— Ладно, — сказал хвостатый, — так даже лучше. Ты возьмёшь для меня след. Только сперва я часок вздремну, не то усну прямо за рулём.
Летающей машины внутри не было. Ковар подумал-подумал, куда же она могла деться, но не смог догадаться. Может, Эдгард забрал?
Хвостатый загнал свой экипаж в сарай, приманил Верного и затворил дверь. Не нужно, чтобы снаружи оставалось что-то лишнее, привлекающее чужие взгляды.
Здесь всё ещё стояла узкая койка, на которой, бывало, он прежде дремал или просто растягивался, чтобы передохнуть от работы. И старый знакомый будильник на полке ещё шёл. Ковар подумал и завёл ключ боя, передвинув сигнальную стрелку на два часа вперёд. Этого ему хватит, чтобы передохнуть, и за это время, возможно, вернётся Карл.
Проснувшись подозрительно свежим и не от звонка, хвостатый заподозрил, что планы где-то дали сбой. Он схватил будильник: так и есть, часы остановились и не тикали. Волк, дремавший у печи, поднял голову. По крыше барабанил дождь.
Ковар метнулся наружу. Занимался серый рассвет, и дом по-прежнему оставался заперт. Он спешно отворил ворота, завёл мотор, окликнул волка:
— Ох, Верный, беда! Бери след, ищи Марту. Веди меня, Верный, веди вперёд!
И они понеслись по мокрым размокшим дорогам. Волк порой едва не терял равновесие в густой грязи, экипаж вело, но Ковар не сдавался. Он потерял ночь, и он не имел права дольше ждать. Во что бы то ни стало требовалось двигаться вперёд.
Вскоре хвостатый сообразил, что зверь бежит по направлению к Замшелым Башням. Что же повело туда детей? Может быть, позже след свернёт к Вершине?
Но волк упорно стремился к городку, оставляя Вершину по левую руку. После обеда дождь затих, но дороги размокли в кашу, и ехать легче не стало. Путь до Замшелых Башен занял почти весь день.
Уже на закате Ковар добрался до группы деревьев на берегу давно пересохшей реки. Там стоял чей-то брошенный экипаж, и он заинтересовал волка.
Остановившись, хвостатый выбрался наружу, чтобы тоже поглядеть. Заднее стекло машины было разбито — похоже, это сделала пуля, но крови на сиденье не оказалось. Дверцу бросили распахнутой, а когда Ковар поглядел внутрь, то увидел спящего впереди Вольфрама.
Ворон приоткрыл чёрный глаз, заметил знакомое лицо и обрадовано заорал:
— Птичка голодна!
— Вольфрам, ты ещё что тут делаешь? — удивился Ковар. — С кем ты ехал? Почему тебя оставили здесь?.. Верный, бери след, ищи Марту!
Оскальзываясь на мокрой рыхлой земле, хвостатый заторопился к экипажу. Ворон предпочёл ехать на волчьей спине. С досадой поглядев на грязные ботинки, Ковар кое-как их отряхнул и нажал на педаль. Впереди вставали старые башни, выныривая из пелены тумана, как пальцы утопающего из морской пены.
Когда уже почти стемнело, хвостатый нашёл место, где его спутники могли перебраться за стену, не привлекая внимания постовых. Экипаж был слишком мал и тесен, в нём их неминуемо бы заметили. Убедившись, что волк и ворон попали в город и изнутри не слышно звуков паники, Ковар вернулся за руль и поспешил к воротам.
Спустя полчаса, не меньше, проклиная дожди и бездорожье, он миновал пост. Стражник тут, пожалуй, скорее подчинялся Эдгарду, чем господину Ульфгару, но всё же рисковать не стоило, и ему был предъявлен фальшивый пропуск. Всё прошло гладко, и Ковар медленно двинулся вверх по главной улице, высматривая волка в переулках. Так некстати спустившаяся белая завеса мешала, пряча дорогу, скрывая очертания домов. В промежутках между уличными фонарями и вовсе не было видно ни зги.
Внезапно раздался грохот, рёв мотора, и из тумана прямо в лоб вылетел грузовой фургон. Хвостатый едва успел убраться с дороги, вильнув на тротуар, и там затормозил, замер с бьющимся сердцем. Откуда ещё этот лихач? Неужели беспорядки охватили и Замшелые Башни?
Выдохнув, он повернул руль всё ещё дрожащими пальцами и выбрался на дорогу, но успел проехать всего ничего, когда путь преградили люди. С десяток, не меньше, и почти все вооружены. Они явно гнались за фургоном, надеясь перехватить его у поста.
Среди этих людей Ковар с удивлением заметил и Эдгарда.
Глава 54. Настоящее. О побеге, примирении и о поисках Марты
Комната в доме Эдгарда, где оказались пленники, разительно отличалась от остальных, в которые прежде доводилось заглянуть. Ни пышной обстановки, ни роскошных панелей на стене. Каменный мешок, вот как её хотелось назвать. Только грубый фонарь тускло горел под потолком, да в углу наверху решётка закрывала неширокое отверстие, а больше ничего, отсутствовали даже окна.
Прохвост наконец был рядом, и столько нужно было ему рассказать, стольким поделиться, но Хитринка не могла. Она всё глядела на эту рыжеволосую лгунью, ощущая, как глаза помимо воли наполняются слезами.
— Я ведь не дура, — сказала она, чувствуя, как дрожит от обиды губа. — Ты и не собиралась мне признаваться, да?
Грета глядела на неё виновато.
— Я бы призналась, — сказала она. — Конечно, призналась бы. Как только мне удалось бежать из темницы и я узнала о тебе, всеми правдами и неправдами я поспешила на поиски.
— Врёшь! — вскричала Хитринка и топнула ногой. — Это всё только ради Марты! Ты говорила ей, жалеешь, что не она твоя дочь. Это её ты хотела найти, а не меня!.. Дождалась бы, пока я уйду на болота, так ведь, и выдохнула бы с облегчением?
Тут все сразу загалдели.
— Да как такое скажешь в лоб!
— А, так ты и есть та самая Берта, по которой сох этот доходяга?
— Погоди, подруга, не пори горячку!
— Сестрёнка, что происходит-то?
А когда наступило затишье, первое, о чём спросила эта предательница, было:
— По какой ещё Берте он сох?
Больше Хитринке не требовалось доказательств. Она оказалась не нужна, даже не так интересна, как какая-то Берта.
— Дай ей сказать и выслушай! — потребовала Каверза.
— Ты знала, — догадалась Хитринка. — Знала и мне не сказала! Ты с ней заодно, так что не смей мне указывать!
— Дурёха! — сердито сказал Гундольф. — Раз вы всю жизнь не виделись, нельзя же такое без подготовки вываливать!
— А-а, ты тоже знал. Вот именно, что всю жизнь, а вы все предатели, жалкие предатели! Вам волю дай, и я бы никогда, никогда не узнала!..
— Хватит вам всем! — встрял Прохвост.
Он обнял Хитринку, укрывая от всего этого мерзкого, гадкого, предательского мира. Только он один и был надёжен, не бросал её и не лгал.
— Сестрёнка моя, помнишь, сколько раз я говорил тебе, чтобы не судила поспешно? — сказал он, покачивая её. — Обещай, что позже найдёшь в себе силы выслушать, что тебе скажут. Тогда и примешь решение. И знай, что бы ни решила, я тебя поддержу. Договорились? Ну-ка ответь мне.
— Позже, — пробормотала Хитринка. — Ещё через четырнадцать лет, и пусть теперь они ждут.
— Она очень упряма, — извиняющимся тоном сказал Прохвост, — и очень страдала из-за вас. Когда всю жизнь думаешь, что тебя предали, не так-то легко найти в себе силы довериться снова. Но на самом деле она ждала этой встречи много лет.
— Дурак, ничего я не ждала, что ты там понимаешь! — возмутилась Хитринка.
— Некоторые просто не умеют быть благодарны судьбе, — ядовито заметила Каверза. — Я бы на твоём месте...
— Что бы ты на моём месте? Повисла на шее у Прохвоста, вот бы что ты сделала на моём месте! Только об одном вечно и думаешь, ты, дрянная, испорченная паршивка!
Хитринке немедленно стало стыдно, но сказанных слов ведь не отменишь.
Каверза только посмотрела странно, блеснув глазами, но даже ничего не сказала. Зато Карла прорвало.
— А ну язык прикуси! — взорвался он. — У нас тут что, банка с пауками? Вы все, умолкните и думайте, как выбираться. Чтоб вы знали, Эд сцапал Марту и потащил в самое пекло, а мы тут сидим, потому что пытались ему помешать. Оставьте свои милые девичьи беседы до лучших времён.
— Те два дурня не стали нас обыскивать, — ровным тоном произнесла Каверза, — и обе шпильки остались у меня.