Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне кажется, даже его голос становится совсем другим: низким, окутывающим, немного хрипловатым, как будто ласкающим. Он не язвит, не подкалывает, не пытается вывести на эмоции.

Только когда его горячие шершавые пальцы касаются моей щеки, я понимаю, что плакала. Ну надо же… Как меня драконья доля растрогала.

— Рингу не нравится, что ты плачешь, — на полном серьезе говорит Тарден.

Вздрагиваю и отстраняюсь: его что, подменили?

 — Ринг?

 — Мой дракон, — с легкой усмешкой отвечает Арион.

Вот как? Так у них еще и имена разные? Может, и мозги тогда тоже?

 — Это же он принес семечку и цветок?

 — Может, я?

 Он что, смеется? Чтобы Тарден ни с того, ни с сего мне, какой-то там девчонке, принес хоть что-то? Пф! Его хватило только мешок с золотом мне кинуть.

А вот дракон… Это же тот самый дракон, которого я видела, когда была без сознания?

 — Какой он, Ринг?

 — Хочешь с ним пообщаться?

Вопрос застает меня врасплох. Хочу ли я пообщаться с… драконом? С этим огромным чешуйчатым существом? С одной стороны — страшно. А с другой… Я действительно хочу узнать, какой он на самом деле. Такой же вредный, как его человеческая сущность?

— Идем, — не выдержав моих колебаний, говорит Тарден, берет меня за руку и тянет на улицу, в сад через второй вход особняка.

Мы пересекаем весь сад и выходим на берег. Небо усеяно мириадами звезд, отражающихся в темной глади реки.

Легкий ветерок ласкает лицо, неся с собой запахи ночных цветов и свежей травы. Тишина вокруг нарушается лишь редкими всплесками рыбы и стрекотанием насекомых.

Я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с бездонно черными глазами Тардена, в которых пляшут отблески звезд.

Он приближается ко мне всего на мгновение, вкладывает мне в руки книгу, которую я читала, касается снова моей щеки, а потом отходит на несколько шагов, скрываясь в темноте ночи. Успеваю только моргнуть, а рядом со мной уже огромный черный ящер с яркими даже в полуночном мраке золотыми глазами.

— Ринг? — я робко делаю шаг к нему.

Он шумно выдыхает, будто говорит “Ага”, и наклоняет ко мне свою голову. Я точно так же, как в видении тогда касаюсь морды дракона между глаз, ощущая приятную теплую чешую кончиками пальцев.

Ринг зажмуривается и издает тихое урчание, очень похожее на мурлыканье кота.

— Ты же не такой вредный, как Арион? — спрашиваю я и провожу рукой по морде, очерчивая ее, ловя удовольствие от гладкости чешуи. — Конечно, нет. Ведь это ты тогда Чеса напугал, да?

“Он сам напугался”, — слышу я ответ низким, рокочущим голосом прямо в своей голове.

— Еще бы он не испугался такого большого дракона, — смеюсь я. — Я тогда сама едва от крика удержалась.

“А ты меня тогда… Видела?”

— Только когда ты улетал. Зачем ты семечку оставил?

“Иначе нельзя… Благодаря дереву я как будто рядом с тобой, — отвечает Ринг. — Арион объяснит потом. Когда сам поймет”.

И этот ничего не объясняет, только загадками сплошными говорит. Но он все равно такой потрясающий!

— Ты хотел поговорить со мной, а сам ничего не рассказываешь.

“Я хотел полетать”.

— Ну так… Лети, — улыбаюсь я, заглядывая в золотые озера его глаз.

Он качает мордой, а потом говорит:

“С тобой”, — и замирает, как будто от моего ответа будет зависеть чуть ли не его жизнь.

Сегодня, наверное, просто ночь такая, когда они с Арионом договорились меня ставить в тупик.

— Летать? Это как… прямо на спине? — уточняю я ради того, чтобы время потянуть. — А парашюты выдаются?

Ринг наклоняет голову набок и, по-моему, по-драконьи хмурится.

— Не бери в голову, это так… — я напряженно улыбаюсь. — Ты серьезно?

“Да. Полетаешь со мной?” — спрашивает Ринг и опускает свое огромное кожистое крыло передо мной, явно намекая, что ждет меня.

— Я боюсь, — честно признаюсь я.

Будь передо мной Арион, ни за что не сказала бы об этом, но Рингу врать не хочется.

“Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось”, — Ринг убедительно подрыкивает и подталкивает своей мордой к крылу.

Прижав к себе одной рукой книгу, взбираюсь на спину дракона с бешено колотящимся сердцем, непонятно от страха или  от волнения. Мне удается удобно устроиться между роговыми выростами на спине дракона, и я буквально вцепляюсь в него рукой.

Меня немного мотыляет из стороны в сторону, когда Ринг расправляет свои огромные крылья, делает ими мощный взмах, и мы стремительно взмываем ввысь.

Чувствую, как ночной ветер обдувает мое лицо и развевает волосы, освобождая их от надоевших шпилек.

Под нами темнеет река, бесконечные поля, покрытые серебристой росой, а где-то вдали виднеются темные очертания лесов и лугов.

Глубоко вдыхаю свежий ночной воздух, чувствуя себя свободной. Чуть осмелев,, позволяя ветру обвевать мои ладони. Хочется кричать от радости, настолько меня переполняют эмоции.

Ринг делает большой круг над местностью, давая мне от души насладиться полетом. Если предложит еще раз — точно не откажусь!

Дракон возвращает нас туда, откуда мы поднялись в воздух. По кожистому крылу скатываюсь, как по детской горке, только немного неуклюже: похоже, навык потерян.

Несколько секунд спустя рядом со мной появляется Тарден.

— Как тебе общение в неисправимым романтиком? — шутливо спрашивает он.

— Да лучше, чем с постоянной язвой, — усмехаюсь я.

Он качает головой, не продолжая спор, и ведет меня к флигелю. Правда что ли решил поменяться?

— Хотел попросить твоего разрешения посмотреть сокровища твоей библиотеки, — серьезно спрашивает он, чем озадачивает.

— Да, конечно, только книжки на место клади, чтобы мне не приходилось за тобой убирать.

Он хмыкает и кивает. Что? Собирался оставлять беспорядок?

Мы доходим до крыльца флигеля и останавливаемся, чтобы попрощаться на ночь.

— А ты что сегодня читала, что тебя это растрогало? — внезапно интересуется он

Я протягиваю книгу без задней мысли, тем более что в уличной темноте ничего не видно. Но Тарден, посмотрев обложку, начинает хмуриться и впивается в меня взглядом. Снова. Даже в ночной мгле я вижу, как он резко мрачнеет. Что, генерал Тарден вернулся?

Он сжимает пальцы на книге и тихо, напряженно произносит:

— Очень не советую никому говорить, что ты ее читала. Если, конечно, ты не жаждешь себе проблем.

Глава 41. О внезапном решении

— Полагаю, что объяснений мне ждать не следует? — хмыкаю я. — Это не твоя сильная сторона, да?

Он молчит, однако потом все же снисходит до ответа:

— Мне надо разобраться, — говорит Тарден. — Все очень странно.

— Ты бы с Рингом поговорил, по-моему, он поумнее тебя будет, — усмехаюсь я и хочу обойти Ариона, делая шаг на первую ступеньку, но он хватает меня за руку и останавливает.

По телу пробегают мурашки, и мы оказываемся почти нос к носу. Близко, и от того дыхание сковывает, а сердце заходится в бешеном стуке.  Взгляды пересекаются, а время словно размазывается, окутывая нас в кокон, заставляя в полной мере ощутить это мгновение.

— Тебе он много рассказал? — понижает голос генерал, а я чувствую, что ему тоже эта ситуация не доставляет удовольствия.

С трудом выдерживаю взгляд, особенно невыносимо становится, когда он опускается на мои губы, а те в ответ будто начинают гореть.

Наваждение. Просто последствие эмоционального всплеска после полета. Не больше. Но почему же так ярко ощущается?

Выдергиваю руку, отступаю, поднимаюсь на крыльцо и уже у двери оборачиваюсь.

— Значит, он верит в тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Что мозгов тебе хватит, — я скрываюсь за дверью до того, как успеваю заметить его реакцию. Почему-то уверена, что она мне не понравится.

— Мед, — внезапно говорю я, отрывая взгляд от пара, клубящегося над поверхностью моей чашки чая.

— Что? — удивленно переспрашивает Лира.

32
{"b":"935094","o":1}