Глава 58. О мокрых делах
Скрежет, треск, шум дождя по воде и сильный ветер — это все просто оглушает настолько, что, кажется, я на какие-то мгновения теряю сознание. Когда осознаю, что я жива и цела, открываю глаза и не вижу ничего — меня полностью укрывает крыло Ринга.
Но и это не длится долго: крыло исчезает, а рядом на песке оказывается Тарден в окровавленной рубашке. Он медленно и очень тяжело поднимается на локтях и снова падает.
В груди все будто инеем покрывается, застывает несмотря на ливень снаружи.
— И понадобилось тебе геройствовать? — кидаюсь я к нему, пытаясь помочь подняться. — Вечно лезешь куда-то.
Возможно, мне кажется, но на губах Ариона мелькает улыбка.
— Заноза ты, — выдыхает он. — Иди в дом, простынешь.
— Ага, — хмыкаю я, — а ты мне тут весь берег своей дорогой драконьей кровью зальешь. Нечего. Мне и дождя хватает.
Я подхватываю его под руку, и он с трудом встает, но почти сразу начинает заваливаться.
— Давай я, — рядом возникает Вард. — А ты иди проверь, вдруг кто-то на судне спасся.
Он перекидывает руку Тардена через себя, и они скрываются за пеленой дождя, а я, подняв юбки, больше состоящие из воды, чем из ткани, иду к обломкам парусника.
Суденышко не особо большое, вряд ли там была многочисленная команда, может, успели как-то спрятаться и спастись. Я обхожу обломки мачты и обрывки парусов, которые сейчас отчаянно треплет ветер.
— Эй, есть тут кто живой? — пытаюсь докричаться я, но понимаю, что мой голос просто тонет в том грохоте, который окружает. — Помощь кому-то нужна?
Тут среди потока воды становятся видны два силуэта. Они приближаются, я присматриваюсь и с трудом узнаю герцога Алброу и рыжую его сестру. Конечно, ни о каком аристократическом лоске и речи не идет. У Говарда порваны и камзол, и штаны, а Эльтерия вообще выглядит как мокрая курица, да еще и прихрамывает на одну ногу.
Впрочем, я тоже вряд ли со стороны сейчас красотка, потому что я прекрасно чувствую, как волосы липнут к плечам, а одежда — к телу.
— Кто-то еще есть выживший? — спрашиваю я, всматриваясь в дождь за спиной Алброу.
— Нет, мы были вдвоем, — отвечает тот. — Прогулка не очень удалась.
“Мягко говоря”, — добавляю про себя.
— Идемте скорее в дом, — кричу я. — Здесь небезопасно.
Словно подтверждая мои слова, где-то сверху что-то начинает жалобно скрипеть. Надо отдать должное Алброу, он быстро собирается, подхватывает на руки Эльтерию и следует за мной.
Мне совсем не хочется пускать чужака в дом, но и бросить их тут под дождем я тоже не могу. Совесть не позволит. Ну и все равно, когда я буду приглашать гостей, мне придется смириться с тем, что кто-то чужой будет прогуливаться по особняку.
Главное — держать ухо востро и хорошенько следить за гостями.
Выбившись из сил, мы добираемся до дома, и я еле-еле перебарываю желание сесть на пол прямо у порога, как только за нами закрываются двери. Особняк тут же окутывает теплом, как будто принимает в свои объятия.
— Адалия! Давай сюда, скорее! — Рина только мельком глядит на Говарда и Эльтерию, а потом кидается ко мне и тащит в мою комнату, на второй этаж. — Вард, помоги дорогим гостям. В гостиной есть пара пледов.
Я хочу возразить, что им бы тоже переодеться, но понимаю, что у меня уже просто зуб на зуб не попадает, а мышцы просто сводит от холода. Следующим этапом заставлю Варда придумать, как сделать горячую воду везде, потому что от согревающей ванны я бы не отказалась.
В моей комнате уже развели камин, поэтому в воздухе витает легкий запах березовых дров и дыма. Рина помогает стянуть с меня все, потому что я в прямом смысле промокла до трусов. Ни одной детали одежды сухой не осталось.
По мере своей возможности растираю кожу вместе с Риной, натягиваю плотную льняную сорочку, шерстяные носки и, обернувшись пледом, сажусь рядом с камином.
За окном бушует непогода, потоки хлещут по стеклу, грозя вот-вот ворваться внутрь. Рина закидывает мое платье на дверь, ведущую в купальную, и с него почти сразу на паркет натекает большая лужа.
Я, почти не задумываясь, магией отправляю тряпку, которая осталась еще после уборки, вытирать воду. И это совсем не вызывает никакого напряжения, даже привычное тепло в груди уже не чувствую.
— Уж шторм так шторм, — задумчиво говорит Рина. — Я таких не припомню…
— Надо было подсолнечник вчера собрать, — задумчиво говорю я. — А теперь… Что там от урожая останется-то. И плакали все мои планы.
Почему-то эта мысль расстраивает больше всего. Я так хотела самой себе в первую очередь доказать, что я сильная и способная на многое, но какой-то внеплановый ураган может уничтожить все мои начинания и откатить меня на несколько недель назад.
Хотя расстраивает она меня ровно до тех пор, пока мысленная цепочка не приводит меня к другому очень важному вопросу:
— Тарден. Как он? — чувствую, как внезапное озарение тревогой разливается по телу.
Рина хмурится, как будто не очень хочет обсуждать этот вопрос, но при этом понимает, что это неизбежно.
— Не очень, — говорит она. — Господин Харрис сейчас с ним. Сказал, что у него с собой минимум настоек, которые для дракона как лечи-трава.
Забавное сравнение: согласно памяти Адалии, это как у нас подорожник. Дети приклеивают к ранам, веря, что рана тут же затянется. Но, конечно, она не затягивается моментально.
— Где он? — я, перебарывая слабость, которая накатывает после того, как я начинаю отогреваться, поднимаюсь на ноги.
— Отдохни, он в надежных руках, — пытается удержать меня Рина.
— Мне нужно его увидеть, — в этой части своего утверждения я отчего-то уверена больше чем на сто процентов.
— Но…
— Он меня спас, Рина… — смотрю ей в глаза. — Если бы не он, меня бы тут не было.
И плевать, что у меня все еще остаются вопросы, как он так быстро оказался рядом. И зачем вообще бросился меня защищать.
— Мне. Надо. Его. Увидеть.
Девушка кивает, выходит и зовет за собой чуть дальше по коридору. Вторая хозяйская комната. Когда я ее убирала, подумала, что в ней все пропитано суровым мужским темпераментом.
Останавливаюсь у самой двери, собираюсь постучать, но до меня доносится голос Харриса.
— Ваше сиятельство, вам нельзя больше откладывать, — очень взволнованно и оттого раздраженно говорит врач. — На фоне снижения общего магического уровня сегодняшнее ранение кажется чрезвычайно опасным. В первую очередь для вашего дракона. Если вы хотите его сохранить, я прямо сейчас должен послать в деревню за девицей.
Дыхание перехватывает.
Глава 59. О потребностях
Я делаю шаг назад. Действительно, у Тардена есть безотказный метод “лечения”. И почему-то эта мысль больно царапает, мешая дышать и вообще двигаться несмотря на то, что хочется броситься отсюда прочь.
Рины рядом уже нет, и это меня радует, потому что я бы не очень хотела, чтобы она видела мою реакцию. Незачем ей знать, что такая мелочь, как потребность Тардена в девице, настолько меня выбивает из колеи.
Я частично понимаю Рину в том, что она не хотела бы быть в списках. Даже если девушка выходит за дракона не по любви, каково ей знать, что он будет, пусть даже по необходимости, спать с другими. И далеко же не каждый дракон будет себя ограничивать и делать это только в самом крайнем случае. Наверняка же есть те, кто злоупотребляет этим.
Интересно, сколько раз Тарден уже прибегал к этому “способу”? Он ведь мог бы, пока летал в столицу “подлечиться”. Что ему мешало? Но, получается, что если его уровень магии все еще не восстановился, то он этого не сделал?
Хотя… Почему это меня тревожит? Какая, в сущности, разница? Я или Адалия — лишь “лекарство”, одна из череды. Злюсь то ли на ситуацию, то ли на себя.