Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хитринка не нашла, что на это ответить.

— А ещё он мою Грету ругал! Сказал, что она дура набитая, раз ему обо мне сразу не доложила. Что он должен был меня растить и подготовить к этому дню, чтобы я не скулила от страха, как собачонка, а сделала своё дело, иначе что от меня за прок, и в том, что я живу, нет смысла. Вот дрянной старик, да я счастлива, что не он меня растил! В паршивом Приюте и то лучше!

— Ты подожди, — сказала Хитринка. — Прохвост скоро вернётся, и мы решим, как быть.

Тем временем в душе её вскипало негодование. Она совершенно не понимала, для чего было так пугать Марту. Ведь восстание готовилось давно, а значит, распрекрасно обошлось бы и без их участия. Уже составили какой-то план, так почему бы Эдгарду не действовать согласно ему? Не очень-то здорово показывать ребёнку, как рядом с ним кого-то разорвёт в клочья. А ведь Марта наверняка может и сама погибнуть, если её потащат в такое опасное место.

Дверь щёлкнула — вернулся Прохвост. Рядом с ним виднелся ещё человек из тех, что работали на Эдгарда. Прохвост вошёл, а человек остался снаружи, и в этот раз Хитринка отчётливо расслышала, что их заперли.

— Говорил с Карлом? — прошептала она.

— Говорил, — негромко ответил Прохвост. — Марта, ты чего? Кто тебя так расстроил?

— Да этот старый пень, Эдгард, — ответила за девочку Хитринка. — Рассказал ей в красках, как правитель убил её родителей, и заявил, что Марта сама теперь отправится в бой, чтобы отомстить. Ты бы себя как чувствовал, услышь такое в одиннадцать лет?

— Неважно бы, наверное, чувствовал, — хмыкнул Прохвост. — Вот что, Карл сейчас отыщет свободный экипаж, и мы с ним даём дёру отсюда. Вы с нами?

— Я с тобой, — немедленно сказала Марта, утирая щёки.

Хитринка с сожалением поглядела на тёплую уютную постель и вздохнула.

— Само собой, я тоже, — сказала она, поднимая с пола торбу. — Думаешь, нас вот так просто выпустят?

Прохвост на такое и не надеялся. Он стянул простыню с ближайшей кровати, затем взял ещё одну и связал их углы. Проверив узел на прочность, присоединил к первым двум и третью простыню. Затем вышел на балкон.

— Свет в комнате гасите! — сказал он, привязывая получившуюся верёвку к перилам. — И давайте сюда. Ох, надеюсь, выдержит. Я первый.

Он перебросил верёвку наружу, ещё раз дёрнул её для верности и заскользил вниз. Хитринка дождалась, пока его ноги коснутся земли, и несмело взялась за перила. Земля отсюда казалась такой далёкой. На деревья она, конечно, забиралась, но ветви куда надёжнее, чем болтающаяся тряпка.

— А я, как же я сама переберусь? — прозвенел растерянный голосок Марты.

Хитринка охнула. Она-то могла приподнять девчонку, но что если та не удержится и свалится вниз? Хитринка даже зажмурилась, чтобы отогнать страшную картину.

— Скорее, скорее! — зашипел снизу Прохвост. Он натянул верёвку, чтобы не болталась, и держал.

И Хитринка решилась. Она подхватила Марту и помогла ей лечь на перила. Та вцепилась в простыню.

— Отпускай, я держусь! — сообщила она, и Хитринка осторожно отняла руки, молясь, чтобы девчонка не сорвалась.

Но та довольно шустро заскользила вниз. Между тем откуда-то со стороны послышались крики.

— Хитринка, скорее! — заторопил Прохвост. — Надо уходить!

Вцепившись трясущимися руками в перила, Хитринка перебралась на ту сторону. Затем нащупала верёвку, не соображая даже от страха, крепко ли её держит. Спускаясь вниз, она поняла причину тревоги Прохвоста: балкон оказался прямо над окном лавки, и их уже заметили изнутри. На улицу спешили люди Эдгарда, некоторые из них оказались вооружены.

— Стойте! — крикнул один из них, поднимая ружьё.

— Не стрелять! — раздался повелительный окрик, и вперёд, расталкивая других, вышел сам Эдгард.

Хитринка попятилась, чувствуя, что Марта сжимает её руку. Прохвост, наоборот, шагнул вперёд, попытался их прикрыть. Тут в рядах противника началось волнение, и кто-то всё-таки выстрелил, но в сторону.

— Не стрелять! — повторно заорал Эдгард. — Дети, что за глупость вы задумали?

С той стороны, куда улетела пуля, вышел бурый волк. Большой, весь в каплях тумана, он встал точно посередине — спиной к детям и лицом к людям Эдгарда. На спине его, на нелепой приваренной жёрдочке восседал ворон, покачиваясь. Послышались шепотки.

— Зачем вам бежать? — продолжил торговец, подходя ближе. — Надо же, Верный, давно не виделись!

Волк издал скрип, больше всего напоминающий рычание.

— Гляди-ка, и Вольфрам здесь. Давайте вернёмся внутрь, и я расскажу вам удивительные истории об этих волке и птице. Согласны?

— Никуда мы с тобой не пойдём! — выкрикнула Марта.

— Неужели ты не хочешь помочь мне спасти Грету, девочка? И куда же вы пойдёте на ночь глядя, пешком? А ты ещё и босая.

Тут Хитринка услышала шум двигателя. Звук приближался.

— Да и плевать, — заявила Марта. — Можешь пойти и подавиться моими старыми ботинками. А мне любая дорога подойдёт, лишь бы дальше от тебя, кровожадный старикашка!

Экипаж подъехал и остановился. Обернувшись, Хитринка увидела, что он грузовой, большой, с какой-то надписью на борту. Задние дверцы были распахнуты настежь. В кузове виднелась пара бочек.

— Забирайтесь! — послышался голос Карла.

Эдгард даже в лице изменился.

— Карл, старый ты дурень, что удумал? — завопил он. — Мы же договорились!

— Договорились, ага, наврал мне с три короба!

Тем временем Хитринка подсадила Марту, а после и сама вскарабкалась следом. Прохвост медлил, то оглядываясь на них, то следя за Эдгардом.

— Хитринка! — сказал вдруг торговец. — Я ведь знаю всё о твоих родителях. Они ещё живы. Выходи вместе с Мартой, и я тебе всё о них расскажу! Мы вместе их отыщем. Ну же, решайся скорее!

— А с чего вы взяли, что мне на них не плевать? — насмешливо спросила Хитринка. — Прохвост, давай к нам! Карл, едем!

— Остановитесь! — вскричал Эдгард, бросаясь к ним. — Вы не сможете защитить девчонку, вы всё погубите! Если она попадёт не в те руки...

Хвостатый в два счёта забрался в кузов, и машина тронулась с места, набирая ход. Волк развернулся и широкими скачками заспешил следом. Ворон едва удерживался на его спине.

Прохвост посторонился, и зверь одним прыжком влетел внутрь, проскользив по полу со скрежетом. Дверцы болтались, и видно было, что люди бросились в погоню. Глупые, куда им успеть за фургоном! Они отставали и в конце концов совершенно затерялись в тумане.

Что-то снаружи завизжало и заскрипело. Хитринка успела заметить небольшой экипаж, прижавшийся к обочине. Похоже, они с ним чудом разминулись.

— Держитесь! — закричал Карл.

Хитринка вцепилась в Прохвоста, тот схватил Марту за шиворот, а свободной рукой обнял идущий вдоль борта поручень. Экипаж знатно тряхнуло, раздался лязг и грохот, волк ударился о стену. Все заорали, даже ворон. В проёме развевающихся дверей мелькнули развороченные, упавшие ворота и лицо опешившего стражника. Одна из бочек выкатилась и с треском свалилась на дорогу. Впрочем, всё это быстро растаяло в ночной туманной мгле.

Ход машины выровнялся. Прохвост добрался до дверей и захлопнул их, скрипнув задвижкой. Фургон, оставив городок позади, покатил по размокшей дороге, чтобы свернуть к северу на первом же повороте.

Глава 27. Прошлое. О серебряной лозе и печёной картошке

В ночной тишине слышно было, как затарахтел мотор экипажа, взбирающегося по холму. Но близко машина не подъехала — и то верно, ни к чему привлекать внимание стражников, время от времени прогуливающихся по стене.

Чуткий слух хвостатого уловил приближающиеся шаги. Вскоре у лаза послышался шорох, и во двор пробрался волк. В чернильной темноте виднелись лишь алые точки его глаз.

Зверь со скрипом встряхнулся и двинулся к хвостатому, радостно ткнулся в него мордой.

— Проклятье, — послышалось шипение.

Это Эдгард пытался пролезть через подкоп. Поскольку он был не так худ, как хвостатый, и не так гибок, как механический волк, это давалось ему с трудом.

47
{"b":"913373","o":1}