Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Круз тряхнул головой, сбрасывая с себя это нелепое наваждение.

«А тебя с собой они, конечно, не взяли», — съязвил он, но открывать глаза не хотел.

Неизвестно, сколько бы простоял Круз посреди тротуара с закрытыми глазами, если бы до него не долетел, как показалось Крузу, далекий голос.

— Мистер, вам плохо?

Круз тут же открыл глаза. Перед ним стоял мальчик лет двенадцати и внимательно смотрел на него. Круз улыбнулся как можно приветливее.

— Да нет, я размечтался.

— Бывает, — мальчик пожал плечами. — Извините, мистер, если помешал вашим мыслям.

И он припустил по тротуару, догоняя своих сверстников.

— Да, — вздохнул Круз, — скоро и Брэндон будет таким.

И устыдившись, что допустил в свои мысли Идеи, быстро зашагал к дому.

Он взбежал по крутым ступенькам на террасу. Дверь и окна в доме были раскрыты. Ни он, ни Сантана никогда не пользовались кондиционерами.

— Сантана, — негромко позвал Круз и прислушался. Из глубины дома донеслись приглушенные голоса.

Круз шагнул в раскрытую дверь, на него дохнуло прохладой и спокойствием. Его шаги гулко отдавались в доме, голоса становились все явственнее.

Войдя в гостиную, Круз, наконец‑то понял, почему так тихо звучали голоса. Сантана и Брэндон сидели на задней террасе в гамаке, подвешенном между столбов. У Сантаны на коленях лежала раскрытая книжка, а Брэндон, набегавшись за день, прилег рядом с ней. Женщина медленно, нараспев читала книжку, а мальчик, легко отталкиваясь босыми ногами от досок террасы, слегка раскачивал гамак.

Круз застыл в гостиной, глядя на них.

«Да, у меня чудесная жена», — вновь подумал он.

Круз залюбовался ею и мгновенно забыл, сколько горя, сколько неприятностей причинила ему эта женщина. Он видел сейчас только хорошее, видел, как она любит своего сына. Круз уже давно чувствовал Брэндона я своим сыном, пусть не по крови, но по духу, он чувствовал, Брэндон присматривается к нему, копируя его привычки. Иногда подражает интонациям.

Сантана перевернула страницу и посмотрела в открытое окно гостиной, но Круза не заметила и вновь стала читать.

Но мальчик, казалось, уже не слушал ее. Он приподнял руку и прикоснулся к плечу матери.

— Мама, а когда придет отец?

Сантана недовольно оторвала свой взгляд от текста.

— Брэндон, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не называл Круза отцом.

Брэндон поморщился.

— Но ведь я так его и не называю.

— Ты только что спросил, когда вернется отец?

— Да, я спросил тебя, мама, а ему я никогда так не говорю. Пожалуйста, читай дальше.

Сантана перевела взгляд на страницу книги.

У Круза сжалось сердце, он заметил, как изменился, потускнел взгляд Сантаны, как будто бы из него ушло солнце. Да и голос у жены стал каким‑то монотонным, невнятным, усыпляющим.

— Мама, так когда придет Круз? — повторил свой вопрос Брэндон.

Сантана пожала плечами.

— Ты же знаешь, у него много дел.

— Да, мама, но он обещал прийти пораньше.

— Пораньше это во сколько? — уточнила Сантана, захлопнув книгу.

Теперь Брэндон пожал плечами.

— Не знаю, но раньше, чем обычно.

— Ну и жди, — женщина поднялась и тут рядом с Крузом Кастильо зазвонил телефон.

Сантана вздрогнула, хотела броситься в гостиную, но Круз уже снял трубку. Женщина замерла, услышав голос мужа.

— Алло.

В трубке сначала было тихо, а потом послышался смущенный мужской голос.

— Я хотел бы поговорить с Сантаной.

— Это не сложно сделать, — заметил Круз и крикнул в открытое окно, — Сантана! С тобой хотят поговорить.

И тут же сам смутился.

«Ну зачем так громко кричать? — подумал он, — она и так отлично меня слышит».

Сантана вошла в комнату и беззаботно бросив «Добрый вечер», взяла трубку из рук Круза. Ее лицо стало озабоченным, отвечала она коротко и, как показалось Крузу, иногда невпопад.

Он вышел на террасу, где Брэндон поджидал его, сидя в гамаке. Он что‑то говорил Крузу, но тот не слушал его. Круз напряг слух, пытаясь уловить, о чем же говорит Сантана. А та, явно подозревая, что муж подслушивает, старалась говорить как можно тише.

— Я не смогу сегодня.

— Да, извини, сам понимаешь.

Сантана повесила трубку. Только теперь Круз понял, чего от него хочет Брэндон. Мальчик протягивал ему книжку и просил почитать.

— Извини, Брэндон, — сказал Круз, — я не знаю, чем она началась. И, наверное, не узнаю, чем она кончится.

— Круз, но ты же можешь дочитать ее мне до конца. А что было в начале, я тебе расскажу.

— Я все равно забуду. Извини, Брэндон, но лучше это сделает мама.

Сантана стояла в дверях, прислушиваясь к разговору мужа и своего сына. Ей все время казалось, что Брэндон любит мужа больше, чем ее.

— Кто это позвонил? — стараясь, чтобы его голос звучал как можно безразличнее, спросил Круз.

— Во всяком случае, не Кейт, — холодно ответила Сантана.

От одного упоминания имени Кейта Тиммонса Круз поморщился. Ему хотелось ответить жене какой‑нибудь колкостью, но он сдержался, ведь рядом был Брэндон. А Круз не хотел впутывать его в недетские дела. Пусть думает, что его мать и Круз дружны, что они любят друг друга.

— А ты не хочешь передать мне привет от… — Сантана замялась.

Круз удивленно вскинул брови.

— С какой стати и от кого?

— Ас той, что вас сегодня видели вместе… — Сантана снова замялась, не зная, кто эта женщина, с которой разговаривал Круз.

— И кто же меня видел?

— Я. Я сама видела вас вместе.

— Давай, не будем при ребенке, — попросил Круз. Но Сантану трудно было остановить.

— Я многим пожертвовала ради тебя, Круз. И пусть Брэндон об этом знает. А ты… Ты встречаешься с женщинами!

Сантана говорила горячо, как будто бы и в самом деле верила в свои слова. Она прекрасно знала им цену, на душе у нее была радость от того, что она видела Круза, и что теперь у нее есть еще один повод хоть на один шаг отдалиться от мужа.

Круз, не отвечая жене, взял Брэндона за руку и повел в дом.

— Почему ты ничего не говоришь мне? — крикнула она ему вслед.

Круз завел Брэндона в детскую и сел на ковре.

— У тебя, парень, хорошие игрушки.

Круз взял в руки модельку гоночного автомобиля. Брэндон радостно заулыбался, он никогда не просил Круза покупать ему игрушки. Круз сам иногда приносил что‑нибудь по своей инициативе. Брэндон никогда не был на него в обиде, даже если ему доставались совсем ненужные вещи.

— У меня есть лучше, — сказал мальчик, — показать тебе?

И он полез на полку, чтобы снять небольшой пластиковый ящик, доверху засыпанный моделями всевозможных автомобилей. Крузу стало тошно от одной только мысли, что придется перебирать целый ящик моделек, давать каждой из них оценку, что‑то говорить.

И он решил перевести разговор в другое русло.

— Как дела в школе? — спросил Круз.

Брэндон сразу же сообразил, что Круза не очень занимают игрушки и оставил свою демонстрацию моделей.

— В школе все отлично.

— По всем предметам? — с недоверием спросил Круз.

— Абсолютно. Можешь спросить у мамы. А если не веришь ей…, — Брэндон ехидно взглянул на Круза, — спроси и учительницы.

— Ну зачем же? — заспешил с ответом Круз, — тебе незачем меня обманывать, я всегда тебе верил. Ведь мы с тобой понимаем друг друга.

Мальчик потянулся к уху Круза.

— Я тебя очень люблю.

На глаза у мужчины навернулись слезы. Он мысленно укорял себя, что так мало времени уделяет Брэндону. А следующая фраза вконец доконала его.

— Иди к маме, — прошептал Брэндон, — она очень сердится.

Круз даже не сообразив, почему именно сейчас Брэндон отправляет его к Сантане, поднялся и вышел из комнаты.

ГЛАВА 2

В гамаке под звездным небом. Тяжелый разговор о любви. Как будто в лодке в океане. Ранним утром, когда все еще спят… Сколько кроватей разрешает иметь закон? Рисунок — в клочья. Алые капли крови на белом полу.

554
{"b":"947520","o":1}