Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так как у меня нет возможности приковать вас к себе и следить круглые сутки, вам придётся какое-то время носить это.

— Круглые сутки? Вы бы и трёх часов не выдержали, — хмыкнула я, прячась за бравадой.

От волнения и глотка сделать невозможно, боюсь, что пойдёт не в то горло.

Взгляд прилип к бархатной крышке. Чёрная ткань как будто впитывала солнечный свет.

— Я выносливее, чем кажется, — впроброс сказал лорд-декан. — Это охранный амулет, заряженный мною лично. Он сработает лишь в том случае, если нападающий попытается отнять у вас жизнь. Менее тонкая настройка приводит к тому, что за угрозу принимается даже косой взгляд, так что… Пользуемся тем, что есть.

А, так это амулет…

Кто бы мне сказал в прошлой жизни, что эти слова могут вызвать разочарование! Но укол его был настолько ощутим, что я опустила голову, прячась от случайного взгляда. Размечталась. Наверное, это всё последствия этой ночи. То ли его объятия так подействовали, то ли головой приложилась.

Длинные пальцы лорда Морнайта раскрыли коробочку. В её бархатной глубине покоился кулон, грани играли алыми бликами. Думала, он передаст его мне, но вместо этого мужчина сам подошёл к моему креслу. Я поднялась, а потом подумала, что было бы лучше остаться в кресле, так удобнее бу…

Мысли улетучились разом.

Осторожное касание рук, сдвигающих волосы с шеи. Я вздрогнула. От этого места побежал холодок вдоль спины, по плечам, добрался до самых кончиков пальцев. В одном нежном прикосновении крылось больше, чем можно доверить словам.

Мужчина, чьё тепло я сейчас чувствовала, вызывал столько противоречивых желаний… Не в силах выносить его близость, я одновременно хотела сбежать — и растянуть этот миг на целую вечность.

Холодная цепочка легла на ключицы, сверкнуло золото.

Неторопливо застегнув крошечный замок, лорд Морнайт задержал руку на моём плече.

— Не снимайте его, слышите? Ни на ночь, ни во время принятия ванной. Вы должны быть в безопасности. Когда я рядом, и когда меня нет.

Его голос ласкал слух, но выдавал чувства: он был полон тревоги и сожаления, от которых сжималось в груди.

— Не вините себя. Неприятности всегда находили дорогу ко мне.

Я слабо улыбнулась. Коснулась амулета. Камень источал живое тепло, словно часть лорда Маркуса Морнайта теперь всегда будет со мной.

Желая увидеть его глаза, я повернула голову и обнаружила, что лицо мужчины совсем близко. Глядя на него снизу вверх, я затаила дыхание. Взгляд невольно задержался на чётко очерченных губах. Сорвавшийся с них вздох заставил меня залиться краской и опустить голову.

Но твёрдая ладонь легла на щёку и удержала.

В голове всё смешалось. Я жаждала его поцелуя, как путник жаждет глотка воды, была готова сама прижаться к желанным губам… Но вот пальцы скользнули по коже, оставляя лишь призрак этого прикосновения.

Глаза лорда Морнайта сияли мягким светом, когда он смотрел на меня.

— Ничего не поделать. С какого-то момента в любых ваших неприятностях я начал искать свою вину. И разбираться с ними — отныне моя задача. Я привёл вас сюда, Дарианна. Мне и нести ответственность за вас.

Никаких языков, кроме олдемского, я не знала. Есть ли в других слова, чтобы описать ту невыносимую смесь из благодарности, смятения и трепетного ожидания, что распирала грудь изнутри? Я поправила кулон. Пусть камешек приятно грел кожу, будто живой, но если не трогать — со стороны как обычное украшение.

Я повертела его в руках, посмотрела сбоку напросвет и обнаружила крошечный символ Игни в толще камня, ближе к обратной стороне.

— Хитро. Но разве другие Игни не почувствуют силу?

— Для этого им нужно быть как минимум равными мне в своём потенциале. Без ложной скромности — не думаю, что на территории Академии найдутся такие. Для всех вокруг это рубин без каких-либо странностей, примечательный разве что размером.

Я в задумчивости теребила подвеску. Но разве обычные камни нагреваются сами собой? Да и я сама не раз ощущала, как предметы в кабинете лорда Морнайта источают его силу.

ߜߡߜ

Обретя защиту, я чувствовала себя намного увереннее. И хотя страх ещё гнездился в тёмном уголке души, не хочу позволить ему поглотить меня. Лучше действовать, чем дрожать от ужаса под одеялом.

И начну с Лиама.

Проследить за Деем Киннипером всё равно не получится, всех аэритов сгребли ранним утром и отправили на дальний полигон, чтобы младшие поучились у старших курсов. А вот кафедра Игни сегодня на самообучение.

Я вышла за порог «Терракотовых холмов» и направилась в сторону других коттеджей. Ставший привычным пейзаж встречал меня, как старый друг: знакомые цветники и аллеи, остриженные деревья и карамельная черепица крыш. А быть живой не так уж скверно, подумала я. Утро, которое могло и не наступить, было особенным. Даже трава сегодня казалась зеленее. Пружиня шаг, я шла и открывала для себя, сколь много не замечала раньше. То, насколько дурманяще пахнут гроздья цветов у поворота к фонтанам. То, насколько приятно касание солнечных лучей. Всё вокруг дышало жизнью, не останавливающей своего движения даже с окончанием летней поры.

И я была полноправной частью этого мира.

От распирающей изнутри радости хотелось совершить что-то безумное, дикое! Позволить себе выходку, от которой пустится в пляс каждое облако в небе! Не в силах сдержать порыв, я прибавила шаг, а потом и вовсе побежала вприпрыжку через подстриженную лужайку.

И обомлела — ноги зависли в воздухе! Словно между ними и землёй вдруг возникла упругая преграда.

От неожиданности я потеряла равновесие, взмахнула руками и опрокинулась в траву самым нелепым образом. Всё ещё не веря в произошедшее, вскочила на ноги. Огляделась по сторонам — вроде никто не видел. На обращённой ко мне стене коттеджа окон не было, одни только заросли дикого винограда.

Хух, ну ничего себе.

Но теперь я догадываюсь, что нужно Аэри. Когда я пыталась сосредоточиться и пересилить воздух, он сопротивлялся, обращался против меня. Эта стихия не терпит принуждения и жёстких рамок. Свобода, искренний порыв — вот ключ к ней.

Ветерок качнул ветви деревьев, будто соглашаясь.

Едва я отряхнула юбки и поправила пострадавшую клумбу, как услышала энергичные шаги. Они приближались из-за угла, вот-вот покажется человек. А я тут копошусь, как землеройка. Не раздумывая, я бросилась за кусты и спряталась, подсматривая через решётку из тонкой дранки.

И вовремя же — на дорожке показался Лиам Триккроу, да не один.

Заслышав его голос, я приняла стойку, будто гончая при виде зайца. Дождалась, пока он пройдёт, выглянула — и увидела, что лорд был в довольно неожиданной компании.

Нарелия?..

Глава 18

Пробираясь в коттедж «Изумрудный сон», я сама толком не понимала, что пытаюсь в нём найти. Но сомнения запоздали настолько, что я успела добраться до комнаты Лиама. Мужчины не могут попасть в наши коттеджи, зато нам в их дорога открыта.

Привычка недооценивать женщин однажды им аукнется.

Сонная тишина полудня висела в прохладных серебристо-зелёных интерьерах. При одном взгляде на высветленный до седины паркет и гардины цвета мха вспоминались северные леса. Двигалась я осторожно, то и дело прислушивалась — но в глубине дома не раздавалось и звука. Я понятия не имела, с кем живёт Лиам и всё время боялась напороться на соседей. Прокрадывалась на самых носочках мягких туфель, безшумно скользила по тонким коврам на манер водомерки, пока не достигла комнаты. Именно здесь я видела Лиама через окно.

Я выждала несколько секунд, медленно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Будто нарочно, в поле зрения попала толстая пачка ассигнаций, при виде которой у меня чуть не подкосились ноги. Мать-перемать, сколько же деньжищ! А он их вот так бросает, как обёрточную бумагу?! Даже сердце быстрее забилось.

А потом замерло.

Деньги отвлекли меня от остального. Аптечная шкатулка и небрежно брошенные на полотняный бинт ножницы.

22
{"b":"927925","o":1}