероятность, что ему помогают люди из Министерства внутренних дел.
Гарри кивает.
— Мы также работаем и над этой теорией.
— Суть в том, — говорит Миранда дрожащим голосом, — что всё, над чем я работала и что создала за последние двадцать лет, будет уничтожено. Поэтому, пожалуйста, пусть она работает!
Миранда так редко проявляет сильные эмоции, что я на мгновение отвлекаюсь от Табби. Райан, сидящий рядом со мной, наблюдает за происходящим с ястребиным вниманием, не упуская ни одной детали. Это одна из причин, по которой я хотел, чтобы он был здесь. Он может заметить то, что я упускаю, потому что слишком эмоционально вовлечен и не могу доверять себе.
Гарри говорит: — Чан, садись за стол. Мисс Уэст, вы можете сказать ему, что печатать.
Табби посылает Гарри мрачную улыбку.
— Не доверяете мне, О’Доул?
— Конечно, нет. Я никому не доверяю, это вредно для работы. А теперь шевелитесь.
Агент Чан с сожалением смотрит на Табби. Когда она встает со стула, он занимает ее место. Поставив пальцы на клавиатуру, он говорит: — Готов.
Стоя позади него, Табби инструктирует: — Избавьтесь от этого дерьма на экране. Отведите нас к подсказке «С».
Чан начинает печатать. Картинки войны, мелькающие на мониторе, исчезают, заменяясь обычным рабочим столом Windows. Еще несколько нажатий клавиш, и экран становится черным. Вверху слева мигает зеленый курсор.
Табби говорит: — Вы знаете свое дело.
— Вот почему я единственный специальный агент в этой группе, мисс Уэст.
Пока Табби тихо посмеивается, Чан ждет, не отрывая глаз от экрана.
— Тогда ладно. Поехали. Наберите «Что делится на ноль?»
Чан автоматически отвечает: — Ни одно число не делится на ноль.
— Я не сказала, какое число, не так ли? Теперь печатайте.
Бросив быстрый взгляд на Гарри, который кивает, Чан начинает печатать. Он нажимает Enter и ждет.
И продолжает ждать. Курсор мигает, но ничего не появляется.
Проходит минута. Затем две. Гарри говорит: — Сёрен не отвечает.
Не отрывая взгляда от экрана, Табби бормочет: — Подождите.
Затем появляется сообщение: «С кем я разговариваю?»
Райан фыркает.
— Довольно вежливо для плохого парня.
— Мужчину формируют манеры, — задумчиво произносит Табби.
Ее тон восхищенный? Мне хочется дотянуться до компьютера и придушить того, кто на другом конце.
Табби инструктирует Чана: — Теперь наберите «В чем смысл жизни?».
В тот момент, когда вводится вопрос, появляется ответ: 42.
В следующей строке: «Я и не подозревал, что у ФБР есть чувство юмора. Как приятно. С кем я имею удовольствие общаться?»
— Господи Иисусе, — бормочу я. — Он всегда так разговаривает?
— Не все люди ругаются матом, — говорит Табби. Когда она бросает на меня испепеляющий взгляд, мое сердце начинает биться сильнее.
Наши взгляды встречаются. Всё еще глядя на меня, она говорит Чану: — Наберите «Если сможешь ответить на мой первый вопрос, я назову тебе свое имя».
После того, как Чан подчиняется, на экране появляется GIF с изображением мультяшной собаки, которая стоит, сложив лапы, с закрытыми глазами, а ее сердце бешено колотится. Под собакой написано: «Успокойся, сердце мое! Это вызов!»
Затем на экран врывается Тираннозавр и пожирает собаку одним гигантским укусом. Из его оскаленной пасти брызжет кровь. Динозавр убегает, волоча за собой кишки.
— Что, черт возьми, не так с этим парнем? — рявкаю я, заставляя Миранду подпрыгнуть.
Табби тихо говорит: — Всё. — Она всё еще смотрит на меня, а когда отводит взгляд, мне кажется, что у меня в груди что-то разрывается.
Она инструктирует Чана: — Наберите «Твоя палеонтология так же слаба, как и твои хакерские атаки».
— Не думаю, что дразнить медведя – лучшая стратегия в данном случае, мисс Уэст, — сухо замечает Гарри.
— Нам нужно отвлечь медведя, и поэтому мы тыкаем в него самой большой палкой. Печатайте, Чан.
Специальный агент Чан смотрит на Гарри.
— Сэр?
Немного поразмыслив, Гарри кивает и смиренно машет рукой.
Пальцы Чана порхают по клавишам. Ответ приходит со скоростью света: «Объяснись».
Улыбка Табби дикая.
— Псовые не существовали одновременно с тираннозаврами в позднем меловом периоде, тупица.
— Оставь «тупицу», — говорит Гарри.
Чан печатает.
Воцаряется тишина. Затем: «Ты безрассуден. Мне это нравится в противнике. Играть с самоуверенными глупцами – отличное развлечение».
Табби улыбается.
— Ты должен знать, раз так много играл с собой. Скажи мне, насколько мозолистые у тебя ладони?
Прежде чем Гарри успевает возразить, Чан набирает текст и нажимает Enter.
«Если ты слишком труслив, чтобы назвать свое имя, дай мне увидеть твое лицо», — следует немедленный ответ, — «чтобы я мог знать, как оно выглядит, пока ты еще жив».
— О-о-о, — говорит Табби с горьким весельем. — Кто-то обиделся?
Я делаю шаг вперед.
— Это угроза твоей жизни. Отключись.
— Отвали, придурок, — небрежно отвечает Табби. — Взрослые разбираются с этим.