Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хитринка, забившись в угол, разглядывала этого незнакомца. Одет и вправду хорошо, как и рассказывал Прохвост, хотя и весь перепачкан. И невысокий, Гундольф его почти на голову выше. В тёмных волосах белеет узкая седая прядь, и так похож на дедушку, каким тот был прежде, до болезни.

— Братишка, ты пришёл! — прошептала Каверза с улыбкой. — Ты постарел...

— А ты выросла, — ответил ей гость, опускаясь на табурет у постели. — Ну как ты?

— Рада повидаться хоть напоследок, — слабо ответила Каверза.

Тут послышались ещё шаги, и вперёд, отодвинув Гундольфа, прошёл Карл.

— Не стыдно комедию ломать? — сказал он укоризненно, качая головой. — Вы этой лживой девчонке не верьте, она ещё всех нас переживёт, как отлежится.

— Вечно ты всё портишь, — вздохнула Каверза, и голос её в этот раз прозвучал твёрже, чем прежде.

Хитринка рассердилась и решила выйти вон. Подумать только, а она ещё плакала из-за этой негодной обманщицы! Но Карл её задержал, ухватив за плечо.

— Этому слепому дурню кто-нибудь скажет, или мне сказать? — спросил он у присутствующих.

— Да, Ковар, погляди, — произнёс Гундольф. — Вот эту девочку ты искал.

Хитринка сбросила с плеча руку Карла. Сейчас, когда все на неё глядели, она ощутила страшную неловкость и желала лишь одного — сбежать.

— Прошу прощения, но думаю, здесь какая-то ошибка, — задумчиво произнёс тот, что сидел у постели. — Цвет волос совсем не такой...

При этом он даже не поглядел Хитринке в лицо! Этого она стерпеть уже не могла, потому кинулась за порог.

— А ты не видишь, что они выкрашены? — донёсся напоследок гневный голос Каверзы. Других слов Хитринка уже не разобрала.

Она вылетела из дома и едва не врезалась в Грету, та оправляла Марте платье.

— Хитринка! — завопила Марта. — Гляди, какие у меня теперь крылья! Неудобные...

— Здорово, — буркнула Хитринка.

Она увернулась от рук Греты, пробежала, утирая щёки, мимо экипажа, где возились Плут и Прохвост. Не обернулась на окрик, нырнула за сарай и там, забившись за старую бочку, решила остаться и никогда-никогда не выходить.

Прохвост, конечно, немедленно явился, но ему был дан совет проваливать, и он отступил. Хитринка слышала, как он просил остальных оставить её в покое на время, и они послушались, а может, им и дела-то до неё не было. Уговаривать долго не пришлось.

Раздался шум крыльев, и на край бочки опустился Вольфрам. Он принялся насвистывать весёлую мелодию, качая головой, и Хитринка невольно рассмеялась, до того забавно гляделся ворон. Затем вспомнила, что решила провести за бочкой остаток жизни и умереть от горя, и стёрла улыбку с лица. Подумать только, родной отец не признал! Даже Арно и тот заметил, что Хитринка похожа на Грету, а этот... Ну и прекрасно. У него теперь есть Каверза, у Греты — Марта, у Прохвоста гитара, а она, Хитринка, одна-одинёшенька...

Тут ворон щёлкнул её по лбу, и Хитринка гневно отмахнулась.

— Где она? — негромко спросил кто-то за сараем.

— Не трогайте её пока. Чем это вы её расстроили так?

Это уже был точно голос Прохвоста.

— Представляешь, столько лет мечтал об этой встрече, — виновато ответил его собеседник, — а как услышал, что Каверза ранена, ни о чём больше думать не смог. Обратил на бедняжку внимания не больше, чем на старый стул, да ещё и не признал напоследок. У меня в голове всё стоял образ девочки с рыжими волосами, я и не догадался даже, что она могла их выкрасить.

— Ты ужасно глупый, — прозвенел голосок Марты. — Видел же, мои тоже выкрашены. Мог сообразить!

— Разве выкрашены?.. Да я в этом, видно, совсем не разбираюсь...

— Марта, твои волосы сейчас светлые, как прежде. Может, после прыжка цвет вернулся?

— Да? Ой, точно, а я и не заметила! Как здорово, а то чёрные до того уродливые!..

Кто-то кашлянул.

— Ой, простите, я не хотела вас обидеть. Ну, вам с тёмным цветом очень даже ничего, — робко прибавила Марта. — Это я для себя его не хотела.

Поодаль скрипнула дверь.

— Марта, завтрак готов! — позвала Грета. — И вы, все остальные, присоединяйтесь. Только, пожалуй, по очереди, не то не поместимся. Или могу тарелки вынести сюда, хотите?

— Мы позже, — ответили ей.

— А я вообще никогда не приду, — прошептала себе под нос Хитринка.

Вольфрам предал её и улетел, хлопнув крыльями.

— Расскажи, как вы жили последние годы, — раздалось после недолгого молчания. — Эдгард сообщал мне, что отец заболел, а что потом, я не знаю. Чем он болел?

— Не знаю я, как это называлось, — вздохнул Прохвост, — только он будто не в себе был. До этого, уж простите, но он о вас и не вспоминал, и бабушка если что рассказывала, то не при нём. И вдруг он решил, что ждёт сына в гости, и всем и каждому начал о том говорить. Про удочку какую-то всё твердил, торговец нам потом привёз, соврал, что от вас.

— Не соврал он. Я сам мастерил её, и если бы только мог, сам бы и отдал.

— Дедушка в это и поверил. Хвастал всем, говорил, мол, скоро сынок объявится, пойдём на рыбалку, как прежде. Не уследили мы однажды, он как-то бочку взял, ноги в тот день промочил, жар поднялся. С удочкой той мы его и схоронили.

Повисло молчание.

Хитринка шмыгнула носом. Хоть и прошло уже три года, а те дни вспоминать было больно до сих пор.

— А бабушка что?

— Когда мы деда... Как не стало его, так она тоже недолго жила. Сказала, сил больше нет, прощения попросила. Ещё просила, если однажды мы вас увидим, чтоб передали: они вас любили и ждали до последнего, и что они не держали зла.

— Ох, если бы я только мог что-то изменить...

— Да что уж теперь. Надо жить дальше.

— Спасибо тебе, что сестру не бросил. Если бы не ты, всё могло обернуться куда хуже. И как только ты справился, ведь и сам был мал!

— Бабушка с меня клятву взяла, что я не оставлю Хитринку. Только это она зря, я бы и так не оставил, ведь мы всю жизнь вместе. Глупо, может, звучит, но она и есть вся моя жизнь.

— А я, парень, погнался за мечтой однажды, да так встрял, что потерял всех, кто был мне дорог. Надеюсь, дочь однажды меня простит.

Тут Хитринка ощутила, что ей больше не хочется сидеть за бочкой, в сырой тени. Она поднялась, отряхнула платье и робко выглянула из-за угла.

Трое сидели на крыльце. Там была ещё и Грета, которая не проронила ни слова, оттого Хитринка не подозревала, что она тоже здесь. Захотелось спрятаться опять, но все повернулись к сараю, и ещё раз сбегать было совсем уж глупо.

Так что Хитринка, глядя в землю, медленно подошла к крыльцу, и этот незнакомец, её отец, поднялся навстречу и крепко её обнял. Грета спустилась тоже и обняла их обоих.

Прохвост поднялся с места, улыбаясь, и собирался уйти в дом, но Грета протянула руку, так что и ему пришлось подойти. Так они и стояли вчетвером, и Хитринка ощущала себя ужасно нелепо, но при этом её переполняло счастье.

Дверь открылась, и во двор вышел Карл. Наверное, Грета поманила и его, потому что он ответил:

— Ну нет, это без меня. Вот уж правду говорят, что от счастья люди глупеют. Видели бы вы свои рожи!

Но никто на него не обиделся.

Карл пошёл к фургону, стоявшему за забором, и со страшным скрежетом что-то оттуда вытащил. Он проволок это сквозь калитку и дальше по двору, к сараю. При этом он кряхтел так, будто у него вот-вот спина переломится. Хитринка, обернувшись, поняла, что Карл тащит разбитого волка.

— А до тебя, бедняга, никому и дела нет, да? — приговаривал он. — Вот как сразу о тебе забыли...

— Карл, да оставь, я потом им займусь! Тебе и волк-то этот никогда не нравился.

— Ничего, пёсик, сейчас поглядим, как тебя на ноги поставить, — упрямо сказал Карл, делая вид, что ничего не расслышал.

Тут раздался странный, незнакомый шум, и мир будто потемнел. Хитринка подняла глаза: едва ли не всё небо покрыли движущиеся точки. Это они шумели, как ветер, а порой вскрикивали тонко и протяжно.

— Что это? — в недоумении спросила она.

111
{"b":"913373","o":1}