— Ты что, хочешь сам всех спугнуть? — изумился Круз, — нас же в Санта–Барбаре многие знают в лицо. Ты даже не можешь себе представить, как много людей могут узнать нас.
— А мы сделаем небольшой камуфляж, — Ридли достал из нагрудного кармана куртки две пары черных очков. — Я все предусмотрел и непредвиденных ситуаций не возникнет.
Одну пару он протянул Крузу, а вторую водрузил себе на нос.
В очках Ридли выглядел лет на пять старше.
Круз последовал его примеру, надел очки и подошел к зеркалу. В полутемном кабинете он с трудом рассмотрел свое отражение.
— Ридли, — обратился он к своему помощнику. Тот подошел к Крузу и стал у него за спиной.
— Тебе не кажется, что в очках мы выглядим немного глуповато?
— А я этого и хотел добиться. Я выбрал самые идиотские оправы, которые нашлись в нашем универмаге. Зеркальные стекла, наклейки в виде сердец… Так что, Круз, можно идти. И никто не подумает, что инспектор полиции и его помощник могут надеть столь легкомысленные очки.
Круз кивнул. Эта затея ему нравилась все больше…
Круз и Ридли покинули полицейский участок. Они шли вдоль берега океана, сквозь негустой поток отдыхающих. Все направлялись в тень, чтобы укрыться от палящих лучей солнца. В этой толпе и Круз, и Ридли выглядели вполне естественно. Ридли настолько вошел в роль, что подошел к киоску и купил себе белую кепочку.
— Тебе, Круз, я не предлагаю, — сказал он, напяливая на голову свое новое приобретение. — Знаю, ты все равно откажешься. Самое большое на что тебя можно уговорить — это надеть очки.
— А ты бы поменьше на девочек засматривался, — довольно зло пробормотал Круз.
Его начинало злить то, что они попусту теряют время.
Наконец, Круз и Ридли свернули в узкую улочку, по обеим сторонам которой тянулись небольшие, давно не ремонтированные дома.
Это был один из самых бедных районов Санта–Барбары, города, в общем‑то довольно богатого. На этой улице жили в основном выходцы из стран Латинской Америки.
Изредка из дворов слышались громкие голоса.
— Говорят по–испански, — заметил Ридли.
Круз ничего не ответил, а про себя подумал: «Боже, как они громко говорят. Стоят‑то, наверное, в паре ярдов друг от друга, а кричат так, как будто между ними по меньшей мере миля. В общем‑то, ведут спокойный разговор, но почему‑то на повышенных тонах. Наверное, так разговаривают все не очень образованные люди. Они привыкли к простору, и жизнь в городе стесняет их. Наверное, пройдет одно или два поколения, пока их дети станут говорить нормально, не прибегая к крику».
Они миновали еще несколько таких же ободранных и выжженных солнцем фасадов, пока, наконец, не вышли на пустырь. В самом его конце за невысокими зарослями дикого кустарника стоял еще один приземистый вытянутый дом.
Ридли предостерегающе поднял руку.
— Я думаю, Круз, не стоит подходить слишком близко.
Круз напустил на себя беззаботный вид и двинулся вперед беспечной походкой. Его руки покоились в карманах брюк, а из сведенных в трубочку губ раздавался негромкий свист, отдаленно напоминающий мелодию популярной песенки.
Ридли пошел следом за своим шефом. Они прошли возле самого дома.
Круз следил за двором, скосив взгляд в сторону, поскольку из‑за темных стекол очков было трудно что‑либо разглядеть.
Во дворе на длинных веревках развевалось белье. Веревки были настолько длинные, что на каждую приходилось по две, а то и три подпорки.
— Как ты думаешь, — вполголоса спросил Круз, — сколько людей должно жить в этом доме, чтобы у них было столько белья?
Ридли озабоченно потер затылок.
— Я думаю человек двадцать, не меньше.
— Вряд ли у этого домовладельца такая большая семья. Я проверял, по нашим спискам тут живут всего лишь двое: он и его жена.
— Мексиканец? — спросил Ридли. Круз кивнул.
— А у нас на него что‑нибудь есть? — поинтересовался Ридли.
— Да ничего серьезного. Гражданство он получил десять лет тому назад. А с тех пор ведет вполне добропорядочный образ жизни. Было, правда, несколько мелких инцидентов, но на судах выступал только в качестве свидетеля. Несколько драк…
— И, конечно же, — вставил Ридли, — потерпевшие потом сами отказывались предъявлять претензии.
— Ну, конечно, так всегда бывает, — сказал Круз Кастильо.
— Ничего, завтра, — пообещал Ридли, — мы сумеем взять его.
Круз в ответ покачал головой.
— Не зарывайся, Ридли, вспомни, сколько неудач было у нас прежде. Может, и на этот раз его кто‑нибудь предупредит?
— Да ты что, Круз? Если бы он что‑нибудь пронюхал, то столько белья не висело бы в его дворе. Нелегальные рабочие скорее всего вернутся вечером, а с утра мы и нагрянем, еще до того, как они успеют подняться.
— Хорошо, Ридли, я согласен. Сейчас уточним план облавы с начальством и можешь идти отдыхать.
Круз и Ридли еще раз обошли дом, казалось, их никто не заметил.
— Ну что, Ридли, давай возвращаться. Если мы будем дальше мозолить глаза, ничего хорошего из этого не выйдет.
Мужчины вновь вышли на побережье. Круз шагал молча, он глядел на туристов, на их беззаботные лица.
«Какие они счастливые, — думал инспектор полиции, — их сейчас меньше всего заботят проблемы преступности, наркотиков, нелегальных рабочих. Они преисполнены счастьем. А что мешает мне присоединиться к ним? Семья? Нет. Сын Сантаны Брэндон? Тоже нет. Не так уж много я уделяю им внимания. Если у меня есть желание, все свое время я отдаю работе. А есть ли от этого хоть какая польза?»
Круз на секунду даже остановился.
«Тяжело оценивать свою работу, да и не нужно этого делать. Кто‑нибудь скажет тебе, что ты, Круз, молодец, и ты останешься довольным, а кто‑то будет проклинать тебя… И неизвестно, кто из них прав. Лучше не задумываться, а делать то, что велит сердце. И ты всегда будешь поступать правильно».
Обсудив с начальником управления все детали будущей операции, Круз ушел домой. Ридли догнал его в самом конце аллеи.
— Я все равно никуда не спешу, может, пройдемся до твоего дома?
Круз отрицательно покачал головой.
— Спасибо, Ридли, но я хотел бы побыть один. Мне есть о чем подумать.
— Ну, как хочешь, — Ридли хлопнул его по плечу и побежал к своему сверкающему никелем мотоциклу.
«Когда‑то и я хотел иметь такой, — вздохнул Круз, — но тогда у меня не было на него денег. А теперь я могу позволить себе купить такую чудесную машину, но мне уже не хочется иметь его. А Ридли повезло, он еще совсем мальчишка и, если б не служба в полиции, скорее всего был бы таким шалопаем, как многие из его сверстников. А я бы следил за тем, чтобы он не нарушал закон».
Круз ездил на службу в автомобиле редко. Не так уж далеко было от его дома до полицейского участка. Лишь изредка, когда времени было в обрез, он пользовался машиной.
Вот и сейчас Круз неторопливо шагал по тенистому тротуару, мимо него изредка проносились автомашины. Со стороны пляжа слышался шум прибоя, он помаленьку успокаивал его, и Круз почти пришел в себя.
Думать о завтрашней операции совсем не хотелось, мысли его вернулись к Сантане.
«У меня отличная жена».
Но он знал, что сам не верит этой посылке. При первом упоминании о женщинах, ему вспоминалась Идеи — его будоражили ее светлые волосы, ее открытый взгляд голубых глаз.
«У меня чудесная жена».
Круз приостановился и закрыл глаза. Но перед его внутренним взором вновь возникла Идеи.
…Он видел себя и ее на лужайке перед домом, они стояли взявшись за руки, и Круз чувствовал, как дрожат ее пальцы в его ладони. Идеи медленно поворачивала к нему свое лицо, и Круз видел застывшую безжизненную улыбку.
Но взгляд… В этом взгляде столько любви и нежности!..
Круз вздрогнул.
«Но где же Сантана?» — вновь вспыхнуло в голове, и он в мыслях увидел и Сантану.
…Сантана бежала по лужайке прямо к нему и к Идеи. В ней не было того напряжения, которое она всегда испытывала при виде Идеи. Уже издалека она радостно улыбалась и махала рукой. Идеи вырвала свои пальцы из ладони Круза и тоже взмахнула в ответ Сантане. Женщины радостно бросились друг другу и, не обращая внимания на Круза, зашагали к дому…