Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джессинжер Джей Ти

Порочное влечение

ОДИН

Табби

Ключ к проникновению в хорошо охраняемое здание с контролем доступа, где хранятся технологии стоимостью в миллионы долларов и коммерческие тайны, кроется в одном слове.

Уверенность.

— Доброе утро! — весело говорю я администратору, сидящей за большим столом из красного дерева в роскошном вестибюле GenCeuticals, ведущей биотехнологической компании в Вашингтоне, округ Колумбия.

Она поднимает глаза и улыбается.

— Доброе утро. Могу я вам чем-нибудь помочь?

Сохраняя уверенный, но не угрожающий взгляд, я говорю: — Да. Меня зовут Дена Джонсон, я из корпоративного отдела. Боб МакКенна сказал, что я могу зайти и осмотреть объект.

Я протягиваю ей свою визитку, которую сделала вчера на домашнем принтере. В ней указано, что я старший вице-президент по информационным технологиям.

Конечно, я изучила компанию и знала, какие имена использовать. Дена Джонсон и Боб МакКенна – настоящие сотрудники GenCeuticals. Дьявол, как говорится, кроется в деталях, а для успешного шпионажа необходимо досконально разбираться в деталях.

Приветливая администратор – лет двадцати с небольшим – даже не смотрит на визитку в своей руке.

— Конечно, мисс Джонсон. Позвольте мне позвонить генеральному менеджеру. Пожалуйста, присаживайтесь.

— Спасибо. — Пока администратор звонит по телефону, я устраиваюсь поудобнее на кожаном диване в зоне отдыха неподалеку.

После короткого разговора она вешает трубку, сияя так, словно только что выиграла приз.

— Мистер Хоффмайер сейчас выйдет к вам!

Вежливо улыбаясь, я мысленно отмечаю все недочеты. Никто не проверил мою визитную карточку. Никто не попросил меня предъявить пропуск. Никто не попросил меня показать второй документ, удостоверяющий личность. Никто не позвонил в офис компании, чтобы подтвердить мой визит.

Глупые люди намного облегчают мою работу.

Никогда не позволяйте овце охранять курятник. Волки всегда найдут способ проникнуть внутрь.

После недолгого ожидания стеклянные двери слева от стойки регистрации с тихим шипением разъезжаются в стороны. Через них торопливо проходит мужчина. Ему за пятьдесят, он лысеет, на нем темно-синий костюм, который хорошо сидел пятнадцать фунтов назад, и натянутая улыбка. Он смотрит на администратора, которая указывает на меня.

— А! — Мужчина подбегает и протягивая руку. — Мисс Джонсон! Добро пожаловать! Я Дональд Хоффмайер, генеральный менеджер GenCeuticals, округ Колумбия. У нас не часто бывают гости из корпоративного отдела – какой замечательный сюрприз!

Я встаю и пожимаю ему руку. Она липкая. На его лбу блестят капли пота.

Я изо всех сил стараюсь не ухмыляться. Знаю, что я стерва, но мне нравится заставлять людей нервничать.

— Спасибо вам, мистер Хоффмайер, — мурлычу я, хлопая ресницами. — Так приятно познакомиться с вами. Извините, что не позвонила заранее, чтобы договориться о визите, но я была по делам в этом районе и столько чудесного слышала о вашем филиале компании, что не смогла удержаться и решила сама все посмотреть.

Хоффмайер выглядит совершенно ошеломленным. Он заикается: — Н-ну, это приятно слышать! Никогда не знаешь, что начальство думает о твоей тяжелой работе.

Он наклоняется ближе. Его голос становится заговорщическим.

— До меня доходили слухи о реструктуризации. О том, что некоторые руководители среднего звена будут уволены, и тому подобном.

Я в последний раз пожимаю его потную лапу, а затем пренебрежительно машу рукой в воздухе.

— Да ладно! Вы же знаете, как распространяются слухи. Но я могу вас заверить, что всем в главном управлении нравится то, что вы здесь делаете. — Я понижаю голос. — Но вы это не от меня услышали. Нужно держать солдат в тонусе, верно?

Хоффмайер кивает с таким энтузиазмом, что мне кажется, его голова вот-вот слетит с плеч.

— Хорошо! Отлично, отлично! — Он хлопает в ладоши, как будто призывает класс к порядку. — Итак – экскурсия. Пойдемте?

Когда он указывает на раздвижные стеклянные двери, попасть за которые можно только с помощью электронного считывающего устройства, и которые не открываются моим поддельным пропуском, я едва сдерживаюсь, чтобы не расплыться в широкой улыбке.

— Да, — говорю я и следую за ним, пока он показывает дорогу.

Цыплята, познакомьтесь с волком, который вот-вот вас сожрет.

***

Полчаса спустя я уже обошла кабинеты руководства, акры офисных помещений и огромное производственное здание, где мне пришлось надеть бахилы и тканевую шапочку для волос и пройти через два шлюза с воздушной продувкой, которые удалили с меня всю пыль, микробы и аэрозольные частицы. Всё это время я восхищалась тем, насколько хорошо всё организовано и эффективно работает.

Теперь пришло время нанести решающий удар.

— Мистер Хоффмайер, это невероятно. — Я снимаю тканевую шапочку и вручаю ее прыщавому технику в белом лабораторном халате, которому на вид лет пятнадцать. Он выбрасывает шапочку в мусорную корзину и помогает мне снять бахилы. Мне пришлось оставить свой портфель за пределами чистой зоны – портфель, в который охранник на входе даже не заглянул, потому что я была с Хоффмайером, ошибка номер пять, – но я забираю его, когда мы выходим.

— Я могу только представить, насколько впечатляет отдел информационных технологий.

— О да, вы захотите это увидеть. — Хоффмайер протягивает свои бахилы и шапочку технику. — Говорю вам, ребята там первоклассные. Самые умные ребята в отрасли. Хотя то, что они делают, немного выше моего понимания, все держится в секрете. — Он с тревогой смотрит на мой портфель, как будто только что осознав, что он там. — О боже.

Мои брови лезут на лоб.

— Какая-то проблема?

— Нет, нет, конечно, нет. — Наступает многозначительная пауза. — Только, если быть до конца честным, я думаю, вам придется позволить им обыскать ваш портфель, прежде чем вы войдете. Вы знаете, защита коммерческой тайны и всё такое.

Ну вот, кажется, началось. До сих пор всё было до смешного просто.

— Конечно! Не волнуйтесь. Я бы не хотела, чтобы у вас были какие-то проблемы.

Хоффмайер выглядит до смешного благодарным за то, что я не стала брыкаться или качать права, и это заставляет меня задуматься о том, сколько еще людей пытались пробиться в IT-отдел с помощью силы. Судя по тому, как он заискивает передо мной, пока мы идем от одного здания к другому, он всё еще рад, что я не надрала ему задницу. Наверное, таких было немало.

Мы проходим через пневматические металлические двери, доступ к которым осуществляется по пропуску Хоффмайера и десятизначному коду, набранному на клавиатуре на стене. За дверями находится стол с охранником в форме, сидящим за рядом мониторов. Охранник медленно поднимается.

Даже на четырехдюймовых каблуках я смотрю на него снизу вверх. Этот чувак невероятно высокий.

— Доброе утро, мистер Хоффмайер. — Охранник кивает моему спутнику. Не дожидаясь ответа, он снова смотрит на меня. — Ваше имя и название компании, мэм?

Я выдерживаю его взгляд и сохраняю бесстрастное выражение лица.

— Дена Джонсон. Я старший вице-президент, приехавшая с визитом из корпоративного отдела.

Охранник кивает, нажимает несколько клавиш на клавиатуре, сканирует монитор в поисках, как я предполагаю, списка имен сотрудников, а затем снова кивает, очевидно, удовлетворенный тем, что я та, за кого себя выдаю.

Ошибка номер шесть: в компьютерном файле отсутствует фотография, сопровождающая фамилию руководящего сотрудника.

— У вас с собой есть пропуск, мэм?

У меня в кармане фальшивый пропуск, который выдержит визуальный осмотр. Я погуглила, как они выглядят, и посмеялась над тем, что эта информация доступна в интернете, потому что какой-то придурок выложил в Facebook фотографию с корпоративного пикника, на которой видно, как он прикрепляет бейдж к карману рубашки. Но если охранник проведет им по сканеру на своем столе, мне конец. Так что я полагаюсь на удачу.

1
{"b":"957875","o":1}